Глава 344

344 Лилит просит об одолжении

Три кареты подъехали к главному входу в особняк по садовой дорожке. Хорошо подстриженные кусты, украшенные цветами, и пара небольших подстриженных стилизованных деревьев сделали несколько минут пути от ворот до главного входа приятными.

Софи продолжала управлять коляской, как если бы она была прирожденной, и припарковала ее, не получив никаких инструкций. Лошади перед ней подчинялись всем ее командам, как будто Софи долгое время вела их.

Софи слезла и подошла к карете, в которой находился Винсент. Ей хотелось рассказать ему, как она теперь может быть их кучером, как предложила Лилит. Однако три горничные и два дворецких бросились приветствовать Винсента.

Дверь кареты открылась. Винсент, Кадзуми и Ирис были очень удивлены, когда увидели, как пятеро хобгоблинов приветствовали их сияющей улыбкой. Это были те самые гоблины и полугоблины, которых отправили к родителям Лилит и приняли.

«Спасибо, мастер Винсент». Все пятеро сказали это в унисон, как будто они давно хотели сказать это. Затем пятеро хобгоблинов посмотрели на Айрис. Они тепло улыбнулись Айрис и поблагодарили ее на гоблинском языке.

*Хлопок* «Дети, что вы чувствуете, выучив эти четыре слова и поблагодарив человека, который вас всех сюда послал?» Из-за хобгоблинов появилась старая дева. «А теперь займитесь своей работой и давайте приложим все усилия в этот великий памятный день».

Хобгоблины кивнули и разделились на две группы в зависимости от выполняемых ими задач. Три служанки тихо пошли за старой девицей, а два дворецких пошли помочь старому дворецкому. Похоже, пятеро хобгоблинов привыкли к своей новой жизни, поскольку на их лицах осталась искренняя улыбка.

«Лорд Винсент и леди Лилит, лорд Леонис и леди Тереза ​​хотели бы встретиться с обоими. Пожалуйста следуйте за мной. Горничные позади меня позаботятся обо всех остальных. Старая дева почтительно поклонилась и сказала потом. Она заметила, что Лупа начала хмуриться. «Приношу извинения за неудобства, но мой Лорд и Моя Леди желают поговорить с Лордом Винсентом и Леди Лилит наедине».

[У них есть что нам сказать? Мне любопытно это узнать, хе-хе.]

…..

-Надеюсь, это хорошие новости.-

Винсент вышел из кареты и протянул руку. — Давай познакомимся с твоими родителями. Он посмотрел на Лупу и продолжил: «Не забывай всегда оставаться с Эстер».

«Хм! Я не такой ребенок, как Плау. Лупа надулась и скрестила руки на груди. К счастью, Плау был в другом вагоне, иначе они бы начали ссориться.

Лилит улыбнулась, наблюдая, как Лупа надувает щеки. Такая забавная сцена немного облегчила беспокойство Лилит по поводу предстоящего важного дня.

Лилит изо всех сил старалась не испортить такой радостный и запоминающийся день из-за приступа паники, но она чувствовала себя в безопасности, зная, что горничная Сюй теперь не единственная, кто присматривает за ней. Люди, с которыми она жила и рядом с которыми она меньше нервничала, были здесь, чтобы поддержать ее как эмоционально, так и физически.

Лилит взяла Винсента за руку и спустилась по ступенькам. Она посмотрела на особняк, и волна ностальгии вызвала у нее слезы на глазах. Лилит остановилась и закрыла глаза. «Я… я чувствую себя такой счастливой» *Всхлип* «прямо сейчас…»

[Ха-ха. Ее родители подумают, что вы теперь плохо обращаетесь с их дочерью.]

«Пожалуйста, не надо.» Винсент потер Лилит по спине с озабоченным выражением лица. «Не плачь, а то твои родители будут винить меня. Я уже видел, как твой отец хочет загладить свою вину перед тобой. Он может надрать мне задницу, если подумает…

*Всхлип* «Хе-хе». Лилит усмехнулась и вытерла слезы. «Чувствую себя как дома, но это уже не так».

Лилит обняла его за руку. «Сейчас я чувствую себя немного лучше. Можем ли мы так ходить? Может быть, некоторые воспоминания не появятся, когда мой милый будет рядом со мной». Она просила.

«Хорошо.» Винсент повернул голову и сказал: «Увидимся позже, мои невесты». Крепко держа Лилит за руку, Винсент последовал за старой девой внутрь.

Эстер, Лупа, Ирис и укрытая Сакура вышли из кареты. Они видели, как Винсент и Лилит ушли. Их тоскующий взгляд был очевиден. Каждый из них хотел оказаться на месте Лилит. Однако они знали, что именно Лилит будет официальной главой семьи в глазах закона.

Эстер хотела быть с Винсентом в день их свадьбы, но чувствовала себя виноватой, предположив, что Винсент был вынужден жить этой новой жизнью из-за ее полублагородного происхождения.

Лупа хотела пойти с Винсентом, но задавалась вопросом, когда они поженятся, поскольку слышала, что будут подаваться разнообразные виды мяса. Она начала проголодаться после легкого завтрака.

n𝔒𝔳ℯ.𝒍𝓑.1n

С другой стороны, Айрис и Сакура хотели остаться с Винсентом, однако они оба думали, что их присутствие будет причинять неудобства до последнего момента, когда они выйдут под венец и станут мужем и женой.

