Глава 3

Глава 3-Люди, происходящие из семьи Чу с неясными намерениями

Когда папа Чу положил на кровать «вставленный задом наперед лук-шалот», он тут же выбежал. Говоря, что он собирается найти рыболовную сеть для «вставленного в заднюю часть луковицы», через некоторое время он сможет помочь ему поймать рыбу.

Чу Цин-Янь нашел это забавным и отпустил его. Это было бы лучше, если бы папа не выходил провоцировать других людей.

Вскоре после этого она пошла разжечь огонь, чтобы приготовить горячую воду для умывания этого человека. Только это было сразу после весеннего дождя, так что дрова, которые они подбирали, были немного влажными. Она пыталась завести его довольно долго, прежде чем он загорелся. У Чу Цин-Янь не было времени обращать внимание на ее лицо, полное черного пепла. Она принесла горячую воду и вошла в комнату.

Она поставила горячую воду и повернулась, чтобы посмотреть на мужчину, лежащего на соломенной кровати. У этого человека были длинные руки и ноги, хотя он не был высоким и st.u.r.DY типа, он был здоров и худощав. Среди ее подруг он определенно считался бы мистером Совершенство телосложения. Однако Чу Цин-Янь только что перешла в этот мир, у нее было много причин для беспокойства. Поэтому у нее не было времени узнать, насколько привлекательна фигура этого парня, до такой степени, что у человека шла кровь из носа.

Она только чувствовала, что такой большой человек, набитый на маленькой кровати ее семьи, казалось, действительно обидел его.

У Чу Цин-Янь не было времени заниматься другими делами, она скрутила ткань, чтобы избавиться от лишней воды, и вытерла темно-красноватое фиолетовое лицо мужчины, как будто пытаясь стереть цвет на его лице. Однако, как бы она ни вытирала его, не было никаких признаков того, что румянец на его лице поблек. Чу Цин-Янь не мог не нахмуриться, неужели он родился таким?

Жаль, что у нее не было человека, с которым можно было бы посоветоваться прямо сейчас, Чу Цин-Янь раздраженно хлопнула себя по лбу: «кажется, я подобрала неприятную вещь.»Тогда она сказала себе:» человек жив, но просто не может двигаться, кажется, что человек находится в вегетативном состоянии.»

Хотя ее тон был раздраженным, она все же тщательно вытерла его лицо и руки. И как раз в этот момент из-за двери донесся какой-то звук. Глаза Чу Цин-Янь загорелись, мать вернулась! В результате она понесла таз с водой и вышла на улицу.

Как только Чу Цин-Янь ушел, эта пара плотно закрытых глаз медленно открылась. Через мгновение в его глазах вспыхнул слабый свет, открывая мерцание света, похожее на те, что бывают на рассвете.

Он хотел поднять руку, но обнаружил, что все его тело лишено силы. Думая о том, что действие наркотика все еще не прошло, он невольно нахмурился. Вскоре после этого его глаза переместились, чтобы схватить его нынешнее положение. Перед ним была только желтая глинобитная стена, которая разваливалась на части, а также крыша, сложенная с согон Гра.s. S, которые не были плотно запечатаны. Иногда озорной весенний ветер просверливался, чтобы покружить по комнате перед уходом.

Это была действительно скромная комната.

Только что, стоя на горе, он очень ясно слышал все, что говорилось в бесконечном диалоге этой пары отца и дочери. Если его тело не было отравлено огненными благовониями подземного мира, и он не мог двигаться в течение двадцати четырех часов, как он мог позволить людям приблизиться к своему телу.

К счастью. он был подобран этой парой отца и дочери, а не его врагами. В противном случае, судя по его нынешнему состоянию, весьма вероятно, все было бы безрадостно.

И в этот момент в комнату вплыл также разговор между матерью и дочерью.

— Мам, а почему ты сегодня так рано вернулась домой?- Чу Цин-Янь приняла рис, который купила мама, потянула маму Чу к стулу и помогла ей сесть. Затем она протянула руки, чтобы помочь маме.s. sage плечо ее мамы.

