321 Закопанное муравьиное яйцо
«Прогулка, должно быть, уже проголодалась. Здесь. Хотя бы кусочек возьми, чтобы восстановить немного энергии. Винсент предложил кусок сэндвича.
«Но… я растолстею…» — отвергла Лилит, покачав головой.
«Лилит. Лучше всего было бы съесть это, потому что вы слишком много двигаетесь, и я не хочу, чтобы вы упали в обморок. Десять лет отсутствия много движения ложатся тяжелым бременем на ваше тело. Могу поспорить, завтра твое тело будет болеть. Винсент отверг ее отказ. Затем он взял сэндвич и добавил: «Так что наслаждайся сегодняшним днем как можно больше».
«Я…» Лилит сняла вуаль и взяла нарезанный треугольный сэндвич. «Я не могу позволить тебе нести меня. Я очень тяжелый».
«Действительно? А я думал, ты недостаточно тяжелый. В моем мире больше трехсот фунтов — ничто. Винсент ответил.
«Это правда? — спросила Лилит.
«Да, и у меня есть доказательства благодаря тому, что Кадзуми использовала свои навыки для проецирования воспоминаний о моем прошлом. — ответил Винсент и откусил кусочек.
Лилит подняла свой бутерброд и уставилась на него так, будто ее руки держали кусок опасного хлеба с опасными ингредиентами.
*Глоток* Лилит собралась с духом и проглотила сэндвич. Она была голодна, но чтобы справиться с лишним весом, требовалась жертва. Есть можно было безопасно, но ее проклятое тело делает все, что она потребляет, таким же вредным, как и переедание.
…..
«Это очень хорошо.» Лилит лучезарно улыбнулась. «Мне не хватало простой и не богатой питательными веществами еды. Для меня перекус — это яд. Состояние моего тела было бы намного хуже, если бы я ел закуски».
Лилит перевела взгляд на другую половину и подняла ее. Она посмотрела на полутреугольный сэндвич.
«Горничная Сюй… упрямая… она никогда не ела со мной из-за благородного этикета. Однако еда с кем-то рядом со мной стала счастьем, которого я никогда не ожидала». Сказала Лилит, прежде чем съесть сэндвич.
«Я согласен. Я чувствовал себя по-разному, когда ел один и когда ел с соседями. Это была семья человека, который помог мне в трудные времена. Семья шестого героя». Винсент похлопал Лилит по ногам и продолжил: «Но теперь время еды в одиночестве изменилось с просьбы о компаньонах по еде на просьбу о тишине, хе-хе».
«Мне не понравился шум вчерашнего застолья. — заявила Лилит.
Винсент и Лилит некоторое время болтали о прошедшем дне и обо всех новых вещах, которые ей понравились. Шло время и Лилит достаточно отдохнула. Они возобновили свидание, чтобы покинуть город.
Винсент провел привлекательную Лилит через район низшего класса. Лилит одновременно боялась и нервничала, но люди прекрасно знали, что не стоит связываться с людьми, одетыми как авантюристы или дворяне. В конце концов, Лилит страдала только от любопытных взглядов, в то время как другие пытались по ее внешности догадаться, насколько богата Лилит.
Спустя некоторое время и множество перерывов перед ними предстали южные ворота.
«Похоже, мы здесь. — сказал Винсент. Он перевел взгляд на Лилит и спросил: «Ты готова выйти?»
Винсент на мгновение почувствовал, как рука сдерживает его пожатие, но вскоре оно сменилось крепким хватом. Он подтвердил, что она готова покинуть город вместе с ним на несколько часов.
«Я пойду рядом с тобой. — сказала Лилит после того, как набралась смелости и в пятый раз в жизни покинула город. Однако это будет ее первый раз, когда она уедет без экипажа или под защитой частной охраны.
Когда Винсент и Лилит подошли к воротам, солдат попросил их остановиться. «Нам необходимо подтвердить, кто входит и выходит из людей. Я прошу эту женщину раскрыть свое лицо». — вежливо спросил солдат, заметив, что Лилит носит дорогую одежду.
— Винсент, ты уходишь? Сзади послышался знакомый голос.
«Вице-капитан, вы знаете этих людей?» — вежливо спросил солдат.
«Да, солдат. Вольно. Вы можете уйти. Бен махнул рукой, чтобы прогнать солдата.
«Но…»
Винсент достал свое удостоверение и передал его солдату. «Солдат, правильно выполняющий свою работу, — это невероятное зрелище. Здесь. Вот кто я. — сказал он с улыбкой.
Лилит понимала, что ей нужно делать, поскольку впервые действовала самостоятельно. Обычно горничная Сюй или ее родители общались с людьми вместо нее.
«Хх… здесь». Лилит вытащила золотую карту и протянула ее солдату.
«Аа благородный!» — удивленно воскликнул солдат. «Приношу извинения леди Лилит Львиное Сердце за неудобства». Он уважительно сказал, осмотрев детали на предмет каких-либо признаков подделки.
«Я откланяюсь и оформлю выездную запись. Сэр Винсент и леди Лилит Львиное Сердце. Вы можете уйти сегодня в любое время. Солдат поклонился и вышел.
«Ха-ха. Приятно время от времени видеть новичков. Хорошо, что я зашел поговорить с другом, потому что в итоге я встретился с человеком, который продвигается дальше, чем я могу стареть». Бен пошутил. Его щеки были красными. Вероятно, от утреннего употребления алкоголя, из-за которого у него воняло изо рта.
