Глава 94

A+A-Глава 94

Глава 94-обычный смертный в смертном мире — это я

Чу Цин-Янь пришла в себя под его спокойным пристальным взглядом и сразу же стала немного беспокойной. «Великий учитель, хотя я высоко ценю буддизм, у меня нет намерений искать прибежища в религиозной жизни. Кроме того, не кажется ли вам, что говорить об этом с 10-летним ребенком несколько чрезмерно?”

Кому было бы интересно стать его учеником? Может быть, эта трость Джи-о-ди заставит ее стать маленькой тросточкой Джи-о-ди, демонстрируя ее повсюду, чтобы обмануть всех.

Более того, аккомпанировать звуку деревянной рыбы всю оставшуюся жизнь было не той жизнью, о которой она мечтала.

«Несмотря на то, что дождь с неба очень сильный, трудно смочить бесконечное количество Гра.С. С. двери буддизма огромны, и они не примут людей, которые не обречены. Возраст не является помехой, женский благодетель имеет интеллект, не входя в буддизм было бы так жаль.- Сюй Сянь руководил терпеливо и систематически.

Чу Цин-Янь закатила глаза к небу. По его мнению, поскольку каждый человек обладает интеллектом, то каждый должен войти в буддизм. В таком случае, обозревая весь мир, тогда все улицы были бы полны монахов. Чу Цин-Янь действительно хотел высмеять это, но видя его АТТ.тьюд был полон решимости, как будто он действительно хотел втянуть ее в буддизм, она действительно хотела перевернуть стол. Однако в конце концов ей удалось его удержать. Она вспомнила, с каким почтением все относились к нему раньше, и не хотела навлечь на себя гнев публики. Так как он хотел, чтобы она стала буддисткой, то она должна была поговорить с ним об этом.

— Великий учитель, в чем польза от того, чтобы стать монахом?- Чу Цин-Янь поднял трудный вопрос.

«Люди приходят в буддизм не из-за хороших благ, а потому, что все живое пусто, жадно, гневно, невежественно и ненавидит. Восемь страданий (1) жизни переплетены с миром, поэтому было бы лучше войти в буддизм, чтобы очистить и развить свое физическое, умственное и духовное благополучие.- С серьезным лицом сказал Сюй Сянь.

“Вовсе нет!- Чу Цин-Янь подняла палец и пожала ей руку.

— А? У благотворительницы есть другие взгляды?- Сюй Сянь серьезно посмотрел на нее.

— Все живые существа пусты? Это ваш пессимистический образ мышления. В ваших глазах все живое на небе и Земле длится лишь мгновение, вещи останутся прежними, но люди изменятся. Люди-это вещи, точно так же, как цветы, которые сначала распускаются, а потом увядают. Цветущие и увядающие цветы-это всего лишь путешествие от начальной точки до конечной, никаких изменений вообще нет. Единственное, что изменилось, — это форма цветка, независимо от того, цвел он или увядал.- Хотя Чу Цин-Янь улыбалась, следы ее улыбки не достигали глубины ее глаз. Она заметила, что СЮ Сянь несколько не согласен, и сузила глаза, прежде чем продолжить.

«Но в глазах нас, простых людей, все, что произошло в нашей жизни, того стоит. Люди, с которыми мы сталкиваемся, и вопросы, которые мы испытали, оставят после себя воспоминания в наших умах. Каждый раз, когда мы вспоминаем об этом, это всегда будет очень значимым.”

— Этот бедный монах чувствует, что благодетельница неверно истолковала мои слова.- Сю Сянь с улыбкой сказал.

“Пожалуйста, посоветуйте, великий мастер”-сказала Чу Цин-Янь, сложив ладони рупором.

— Потому что там нет направления, это рождает беспокойство в их сердцах! Все живое вечно будет погружаться в море горечи, побуждая свое сердце быть связанным дурной кармой и совершая всевозможные дурные поступки, погружаясь в море греха.”

