Глава 61 — Гигантская Птица?… Дверь!

На нас напали, но мы все не пострадали.

Без проблем!

Карен почему-то летит в воздухе…

Что-то случилось дома?

Ничего хорошего.

-0-

А пока давайте посмотрим на ту упавшую гигантскую птицу. Мы нашли его сразу, так как он был большим.

Однако он больше похож на ящерицу с крыльями, чем на птицу.

Гигантская ящерица.

「Охлаждение, остановка времени」

Я сделал все, что мог, чтобы сохранить его свежим. Следующий шаг – как можно быстрее обработать их в первом подвале.

Но давай сделаем это, как только я вернусь домой.

-0-

Давайте сначала спросим Коа и остальных.

Эта крылатая ящерица съедобна?

Похоже на то. Давайте сразу домой.

-0-

Я смотрю на сумку, которую я принес, пока она парит в воздухе.

Это сумка, которую сделали для меня три глаза.

Конечно, это космический волшебный мешок.

Обычно я кладу вещи в сумку вручную, но мне интересно, могу ли я телепортировать вещи в нее.

Я представлял внутреннюю часть спины как большое пространство.

「Крылатая ящерица в сумке」

Хорошо, давай поохотимся еще немного, прежде чем идти домой.

-0-

—Смена сцены—

-0-

Я достала сегодняшнюю добычу перед маленьким онисом.

Крылатая ящерица, гигантский кабан и гигантское животное, похожее на корову.

Эти животные… большие.

Слишком много для всех.

И волшебный мешочек такой полезный.

-0-

И это время разборки, как обычно.

Шкурки уже вырезаны маленьким онисом. Большое спасибо.

То, как они демонтируют их, очень быстро.

Когда я наблюдал за маленьким онисом, я услышал дребезжащий звук сзади.

-0-

Когда я оглядываюсь назад….

На просторной площадке есть деревянный настил, сделанный одним глазом.

И почему-то все собираются там.

Паучки даже принесли рыбный соус.

Когда я осмотрелся, то увидел рогов, готовящих набор для барбекю.

Похоже, они с нетерпением ждут крылатую ящерицу… давайте постараемся ее поджарить.

-0-

Было очень вкусно. Он может летать, но на вкус не как курица.

Кабан на вкус немного похож на свинину.

Я хочу мяса со вкусом курицы.

-0-

Я сделал соус, смешав сладкие фрукты в рыбном соусе.

Я хочу белый рис!

-0-

—Смена сцены—

-0-

Что-то помешало мне войти в дом.

В подъезде есть дверь… настоящая дверь!

Дверь не распашная, а раздвижная.

До сих пор я использовал ткань в качестве двери, так что здорово, что теперь у нас есть нормальная дверь.

-0-

Я толкнула дверь и вошла.

Меня ждут одни глаза.

Что это такое?

-0-

Меня завели во 2-й подвал и вынесли серебряные руды.

??

Мы вернулись на первый этаж, и они указали на дверь, окно на дверь.

Я понимаю. В двери есть окно для света, поэтому они хотят, чтобы я обрабатывал для него серебряные руды.

Понятно.

-0-

Дверь с окном для света была завершена.

Хорошо смотрится в качестве входной двери.

Эта дверь также движется очень плавно.

Туалет, ванна и каждая комната имеют свои двери.

Я был удивлен, что на 3-м этаже была комната, посвященная Чаю и другим.

С ними все в порядке, так что, думаю, проблем нет.

-0-

Я был впечатлен домашним преображением одним глазом.

Кажется, моя работа еще не закончена. Мне нужно перерабатывать серебряные руды из 2-го подвала.

Мне нужно обработать много стекол, которые просил один глаз.

Было подготовлено 10 штук на 10 больших раздвижных дверей и каждый раз, когда я заканчиваю одну, один глаз будет вставлять их в двери.

И снова один глаз привел меня в гостиную на первом этаже.

Они хотят, чтобы я обработал камень, чтобы я мог выйти из гостиной прямо на деревянную палубу… Понятно.

В гостиной становится светлее, чем когда-либо, благодаря дверям.

Читайте последние обновления только на SHMTranslations.com

Деревянный настил состоит из равноудаленных столбов и имеет деревянную каркасную крышу.

Ткань, сделанная тремя глазами, устанавливается на них, чтобы предотвратить солнечный свет, идеально.

Там есть скамейки, столы и стулья, на которых я могу сидеть.

Похоже, что один глаз гордится этой деревянной колодой.

Одни глаза выглядят мило, они немного хвастаются, но… маа, в конце концов, у них все хорошо.