Глава 343

343 Наступает день, которого все ждут.

«Давайте на этом закончим». Винсент встал и надел рубашку. Он положил Плау на плечо и приготовился уходить.

Однако Фабио остановился и спросил: «Не могли бы вы трое тоже последовать за нами?»

«Я взял с собой много дополнительной официальной одежды, так как слышал, что на свадьбе будут присутствовать все люди, живущие здесь. — сказал Фабио, глядя на Ленна, Ренн и Лиан и на глаз оценивая размер их тел.

Все трое улыбнулись, надели рубашки и последовали за Винсентом и Фабио.

*Полдень*

Винсент вышел из комнаты. Прежде чем оставить Фабио продолжить свою работу, он помахал Ленну, Ренн, Лиан и Фабио.

Ленн и Ренн выглядели хорошо. Они выглядели как взрослые. Однако маленький Лиан выглядел очаровательно в костюме, ведь он был похож на маленького взрослого.

[По крайней мере, мы можем успокоиться.]

-Что ты имеешь в виду, Кадзуми?-

…..

[Разве вы не слышали, что нам сказал Фабио? Он увидел больше солдат, чем обычно, патрулирующих этот район. Более того, все они были солдатами, которых спонсировали семьи Гриффинхарт, Санрайз, Греймун и Реддон.]

-Ага. Надеюсь, они все равно будут время от времени проходить, даже если это будет всего на несколько дней или недель.-

[Я уверен, что Бен что-нибудь с этим предпримет. Но нам, возможно, придется спонсировать некоторых солдат.]

Винсент остановился. «Спонсируется?» Он почесал затылок и сказал: «Но у нас самих почти нет денег. Как мы можем помочь другим в их финансовом кризисе?»

[Цк, цк, цк.]

[Люди этого мира жаждут людей с уроками исцеления и держат их при себе всем, что мы узнали до сих пор.]

[Я предполагаю, что поблизости не так уж много целителей-фрилансеров. Больным придется покупать лекарства или оказывать услуги дворянам посредством спонсорства или, возможно, рабства.]

[Таким образом, вы можете использовать свою Силу Души, чтобы исцелять лояльность. Кроме того, чем больше трав сможет вырастить Ирис, тем больше лекарств она сможет произвести.]

*вздох* — Кадзуми, мой дорогой. Ты начинаешь меня пугать. Я чувствую, что ты можешь видеть будущее как всемогущее существо». — саркастически сказал Винсент. На самом деле он был счастлив, что такой человек, как Кадзуми, поддерживал его. Он чувствовал себя в безопасности и успокоился.

[Хе-хе.]

Плау воспользовалась этим как возможностью потереться лицом о щеку Винсента и сказать: «Плуг не страшен. Плауг – хорошая девочка. *фо*

Винсент и Кадзуми рассмеялись. Винсент похлопал Плау по голове и почувствовал, как восемь хвостов слегка покачиваются у него на спине.

Винсент вышел на улицу, никого не увидев. Он думал, что они все еще примеряют платья и готовятся к любым изменениям в последнюю минуту на следующий день.

Оставшееся до обеда время Винсент провел, тренируясь вместе с Плаугом, с нетерпением ожидая каждого перерыва, чтобы сесть на него.

Винсент утомился, и его тело начало болеть, но компания Кадзуми и Плау обеспечивала расслабляющий отдых между каждым сеансом. К сожалению, его характеристики не увеличились, однако каждый стал бы благочестивым, если бы характеристики можно было легко увеличить.

«Беатрикс… стоит ли мне стать дающей обещания и повышать свои характеристики, выполняя обещания? Но я не знаю, когда я начну получать убывающую отдачу». Винсент задумался во время последней перемены перед приходом Сакуры и сообщил, что ужин готов.

Винсент вызвал бочку с водой и начал вытирать свое тело. Он посмотрел и Сакуру. На ее бледно-лиловом лице краснели щеки.

«Здесь.» Винсент бросил Сакуре небольшой кусок ткани. «Может ли моя девушка почистить мне спину?»

— Я… я буду нежной… — Сакура изо всех сил старалась не причинить вред Винсенту. Некоторое время спустя Сакура выглядела более измотанной, чем Винсент.

Винсент и Сакура пошли в столовую. Он спросил, как она себя чувствует, и ответ был хороший. Она не чувствовала себя подавленной или такой расстроенной, как вчера.

Сакура примерила два свадебных платья и позорно порвала одно из двух платьев. Однако такой неудачный момент позволил Сакуре снять тревогу и страхи по поводу произошедшего вчера.

Сакура медленно выздоравливала после того, как была застигнута врасплох и атакована тремя людьми, а затем убила их одним ударом молота.

Оба достигли двери, ведущей в столовую. «Спасибо, что убрали мою мастерскую. Я тебя люблю.» Сакура силой развернула тело Винсента лицом к себе и поцеловала его в губы.

Сакура покраснела и быстро пошла сесть и поесть.

«Плуг испугался». *Фо* Плау подумала, что из-за внезапного поворота она упадет с плеча Винсента.

[Ты в порядке? Ты выглядишь так, будто кто-то ударил тебя по лицу вместо того, чтобы получить ~очень~ страстный поцелуй.]

«Мои зубы целы». *Уф* Он ответил, проверяя, нет ли отсутствующего или сломанного зуба.

