Глава 54

Глава 54

Глава 54 – борьба за людей перед воротами Г. Е. Л. Лон Ло поспешно выступил вперед, чтобы успокоить императрицу Лян, чью ярость невозможно было сдержать. Она повернулась, чтобы посмотреть на принца Иня, который спокойно стоял посреди дворцового зала, и сказала с нежностью в голосе: “Ваше Высочество, императрица г. о. ддесс тоже делает это ради вас. В течение стольких лет, она управляла вещами для вас, пока ее сердце почти не разбилось на куски!»Сяо Сюй опустил свою бровь, его взгляд упал на кирпич перед ним. Если приглядеться к нему повнимательнее, то можно было заметить, что пара глубоких, черных, как чернила, зрачков теперь была темной, как густой туман на горизонте, который не рассеивался.Видя, что Сяо Сюй не произносит ни слова, императрица Лян подумала, что он уже пошел на компромисс, поэтому она откинулась на спинку золотого кресла и выровняла дыхание. За долю секунды ее образ отчужденного и далекого хозяина гарема был восстановлен. Она спокойно подняла руку, чтобы разгладить свою юбку, на которой было вышито «сто птиц, смотрящих на Феникса», подняв подбородок, чтобы сказать: «Сюэр, на этот раз мама потратила много усилий, чтобы схватить ручку четвертого принца, вы должны использовать ее мудро. Хотя это не может толкнуть его в трясину за один раз, это все еще может оставить пятно в сердцах сотен правительственных чиновников. Позже добавьте еще немного планов, и мне не придется бояться, что какая-то волна императорской наложницы Юэ придумает!В глазах императрицы Лян внезапно вспыхнула злоба: «эта Чу Цин-Янь должна умереть, иначе она привлечет внимание сотен чиновников!- Тонкие губы плотно сжаты, человек, который медленно опустил голову, поднял свой пристальный взгляд, его глаза были спокойны и без ряби, — Мама, прости меня, но я этого сыну не могу обещать тебе в этом вопросе.-Что … — ее, переполненную планами, внезапно окатило ледяной водой от его слов. Императрица Лян была так потрясена, что потеряла самообладание.“Чу Цин-Янь спас мне твоего сына раньше. Я твой сын не могу укусить руку, которая его кормит. Поэтому, жизнь Чу Цин-Янь, я вашего сына обязательно защищу. Я также прошу Вас, пожалуйста, не втягивать ее снова в эти споры.»Сяо Сюй легко сказал, его тон был решительным, как будто тело может изменить его мнение.“Хе-хе, даже если она спасла тебя, ну и что? Императорская власть наверху, кому не нужно было наступать на головы Б.Л.О.О.Д.и подниматься вверх, шаг за шагом? Одна ничтожная жизнь, просто муравей, не стоит того, чтобы за нее хвататься, верно? Кроме того, на этой земле никто не может решить яд Мандары. Вы все равно не должны тратить кропотливые усилия зря! Императрица Лян яростно смотрела на этого упрямого сына, стоявшего перед ней. Ей так хотелось вскрыть ему голову и посмотреть, о чем он думает. Ну почему он всегда должен ей перечить?Сяо Сюй чувствовал, что продолжение разговора с ней ни к чему не приведет, поэтому с безразличным выражением лица он сказал: “Мама, я твой сын уже вырос с моей собственной дорогой ходить. Так что мне не нужно, чтобы мама беспокоилась об этом. Ночь уже темная, так что я не буду мешать покою матери. Я вашего сына прошу извинить!»Императрица Лян все еще хотела что-то сказать, но Сяо Сюй не стал ждать, пока она откроет рот, прежде чем он проворно развернулся и ушел большими шагами.Как раз в этот момент вошел дворцовый слуга с секретным докладом в руке. Увидев несчастное лицо императрицы Г. О. ддесс, она не осмелилась вымолвить ни слова и прямо передала его тете Ло.Тетя Ло открыла письмо и повернулась к императрице Лян, чтобы сказать: «г. о. ддесс (1), шпион, которого вы посадили в поместье Его Высочества, прислал письмо.“И что там написано?- Императрица Лян в этот момент была так разъярена, что ее грудь судорожно вздымалась и опускалась. Услышав, что пришло письмо, она подумала, что это известие о смерти Чу Цин-Янь, и вспышка счастья промелькнула в ее глазах.Но когда тетя Ло увидела содержимое внутри, ее глаза широко раскрылись: “Дж.о.ддесс, Чу Цин-Янь была спасена.- У Императрицы Лян перехватило дыхание. В па.s. sing, она схватила чайную чашку и разбила ее об пол.Она приложила много усилий и старательно строила для него планы, и все, что она получила взамен, было его презрение и презрение. Она хотела, чтобы Чу Цин-Янь умер, но он был полон решимости спасти ее! Будущие перспективы семьи Лян, а также ее красивая дорога вперед, все эти надежды были возложены на него. Но он никогда не принимал это близко к сердцу и не позволял другим унижать себя. Он мог это вынести, но она просто не могла вынести того, что с.л.у.Т ехал грубо над ее головой.Нежелание, ярость и обида, одна за другой, поднимались в ее сердце. Ее глаза покраснели, а руки вцепились в подлокотник с такой силой, что появились синие вены. Она поклялась, что обязательно будет сидеть в этой позе. Она сделала бы жизнь с. л.у.