«Привет, дядя Бен». — небрежно сказала Лилит. «Тула рассказала мне несколько историй о том, как она любила играть со своим вторым любимым дядей, когда Эстер спросила ее и детей, во что они хотят поиграть».
[Хм? Лилит говорит естественно.]
— Лилит, ты говоришь нормально.
И Винсент, и Кадзуми сказали одновременно.
n𝗼𝒱𝓔(𝑙𝐁(1n
«У вас проблемы с леди Лилит?» — с любопытством спросил Бен.
— Н-нет. Лилит нервно заикалась, когда поняла.
«Ну, хаха. Я больше не позволю двум неразлучникам покидать гнездо. Пока, хаха». Сказал пьяный Бен, махнув рукой и уходя. Он не выглядел уставшим от Винсента. Или, может быть, это был алкоголь.
Лилит посмотрела на Винсента и улыбнулась. ‘Я сделал это! Обычно я немного поговорил. Она радостно подумала.
Покинув город и пройдя некоторое расстояние от ворот, Лилит попросила передохнуть.
Однако им больше не нужно было останавливаться. Винсент вызвал отремонтированную пассажирскую тележку.
— Садись, принцесса, твой рыцарь в сияющих доспехах прокатит тебя. Винсент протянул руку и представил двухколесную тележку.
«Это безопасно?» — спросила Лилит.
«Да. Все, что вам нужно сделать, это подождать, пока я подниму переднюю часть, и сидеть, пока я буду держать вас ровно. Затем используйте веревку, чтобы пристегнуться к тележке. Винсент проинструктировал.
Лилит подошла к своему месту и спросила: «Из-за меня тележку будет тяжело поднять».
«Я не против. — ответил Винсент. Он положил руки ей на плечо, повернул в противоположную сторону и поднял тележку.
«Присаживайтесь и наслаждайтесь поездкой». Винсент сделал шаг назад, чтобы удариться о Лилит и занять место, и *Хафф*: «Поездка может начаться». он сказал.
Поначалу Лилит чувствовала себя ужасно, но со временем она сняла вуаль и показала сияющую улыбку. Лилит выглядела одновременно счастливой и взволнованной. Это был не только новый опыт, но и она считала его романтичным и достойным исполнения одного из многих желаний, которые у нее есть в ее списке желаний.
— Вам удобно, миледи? – спросил Винсент.
«Да, это похоже на сон — сидеть и смотреть, как мимо нас проходят деревья, как будто они движутся, а не я. Это совсем другое ощущение, чем оказаться в ловушке в карете. Лилит выразила то, что у нее на уме.
— Так это то дерево? – спросил Винсент. «Мы недалеко от места назначения, потому что Кадзуми сообщил мне, что мы находимся рядом с яйцом, которое я закопал».
«Яйцо?» — спросила Лилит, озадаченно нахмурившись. — Люди из мира Винсента закапывают яйца? Она задалась вопросом в уме.
«Это яйцо муравья королевской гвардии. Я не мог его хранить, потому что внутри него начал развиваться муравей. Я не могу хранить живые существа в своем хранилище измерений души». Винсент ответил. Он прибыл в то же место, где закопал яйцо, и медленно опустил тележку, чтобы ноги Лилит коснулись земли.
«Это опасно? Я помню, как ты был весь в бинтах, а еще я слышал, как ты, Эстер, Лупа и Тула выжили в муравьином гнезде. Горничная Сюй рассказала мне, насколько опасны внезапно появившиеся муравьи». — сказала Лилит. Похоже, она была обеспокоена тем, что Винсент может пострадать.
«Нет, теперь это уже не так». Винсент снял рубашку и отдал ее Лилит. «Незначительная кислота больше не вредит моему организму. Теперь оно только жжет, как горячая вода».
Лилит кивнула, не говоря ни слова. Ее губы блестели, когда она собиралась пустить слюни от неожиданного раздевания его рубашки.
Винсент призвал щит и начал копать, в то время как Лилит нашла место в тени неподалеку и с улыбкой смотрела на пот Винсента на его подтянутом теле, блестящем под солнечным светом.
Казуми заметил действия Лилит и тихо захихикал над взволнованной Лилит.
Некоторое время спустя Винсент вытащил яйцо из норы. Он все еще был нетронут, и процесс роста, похоже, не сильно изменился.
«Это яйцо! Оно выглядит в точности как книга «Опасности севера». Но я помню, насколько это должна быть опасная порода муравьев. Они растут в зависимости от окружающей среды, и именно поэтому их опасно покидать, чтобы остаться в живых». Лилит сообщила Винсенту и Кадзуми о том, насколько опасными могут быть муравьи, а также сообщила, что этот вариант муравьев не встречается на Южном континенте.
«То, что касается окружающей среды, верно. В описании сказано, что яйцу для роста нужен катализатор. Кислота, похоже, подействовала, но если оставить ее в почве, ничего не получится». Винсент выглядел заинтересованным экспериментом, поскольку его кровь уже изменила Плауга, Таска и Никса. «Я подумывал использовать свою мутировавшую кровь в качестве катализатора. Возможно, я смогу мутировать его и сделать дружелюбным. В любом случае, мы с Сакурой легко раздавим муравья, не получив травм.