Эстер, Лупу, Ирис, Сакуру и остальных вскоре привели в хорошо украшенный и элегантный зал для гостей, где они ждали прибытия Фабио и двух его швей.

Особняк родителей Лилит, казалось, был примерно такого же размера, как и их особняк. Гостевые залы и коридоры были украшены живыми цветами и вышитыми тканевыми украшениями.

Винсент увидел фотографию красивой женщины. — Это был ты в молодости? Он остановился и посмотрел на Лилит.

Винсент почувствовал, как ее тело дрожит от вопроса, который она, возможно, не хотела бы слышать. «Забудь это. Лилит теперь — моя Лилит». Он сказал исправить ситуацию.

— Да, лорд Винсент. Это было нарисовано на дне рождения леди Лилит пятнадцать лет назад. Старая дева оглянулась и увидела Лилит с красными щеками. Она улыбнулась невинно выглядящей Лилит и поддразнила: «Может, наймем художника и напишем еще одну картину двадцатого декабря?»

[Было так беспокойно, что мы не спросили об их днях рождения…]

-Да, но по крайней мере это скоро. Лилит может отпраздновать свой день рождения в окружении людей, которые желают ей добра после девяти или десяти дней рождения, проведенных взаперти с горничной Сюй.-

«Спасибо.» Винсент поблагодарил старую деву и посмотрел на Лилит. «Лилит, в свой день рождения ты сможешь есть сколько захочешь, хе-хе».

Лилит покачала головой. «Я хочу похудеть. Я хочу стать таким, как я в молодости». Лилит решила так или иначе похудеть.

Старая дева продолжила вести их в комнату наверху. Она постучала в дверь, и два голоса сказали: «Входите». Старая дева открыла дверь и подождала, пока войдут Винсент и Лилит.

Леонис и Тереза ​​сидели друг напротив друга в комнате, стены которой занимали книжные полки. Книжные полки были заполнены документами и книгами. На столе сзади также лежало несколько документов и перо с чернилами.

Скорее всего, это был кабинет Терезы, поскольку она занималась делами вместо Леониса.

Лилит отпустила его руку и побежала к матери. Она быстро села на диван и обняла мать. «Мама, ты выглядишь лучше». Она потерлась лицом о плечо матери и собиралась снова заплакать.

Винсент и Кадзуми заметили, что Тереза ​​выглядит лучше. Леонис больше не выглядел напряженным, а Тереза ​​выглядела более здоровой как по внешнему виду, так и по жизненной силе.

«Теща, тесть, приятно снова с вами познакомиться. Вы оба выглядите лучше, но, — Винсент почтительно поклонился и продолжил: — Спасибо за защиту особняка, в котором мы живем. Я не настолько глуп, чтобы не замечать этого. Мы были в безопасности, и когда четверо мужчин вошли и умерли, мы жили так, как будто ничего не произошло».

«Хм. Похоже, ты знаешь, насколько я тебе не доверяю…»

— Тише, дорогая. Тереза ​​прервала Леониса. Она перевела взгляд на Винсента и продолжила: «Мы пытались помочь, но мы слабы. Друзья моего мужа предложили помощь. Что касается моих друзей… они давно перестали со мной связываться».

— Как насчет того, чтобы сначала выпить чашку чая? — предложила Тереза. Она хотела изменить настроение комнаты, прежде чем продолжить: «Гм. Нам нужно обсудить остальных девушек подробно. Я уверен, что для этой темы нам понадобится чай.

«Держу пари!» — немедленно воскликнул Леонис. Ему не терпелось услышать, что произойдет.

[Я думаю, отцу Лилит может понадобиться ведро успокаивающего чая, ха-ха.]

Винсент согласился и обсудил с родителями Лилит множество тем. В конце концов Винсент и Кадзуми поняли, что родители хотят узнать будущее своей дочери.

Леонис, казалось, был доволен, услышав, как о его дочери заботятся. Он был счастлив слышать, как его дочь говорит с улыбкой на лице. Такое выражение растопило его тревожное сердце.

Лилит попросила своих родителей об одолжении. Леонис почувствовал боль в сердце, когда услышал, что родители Эстер и Лупы умерли, а у Ирис и Сакуры был отец, который был далеко.

«Я… я проведу остальных четырех женщин к алтарю. Я приму просьбу моего маленького ангела». — сказал Леонис. Точно так же Тереза ​​​​согласилась идти вместе с Эстер, Лупой, Ирис и Сакурой вместо их родителей.

«Мать. Отец. Спасибо.» Лилит поблагодарила родителей сияющей улыбкой. Она была рада услышать о компромиссе своих родителей.

Лилит знала, что просит многого, но ей было ужасно жаль Эстер, Лупу, Ирис и Сакуру. Лилит хотела, чтобы у них была незабываемая свадьба, а не поспешная и вынужденная.

Позже Тереза ​​упомянула одиннадцать колец с запрошенным дизайном и сообщила, что они готовы. Кроме того, было подготовлено пять документов о браке. Священник знал о необычном браке и о роде каждой невесты.

Винсент сначала забеспокоился, но Тереза ​​успокоила, что священник и каждый приглашенный соглашаются хранить в секрете то, что видят.