Т хуже, чем смерть, и один за другим отплатила бы ей за горе и горечь, которые она испытала за эти 20 лет.Четкий и резкий звук ломающихся предметов, доносившийся из-за его спины, постепенно исчез в темноте, когда он пошел вперед.Конец мая, начало июня, лето уже быстро приближалось. Только что, папа.s. пой у императорского сада, он даже слышал один или два лягушачьих крика.Но он не знал, почему почувствовал легкий озноб. Он поднял глаза перед собой, фонари во дворце следовали по длинному коридору, извиваясь и поворачиваясь с его слабым желтым светом, падающим на зеленоватую каменную плиту. Только когда она попала ему в глаза, это было похоже на огромную область тумана, где была дорога впереди, но которая также, казалось, не имела дороги.Внезапно он с нежностью подумал об этом улыбающемся лице в своем поместье.В императорском дворце было слишком холодно. Это был первый раз, когда ему не терпелось вернуться в свое поместье.Покачивающиеся звуки внезапно стали напряженными, пока он шел большими шагами, становясь все ближе и ближе к дверям дворца.Внутри поместья принца Иня.Дух воздуха вытер пот со лба, его одежда была влажной, как будто его только что вытащили из воды. На самом деле, прямо сейчас, он просто пошел, чтобы схватить человека от ямы, короля h.e.l.l. К счастью, он одержал победу в битве, иначе он не знал бы, как доложить своему учителю в ближайшее время.Он обернулся, чтобы посмотреть на бледнолицую Чу Цин-Янь, которая уже была вне опасности и не могла не быть озадачена. Он оставался должным образом в Ша Нань и был вызван, чтобы спасти эту маленькую девочку духом огня, который был так настойчив, спеша, как будто он был в огне. Хотя он знал, что Его Высочество был награжден браком Его Величества, он никогда не думал, что Чу Цин-Янь будет иметь значение. Слабая и бессильная девушка, как она вообще могла сравниться с их господином?Но как только он узнал, что это был приказ его хозяина, он был потрясен. Он тщательно оценивал этого человека. Она явно была еще полувзрослым ребенком, и он не мог разглядеть в ней красивую женщину. Когда он осмотрел ее, то обнаружил, что эта девочка в раннем возрасте страдала от лишений. Ее тело было слабым и худым, и ее крови было недостаточно. К счастью, после того, как она переступила порог княжеского поместья и за ней ухаживали в течение этого периода времени, ее здоровье немного улучшилось. Только на этот раз сильнодействующий яд проник в ее тело, и он опасался, что ему придется долго ухаживать за телом, прежде чем оно полностью восстановится.У нее явно не было ничего выдающегося, тогда как же она могла получить особое отношение от мастера?В результате, дух воздуха не мог не обратить свой пристальный взгляд на Духа огня рядом с ним, который испустил вздох облегчения. Дух огня встретил его взгляд и несколько раз взмахнул рукой. “Я знаю, что ты хочешь спросить, но я серьезно не знаю, как ответить на этот вопрос. Я могу только сказать, что девушка внутри уже однажды спасла его высочество. Это случилось еще до того, как мы вернулись в столицу.- Дух воздуха закатил на него глаза, — представь, что ты все еще следуешь за мастером, ты просто напрасно отрастил пару глаз.- Дух огня был задушен им и холодно хмыкнул, говоря. “Неужели ты думаешь, что мы, как подчиненные, легко угадываем мысли хозяина? Вы просто слишком наивны.- Ночной ветерок мягко коснулся ее, сдувая сухую одежду на тело духа воздуха. Он закинул руки за спину, ночной ветерок раздувал его одежду, и белые одежды трепетали вокруг, немедленно давая ощущение «бессмертия до мозга костей».Дух огня раздраженно отвел взгляд. С самого детства и до сих пор он ненавидел свою трепещущую бессмертную позу больше всего.Дух воздуха не заботился о холодности Духа огня и бросил предложение: “просто позвоните мне, если у Его Высочества есть какие-то другие дела.” и ушел со ступенями, которые, кажется, плывут по воздуху.Эти дни верхом на лошади довели его до полного изнеможения. Прошло уже три дня и три ночи с тех пор, как он крепко спал. Теперь же все его существо расслабилось и почувствовало, что это тело больше не принадлежит ему.Он был врачом, который был одержим чистотой, терпеть эти несколько дней было уже его пределом. Прямо сейчас все его тело было липким, и он хотел немедленно принять ванну.Дух огня пристально смотрел на этот рукав, который вот-вот должен был взлететь, и смеялся в душе, он действительно был похож на вышитую цветами подушку (2)!1) G. o. ddess: хорошо, так что китайский язык 娘娘 в основном мать, буквально переводится. Это способ назвать императрицу, так как она является матерью нации. Я решил перевести как G. o. ddess, потому что императрица казалась слишком скучной.2) вышитая цветами подушка; другой способ сказать, что женский мужчина. Парень, у которого есть женские привычки, такие как одержимость чистотой, нарядно одетый и т. д. Симпатичный мальчик/мужчина.