Мать Чу мягко улыбнулась: «сегодня в усадьбу ли приехал гость, поэтому смотритель разрешил нам вернуться раньше. Вот именно, только что, я слышал, как твой папа в дверях сказал, что он взял пучок зеленого лука (1). — Что все это значит?»

На лбу Чу Цин-Янь тут же появилась черная линия, папино описание было слишком далеко от реальности. Как это могло быть пучком зеленого лука, это же просто вязанка дров! Этот человек был высоким и сильным.

Тем не менее, она все равно рассказала обо всем своей маме. В конце концов, сейчас ее отец был как ребенок, единственным человеком, который мог принимать решения в этой семье, была мать. Несмотря на то, что ее умственный возраст был не молод, но здесь, она все еще была маленькой девочкой, которой только что исполнилось десять лет.

— Цай-Цай, это дело, ты слишком дерзок!- Услышав то, что было сказано, лицо матушки Чу изменилось. Хотя она все еще казалась хрупкой, но у нее были слабые, строгие, внушительные манеры матери.

Чу Цин-Янь тут же выплюнула язык, но послушно признала свою ошибку: «Мама, я была неправа.»

Вскоре после этого она украдкой взглянула на маму, моргнула и сказала: «в то время видеть его лежащим там казалось таким жалким, более того, папа просто так оказался рядом, поэтому мы его вернули.»

Матушка Чу считала, что ее ребенок делает это от чистого сердца, хотя и не одобряла этого, но и не хотела нанести удар по своим добрым намерениям. Она не могла удержаться и протянула руку, чтобы постучать по носу дочери: «только один раз!»

— Ну да!-Чу Цин-Янь тут же расплылась в улыбке.

— Отведи маму к этому человеку.-Сказала матушка Чу, и Чу Цин-Янь немедленно повела ее в комнату.

Какой-то человек на углу услышал, что эта мать и дочь вот-вот войдут, и он снова закрыл глаза.

Увидев человека на кровати, матушка чу чуть не подпрыгнула от испуга: «его лицо?»

Чу Цин-Ян беспомощно сказал: «Дочь уже пыталась помочь ему смыть это, но не смогла. Дочь подумала, что если после сегодняшнего вечера он все еще не проснется, то завтра я пойду и приглашу дедушку Яо осмотреть его.»

Дедушка Яо был единственным врачом в деревне, хотя его медицинские знания не были высокими, он все еще был очень уважаем людьми в деревне. Только она слышала, что сегодня он был дома и не вернулся. В результате она отказалась от мысли искать его сегодня.

-Это тоже хорошо!- Матушка Чу хлопнула ее по руке и сказала вскоре после этого, вздохнув: «Цай-Цай моей семьи добросердечна. Я надеюсь, что в будущем вы сможете получить благословение и защиту Будды.»

У дочери, стоявшей перед ней, было быстрое, изящное и утонченное овальное лицо. Под тонкими бровями сияла пара угольно-черных глаз. Хотя она была молода, уже постепенно появились признаки красоты. Только из-за длительного отсутствия полноценного питания ее кожа стала желтой и худой. Ее сердце было бесконечно опечалено этим, если бы в то время этого не произошло, ее дочь тоже была бы молодой леди из семьи правительственного чиновника. Она была бы еще красивее, чем та молодая леди из ли-Мэнора.

Она почувствовала мамино виноватое выражение лица, и Чу Цин-Янь догадалась, о чем она думает. Действительно, она должна улучшить финансовое положение этой семьи.u. mstances как можно скорее! Тем не менее, она повернулась, чтобы потянуть мать за руку, ведя ее на кухню: «мама, хотя дочь добросердечная, с внешностью красивой, как цветущий цветок, такой, что Гра.s. S поклонялись бы, когда они видят этот цветок, однако, я все еще не могу выдержать голод ах, давайте сначала пойдем готовить еду!»

Когда дочь плакала, что она голодна, сердце матушки Чу сжималось. Она шла еще более торопливо, чем ее дочь, — сегодня надзиратель наградил нас мешком риса. Я приготовлю тебе миску белого риса!»