Сказав до сих пор, Сюй Сянь решительно посмотрел на нее, его глаза были полны понимания и милосердия, полуклоси

ng их, как он продолжал говорить.

«Уходя из дома, чтобы следовать за Буддой, медитировать и молиться в мире, без жадности и желаний, спокойно и непринужденно. Так называемое «отвержение мира для монашеской жизни» на самом деле не пессимистично, а даже более позитивно и обнадеживающе. Он не разочарован,скорее, он видит за фасадом. Он действительно не просто ничего не делает, а делает это быстро. Это также не о том, чтобы ничего не искать, а скорее быть удовлетворенным тем, что у вас есть.”

“Амитабха.”

Чу Цин-Янь не мог не уступить. Молодой монах перед ней сидел спокойно и мирно. Ему нужно было только использовать эту пару глаз, которые несли большую мудрость и знание, чтобы спокойно смотреть на кого-то, и у него была сила, чтобы заставить их чувствовать неописуемое спокойствие. Спокойствие давало трансцендентность, и если бы она была кем-то другим, то он определенно убедил бы ее. Просто его сидение было примером оснований, которые люди не могли опровергнуть.

Жаль, что он хотел затащить ее в кабинет, чтобы она стала ученицей буддиста.

Она могла бы просто взмахнуть руками и уйти, но его лицо было полно уверенности, которая вызвала ее гнев. Если бы она не спорила с ним, то боялась бы, что никогда не сможет проглотить это.

«Великий мастер, ваши достижения в буддийских исследованиях очень высоки, в буддийских доктринах Цин-Янь не может победить вас. Но Цин-Янь жаждет, чтобы мир смертных наслаждался настоящим, а не отвергал мир для монашеской жизни или пытался полностью понять мир смертных. Я живу в мире смертных, и мне нравится мир смертных. Мне это нравится, временами есть радость, временами есть раскованность. Я чувствую, что жизнь, которую трудно предсказать, именно то, что делает ее удивительной и увлекательной. Если бы я действительно вошел в буддизм, был бы далеко от родных, от близких друзей, в полном одиночестве искал бы буддизм; когда мне холодно, никто не спрашивал бы о моем благополучии. Когда я заболею, никто не будет заботливо заботиться обо мне. Когда он состарится и останется совсем один, разве не было бы напрасно приходить в этот мир?”

В ответ на неуважение и провокацию Чу Цин-Яна Сюй Сянь лишь слегка приподнял бровь. — Женщина-благодетель, вступление в буддизм не означает, что человек должен следовать одиноким путем. В поисках пути буддизма сердце человека не обязательно будет чувствовать себя одиноким, скорее буддийские ученики становятся друзьями, взаимно поддерживая друг друга. Вам не нужно беспокоиться, если вы входите в буддизм и поклоняетесь этому бедному монаху как своему учителю, этот бедный монах определенно поможет вам.”

Он только что закончил, когда Сюй Сянь увидел ее пару хитро смотрящих на него глаз. Сердце Сюй Сяня чуть дрогнуло, когда он услышал ее голос.

«Великий мастер, разве ты не говорил, что шесть основ спокойствия не должны иметь семь эмоциональных состояний и шесть желаний? Не нужно иметь эмоции, но сжалившись над Цин-Янь, вы не думаете, что это уже противоречит буддийским доктринам?- Пара глаз Чу Цин-Янь быстро закатилась остроумно, улыбаясь в ответ на его аргумент.

Сюй Сянь не мог не чувствовать, что это было немного смешно. Она говорила окольными путями, ставя ловушку, чтобы он вошел, хотя она была молода, но, несомненно, умна.

Поначалу она хотела дождаться, когда он проглотит свое поражение, но не ожидала, что в его глазах появится улыбка. Видя все насквозь, она тогда поняла, что он уже видел ее намерения, и улыбка на лице Чу Цин-Янь застыла. Она тут же пришла в себя и снова прищурилась. И в этой ситуации, когда все думали, что она потерпела неудачу, она махнула рукой и подозвала официанта из магазина.

