Глава 7: все в семье Чу возмутительны
Издалека она увидела табличку с надписью, висящую над дверью особняка Чу. Чу Цин-Янь приподнял бровь, наконец-то добравшись до места. Она подумала, что конная карета остановится у ворот, и уже собиралась выйти из экипажа, но неожиданно экипаж сделал поворот. Она быстро перешла на другую сторону и нахмурилась. И в это время У. Н.Г. Тинг сошел с лошади и заговорил, идя рядом с экипажем: «девятая Мисс, старший ясно дал это понять и сказал, что, в конце концов, старший мастер испытал эти вещи. Если вы, ребята, проходите через парадную дверь, это не очень хорошо для семейного имиджа, поэтому этот слуга ведет вас, ребята, к боковой двери.- Услышав деловитый тон У. Н.Г. Тинга, Чу Цин-Янь тут же рассердилась и рассмеялась. Итак, оказалось, что когда они впервые приехали, семья хотела показать свою силу, чтобы напомнить им, что во все времена они должны помнить, что папа трагически проиграл в этой битве. Однако она просто не желала следовать их желаниям. Чу Цин-Янь хотела приподнять занавеску и поспорить с другой стороной, но на полпути кто-то схватил ее за запястье. Она повернула голову и увидела маму, и не смогла удержаться, чтобы не сказать: «Мама, пусть дочь урезонит их. Дочь не хочет, чтобы тебя и папу обижали.- Первоначально вся семья бродила снаружи, дест.I. tute и съел много страданий. Так вот, она знала поведение семьи Чу с того времени, через десять лет, у них был дом и они не могли вернуться в него. Когда они возвращались, с ними обращались как с носителями невезения, и им приходилось поджимать хвосты и входить через заднюю дверь. Эта несправедливость, как она могла проглотить ее! Мать Чу покачала головой: «Цай-Цай, не будь такой импульсивной, мы должны вытерпеть унижение ради более важной миссии.- Услышав эти слова, Чу Цин-Янь почувствовала, что она действительно слишком импульсивна. Эти слова, сказанные матерью, на протяжении десяти лет хранили в ее сердце материнскую печаль. Сердце Чу Цин-Янь скисло, здесь она не была знакома с образом жизни и землей, она не должна действовать слепо, не думая. В противном случае, весьма вероятно, она впутала бы в это дело своих родителей. В результате она прикусила зубы и смотрела, как главные ворота становятся все дальше и дальше. Она приняла твердое решение в своем сердце. Когда-нибудь она приведет своих родителей открыто и прямо, чтобы войти через парадную дверь. Затем, пусть семья Чу узнает, что было слишком поздно для сожаления, для всех унижений, которые они добавили на свои тела сегодня. Конная карета остановилась у боковой двери, и из нее вышла группа людей. Старуха ли тихонько постучала в боковую дверь, и оттуда вышла маленькая служанка, чтобы открыть ей дверь. Старая женщина ли использовала высокомерный тон и сказала: «Шань Ча, пойди скажи второй госпоже, что вся семья старшего мастера прибыла.- Маленькая служанка по имени Шань Ча бросила взгляд на людей за спиной старухи ли, затем согласилась и быстро ушла. Затем старуха ли первой вошла в дверь, а семья Чу Цин-Янь последовала за ней. группа У. Н.Г. Тинга повела лошадь и уехала в другом направлении. Слуги, которые приходили и уходили, видя группу людей Чу Цин-Янь, все имели любопытные выражения. Но с одним строгим взглядом от старой женщины ли, они все ушли. Глаза, нос и сердце Чу Цин-Яна были выше всего этого и не обращали внимания на этих людей. Скорее ее рука тянула папу за собой, боясь, что он уйдет. Па.s. пойте через задний двор и идя к главному залу приема. Только что подошла служанка и доложила, что старший господин, старшая госпожа и другие люди уже ждут их в главном зале для приемов. Поэтому у старухи ли не было времени думать о других делах, и всю дорогу она грубо уговаривала их идти быстрее. Хотя Чу Цин-Янь был удивлен большой переменой в поведении старой женщины Ли по отношению к ним, как только они вошли в поместье Чу, однако, к счастью, она уже сделала умственные приготовления раньше. Теперь все ее мысли были о том, как реагировать на семью Чу, так что она не стала спорить с ней по этому поводу. Прежде чем они вошли в главный приемный зал, человек с громким голосом вошел в группу ушей людей Чу Цин-Янь. — Послушай, вторая невестка, ты действительно послала людей забрать этого идиота и всю его семью? Разве вы не боитесь, что наше поместье не может позволить себе возводить эти пустыни?- Жена третьего младшего брата, говоря все это в присутствии матери и отца, не кажется ли тебе, что у тебя нет хороших манер? Когда все сказано и сделано, старший брат все еще народ нашей семьи.- Послышался еще один голос, говоривший это. Ее тон был подобен шелку, но полон иголок, а также, казалось, нес оттенок презрения. -Я просто рассказываю все как есть. Вполне возможно, что наши родители тоже не будут меня винить.- Очевидно, сила этого тона немного ослабла. — Достаточно, подожди, пока придут люди, и тогда мы поговорим.