Винсент сел и поставил Плау на стол, чтобы поесть рядом с ним. Он пообщался со всеми и узнал, как почти каждый день проводит возле одежды.

Элиара и Флиара рассказали, что впервые примерили роскошную одежду. Близнецы передали им послание, чтобы они навестили горничную Сюй и примерили платье перед ужином. Они выглядели счастливыми, когда ели и ложились спать.

Винсент провел некоторое время в гостиной и узнал, как три маленькие девочки были взволнованы и нервничали одновременно. Но у всех был один и тот же ответ.

n𝔬𝒱𝑬(𝒍𝑏/In

Позже, когда пришло время, Эстер, Лупа, Ирис, Лилит, Сакура и Винсент пошли спать перед следующим большим и утомительным днем.

Винсент закрыл глаза и попытался забыть, каким беспокойным будет завтрашний день.

*День 76*

Утро того дня, которого все ждали, наконец наступило.

За последние шесть дней Винсент провел день наедине с каждой из своих женщин. Он узнал о них больше, чем они узнали о нем. Более того, свидание с Винсентом позволило пяти женщинам разного происхождения найти общую тему для разговора и привыкнуть к компании друг друга.

В этот благоприятный день все проснулись рано. Вскоре на кухне стало тесно, поскольку все жители собрались в одном месте в один и тот же час.

Когда Винсент вошел на кухню, он и Кадзуми начали беспокоиться о всеобщей безопасности, когда увидели, что близнецы и сводные сестры едят на кухне легкий завтрак. Более того, они вчетвером, похоже, не возражали против того, чтобы остаться на кухне вместо того, чтобы охранять ворота.

Однако Винсент и Кадзуми вскоре узнали, что за час или два до полуночи внезапно появилась большая группа старых солдат, спонсируемая семьей Львиное Сердце.

Они не только предложили взять на себя ответственность за охрану, но и более десяти старых солдат-ветеранов теперь также патрулировали стену. Эти старые верные люди были теми самыми, кто сражался против убийц.

Через час кто-то постучал в парадную дверь. Лупа выглядела взволнованной, когда она бросилась к входной двери и открыла ее.

Это был старый дворецкий, и он привез с собой три кареты, чтобы сопроводить всех до поместья родителей Лилит.

«Вау» — это слово чаще всего употреблялось, когда они видели три экипажа.

Коляски выглядели настоящими и роскошными, в отличие от той, в которой ездили родители Лилит. Их состояние выглядело великолепно, как если бы они были совершенно новыми, а золотые украшения были настоящим золотом, а не желтой краской.

На двух каретах были эмблемы семьи Львиное Сердце, а третья карета на второй взгляд выглядела немного обычной и старше. На нем не было знаков отличия благородной семьи, а золото также было менее отражающим свет.

— Лорд Винсент. Старый дворецкий подошел к Винсенту, заметив, что тот с любопытством смотрит на третий экипаж.

«Лорд Леонис и леди Тереза ​​купили две новые кареты и арендовали третью». Старый дворецкий почтительно протянул руку и указал на два передних экипажа. «Лорд Винсент и леди Лилит получат по одной карете, поскольку нам сообщили, что в конюшнях есть лошади».

[Хороший. Теперь мы можем совершить собственную роскошную поездку. Это захватывающе, хе-хе.]

Сегодня Кадзуми была в хорошем настроении, и этот подарок еще больше взволновал ее в этот день. Хоть у Кадзуми и нет физического тела, она чувствовала себя принцессой.

Лупа помогла нервничающим Ирис, Лилит и Сакуре надеть чехол в карете. Они выглядели самыми нервными и обеспокоенными из всех.

— Ты не собираешься присоединиться к ним? – спросил Винсент Эстер.

Эстер посмотрела на него, и было очевидно, что она изо всех сил старается сохранять спокойствие. «Я не могу поверить, что день, о котором я никогда не думал, наступит для меня, настал. Я живу в то время, о котором никогда не думал, что наступлю, когда жил с этим пьяным ослом». Эстер увидела, как Лупа махнула рукой, чтобы присоединиться к ним внутри. — Мне лучше пойти.

«Эстер». Винсент поднял руку и похлопал Эстер по голове. «Это не твой или мой день. Это наш день. У каждого из нас есть бабочки в животе». Винсент ухмыльнулся и продолжил: «Я выгляжу так, потому что Казуми иногда меня дразнит, и я меньше нервничаю».

[Ну, этот милый купидон хочет, чтобы ее работа увенчалась успехом. Человеку, которому я помогаю, нужны люди, которым он может доверять. Мой гарем… хм, у его гарема должен быть прочный фундамент, хе-хе.]

-…-

Один за другим все, кроме одного, вошли в вагоны. Софи попросила кучера первого экипажа позволить ей сесть рядом с ним. Ей хотелось научиться управлять лошадьми и водить карету.

Кучер согласился, но ему пришлось спросить у старого дворецкого, допустима ли небольшая задержка с их приездом. Старый дворецкий согласился, и вскоре все три кареты уехали.

Три кареты прибыли в особняк родителей Лилит через несколько часов, так как это место находилось в северо-восточной части города. Кроме того, существовали правила о превышении скорости вагонов.

Софи многому научилась, и ей даже дали поводья за последние полчаса до их прибытия. Однако лошади вели себя немного странно, чем обычно, когда она была кучером.