— Уважаемый клиент, вам еще что-нибудь нужно? Официант в магазине восторженно улыбнулся и спросил:

Сюй Сянь также не понимал, почему после того, как Чу Цин-Янь сказал что-то хорошее, она придумала этот ход, поэтому он спокойно ждал, когда она заговорит.

Он только увидел, как Чу Цин-Янь хитро улыбнулась и быстро исчезла, повернувшись к официанту магазина и сказав ясным ясным голосом: — Официант, у вас есть свиная грудка и вяленая говядина?

«Есть, есть, есть, у нас есть не только это, у нас также есть хрустящие жареные куриные крылышки, маринованная Утиная голова, жареная утка с жареным желудком…” официант магазина немедленно выплюнул их очень фамильярно.

— Хорошо, Хорошо, хорошо, тогда я хочу по одному от каждого из того, что вы только что сказали.- Чу Цин-Янь махнула рукой, великодушно и героически.

Официант магазина тут же радостно принял заказ и ушел.

После того, как она закончила заказ, Чу Цин-Янь подняла голову и, к счастью, встретила хмурое выражение лица Сюй Сяня, и она не могла не чувствовать себя намного лучше.

Очень быстро еда была разложена на столе одна за другой.

“Что все это значит, благодетельница?- Сюй Сянь посмотрел на стол, полный тарелок, прежде чем посмотреть на нее.

“Если кто — то войдет в двери буддизма, сможет ли Цин-Янь удовлетворить свое желание поесть? Такого рода блюда только люди в пошлом смертном мире смогут получить и насладиться. Разве Великий Мастер хочет иметь вкус?- Она подняла куриное крылышко, пытаясь соблазнить его.

Сюй Сянь только закрыл глаза и запел. «Амитабха, я прошу Будду о милости!”

Чу Цин-Янь хихикнул со звуками хе-хе и откусил большой кусок, прежде чем продолжить.

— Великий Мастер, я хочу сказать, что люди живут только один раз. Когда человек счастлив, тогда он должен праздновать это, а не держать пустую золотую бутылку вина к Луне! Чтобы наслаждаться настоящим, когда вы счастливы, то громко смеетесь. Когда человек скорбит, он должен громко рыдать. Не желая прожить жизнь напрасно из-за посредственности и безразличия. Возможно, вы правы, чтобы полностью понять мир смертных, не обладая шестью основаниями спокойствия, без печали или радости, без любви или ненависти. Не привязанный к погоне за славой и богатством, не терзаемый жадностью, невежеством, гневом или сожалением, чтобы жить своей жизнью в изоляции с широким сердцем.

— Но это не та жизнь, к которой стремится Цин-Янь. Цин-Янь хочет беззаботной жизни. Если я упаду, то просто поднимусь обратно. Я никогда не потеряю желание жить, и никогда не потеряю надежду на любовь и не впаду в отчаяние, потому что любовь радостна, а боль дает вам жалость к себе. Мне не нужен Будда, чтобы спасти меня, я могу спасти себя сам.”

Сюй Сянь широко раскрыл глаза и смотрел, как она ставит чашку на стол. Хотя ее губы были полны масла, ее глаза ярко блестели.

Он вдруг не знал, что сказать, чтобы убедить ее.

И как раз в это время, земной дух, который ушел в неизвестное время, вернулся в этот момент и сказал Чу Цин-Янь. — Его Высочество уже у дверей ждет, когда Маленькая мисс вернется вместе.”

1) восемь страданий: рождение, возраст, болезнь, смерть, расставание с тем, что мы любим, встреча с тем, что мы ненавидим, недостижимые цели и все беды пяти скандх (буддизм). Если кто-то понимает это лучше, не стесняйтесь комментировать и просветить меня.