Наблюдая за фигурой матери, быстро удаляющейся вдаль, глаза Чу Цин-Янь изогнулись вверх.

Мать возилась на кухне, построенной из нескольких кусков деревянных досок и грязи, тогда как «лук-шалот» на кровати не показывал никаких изменений. Следовательно, шаги Чу Цин-Янь, с поворотом, вышли за дверь, чтобы пойти найти своего папу.

Она искала его довольно долго, прежде чем нашла своего отца сидящим у ворот деревни. В руке у него была веревка. Она не была уверена в том, что он делает, и не могла удержаться, чтобы не подойти поближе.

Папа Чу, увидев свою собственную незамужнюю дочь, сразу же помахал ей рукой, подзывая к себе, сказав в манере хвастаться сокровищем: «Цай-Цай, иди сюда. Видите ли, я продеваю нитку в ажурную сеть.»

Чу Цин-Янь посмотрел и подумал, что эта веревка, используемая для ручной ажурной сети, кажется знакомой: «папа, где ты взял эту веревку?»

-О, его использовали, чтобы привязать корову Лю да-Цзя.- Папа Чу с интересом теребил веревку, совершенно не замечая выражения лица своей собственной дочери, как будто видел хаос посреди ветра.

Чу Цин-Янь держала руку на ее лбу, забудь об этом, этот Лю да-Цзя всегда смеялся над тем, что папа был идиотом. Просто считайте это уроком для него, позже, когда папа будет достаточно играть с ним, тогда она тайно вернет его.

Как раз в это время к ним медленно приближалась группа людей, управлявшая двумя конными экипажами. Стук лошадиных копыт по земле отдавался эхом, как будто боялись, что другие люди не знают, что они прибыли.

Однако, отец и дочь семьи Чу играли чрезвычайно счастливо, совершенно не замечая их.

Группа людей подошла к воротам деревни. Видя двух людей в coa.Р. С. Е одежда присела на перекрестке, худой высокий парень верхом на спине лошади, с глазами и носом в воздухе, подъехал. Высоко подняв подбородок, он презрительно сказал отцу и дочери семьи Чу: «Эй, ребята, это деревня Мао или нет?»

Чу Цин-Янь только подняла голову, когда услышала голос и увидела высокого человека на большой лошади. Хотя его лицо было явно исполнено презрения, она все же кивнула головой.

Увидев, что лицо этого человека преобразилось в радостное выражение, он тут же снова спросил: «маленький нищий, есть ли в твоей деревне семья с фамилией Чу?»

Маленький нищий?

Чу Цин-Янь опустила голову, чтобы взглянуть на свою одежду, хотя она была простой, ее все еще можно было считать опрятной и чистой. Этот человек, напускающий на себя важный вид, напустил на себя слишком большой вид, ладно!

Однако. Чу Цин-Янь не спорил с ним по этому поводу: «в деревне Мао есть по крайней мере три семьи с фамилией Чу. Могу я спросить, кто вы такой и кого вы пришли искать?»

Возможно, он никогда и не думал, что в такой маленькой деревне на самом деле так много семей с фамилией Чу. Выражение лица этого человека стало раздраженным, однако его тон все еще был чрезвычайно высокомерным, когда он сказал: «Мы пришли из семьи Чу в столице, правительственной усадьбе округа Дин Янь. Если я произнесу это имя, оно напугает тебя до смерти. Однако, видя, что вы все еще молоды, я не буду пугать вас этим именем. Если вы скажете мне, живет ли семья Чу Хуай-юаня в этой деревне или нет. Я, твой дедушка, дам тебе огромную награду!»

Чу Хуай-Юань?

Чу Цин-Янь подсознательно посмотрела на своего отца, который поднял голову в замешательстве, услышав свое имя.

Папочка, они тебя искали?

1) лук-Этот термин похож на китайский жаргон для обозначения тощего, стройного, даже нежного при описании самки. Поэтому в этом случае описание типа тела мужчины будет долговязым или высоким и худым, но не слишком худым.