- Довольно старый и сильный тон возник, останавливая диалог двух людей. Стоя снаружи, группа Чу Цин-Янь могла слышать этот разговор очень ясно. Она посмотрела на маму, чье лицо сразу же побледнело, и вдруг у нее заныло сердце. Она крепче сжала мамину руку, используя это движение, чтобы успокоить ее. Матушка Чу похлопала ее по руке, показывая, что с ней все в порядке. А папа Чу ничего этого не знал и не чувствовал. Он вертел в руках бамбуковую стрекозу, разве это не было своего рода радостью? Так вот, старуха Ли привела их и вошла в дверной проем, затем она поклонилась сидящим двум людям и сказала: «старший мастер, старшая госпожа, вся семья старшего мастера уже прибыла.» «Хороший. Старик с седыми волосами на правой стороне хозяйской позиции равнодушно кивнул. И Чу Цин-Янь воспользовалась этим моментом, чтобы поднять глаза, чтобы схватить свое окружение и грубо окинуть взглядом приемный зал. Четверо мужчин и четыре женщины. Не нужно упоминать человека, сидящего на месте мастера, это были старейшина Чу и старейшина мадам. Это были папины родители, младшие братья и их жены. Она должна была называть их двоюродными дедушкой и двоюродной бабушкой. Остальные шесть человек были двоюродными братьями папы по мужской линии и их женами. В не очень большом главном зале для приемов сидело восемь человек, вдобавок к ее группе людей, которые, казалось, были явно переполнены. Когда она тайком схватила противника, то обнаружила, что люди, сидевшие в главном зале, все открыто смотрели на нее. Это было так, как если бы они пытались выяснить, сколько весит мясо, это заставило все тело Чу Цин-Янь чувствовать себя очень неудобно. Чу Цин-Янь последовал за матерью и отсалютовал сидящим там людям, назвав их двоюродными дедушкой и тетей. Только в этот момент она осмелилась поднять голову и посмотреть прямо на них. Лицо старейшины Чу было жестким и придавало людям вид очень старомодного и строгого чувства, в то время как старшая мадам смотрела на них мрачным взглядом, в уголках ее глаз были глубокие морщины. Ее туго наморщенные брови могли бы чуть ли не до смерти зажать мушку. — Старшая семья, идите к своим младшим братьям и сестрам.»Старшая госпожа только что закончила говорить, когда раздался негармоничный голос, разрушающий эту странную атмосферу. — Матушка дан, Цай-Цай, где это? Как это знакомо!- Папочка Чу широко раскрыл глаза и огляделся по сторонам. Матушка Чу немедленно остановила идущего рядом с ней мужа. К сожалению, она не могла остановить его слов.Как только папа Чу произнес эти слова, главный зал немедленно наполнился насмешками и смехом. «Старший брат, десять лет я тебя не видел, ты все такой же простой и наивный.-Насмешливо сказал слегка пухлый мужчина средних лет справа. Папа Чу повернул голову и посмотрел на него с выражением полного сомнения на лице: «старший брат? Это ты мне звонишь? А ты кто такой? Человек средних лет с бегающими глазами на другой стороне усмехнулся: «естественно, он называет тебя старшим братом. Он-Чжи-Мин, твой троюродный брат, а я-Чжи-Хуа, твой троюродный брат. Может быть, через десять лет память старшего брата снова пришла в упадок? Как это может быть хорошо? В то время вы были глупы, как ребенок, а теперь вы не могли бы выродиться в младенческое состояние прямо!»Как только эти слова были произнесены, внутри главного зала раздались взрывы хохота. Сердце Чу Цин-Янь было недовольно. Хотя она противная.я думала, что все в этой семье Чу не были хорошими людьми, но она никогда не думала, что они будут смеяться над ее семьей перед всеми. Кроме того, старейшина Чу и старейшина мадам сидели там, как старые неподвижные сосны, как будто они просто не замечали фарса, происходящего прямо сейчас, позволяя молодым поколениям делать то, что они хотят. Что это была за влиятельная семья, они были просто похожи на мерзких персонажей на рынке. Ссорились и вызывали возмущение, не скрывая своих злобных мыслей. Как же это можно считать качественной семьей. -Но у меня есть только мать Дан и Цай-Цай. У меня нет младших братьев. Если вы действительно мои младшие братья, то почему вы столько лет не приносили мне хорошую еду в гости? И вы, ребята, тоже не жили со мной, я не верю ни одному из вас, ребят, этой группе мошенников.- Папа Чу взглянул на них и сказал с редким серьезным выражением лица. Как только эти слова были произнесены, все успокоились, выдав смущение.С. Седова. Очевидно, они редко слышали такие откровенные слова. Чу Цин-Янь взглянул на присутствующих, конечно же, все они были смущены.С. Седова. Она холодно хмыкнула, эти люди тоже понимали, что им надо сохранить лицо ах?Матушка Чу испугалась, что ее муж снова скажет что-то неловкое, и тут же притянула дочь к себе, чтобы представить всех присутствующим: «Цай-Цай, это твой второй дядя и его жена.- Она сказала это, указывая на пухлых мужчину и женщину средних лет с неискренней улыбкой. Затем она указала на этого бегающего мужчину средних лет с бегающими глазами и на эту женщину с надменно поднятым подбородком и сказала: «Это ваш третий дядя.- И снова она указала на съежившегося среднего мужчину сбоку и робкую женщину рядом с ним и сказала: «Это твои четвертый дядя и четвертая тетя.- Хотя ей и не нравились эти люди, тем не менее, она все равно должна была выглядеть как молодое поколение. В результате она прошла мимо них и отдала дань уважения каждому из них. Только, не знаю, было ли это ее заблуждением, она чувствовала, что взгляды этих людей были немного странными, когда смотрели на нее. Это заставило ее почувствовать некоторое беспокойство.