Глава 355

355 Дуэль на свадьбе

«Кхм, я приму при условии, что Лупа никогда не сможет участвовать в дуэли или соревновании. Я не могу позволить другим думать, что я отдаю предпочтение своим ученикам, или начать новую тенденцию, когда каждый ученик приносит двух слуг вместо одной». Дарвин согласился. Он не хотел вносить хаос в академию, позволяя Лупе посещать ее в качестве фальшивого фамильяра.

Винсент, Эстер, Лупа, Ирис, Лилит и Плау собирались поступить в академию. В особняке собиралась остаться только Сакура.

Затем Дарвин сообщил им, что академия начнется в последний день августа, то есть через неделю. Уроки начнутся первого сентября, то есть, по словам Дарвина, в понедельник утром.

В этот день они сформировали команду из пяти человек, а затем были отправлены в большой частный дом, где вместе живут пять студентов, пять слуг и, если да, то пять знакомых. Леонис, Байрон, Карамель, Дарвин и Викки были командой.

На юге Южного континента лежит множество островов. Дарвин упомянул, что они являются пережитками войны между Асурами и Богами-Драконами. Эти острова находятся ближе всего к краю света.

Каждое из трех крупнейших человеческих королевств Южного континента претендовало на определенную сумму. Они подписали контракт с гномами, и с помощью их опытного мастера острова были разделены на более мелкие, примерно стометровые острова.

На островах есть система слежения, двусторонний телепорт, камуфляжный барьер и защитный барьер. Кроме того, остров может перемещаться случайным образом, чтобы предотвратить возможность нападения, если он будет обнаружен.

Винсент и девушки Львиное Сердце были удивлены, узнав об этом. Такая неслыханная технология может изменить мир, например, телепорт. Однако вскоре Дарвин объяснил условия поездки на их частный остров.

Каждому дворянину будет предоставлен пропуск, который действует только по его приказу. Кроме того, пропуск можно использовать четыре раза в день и три раза в первый день. Кроме того, для путешествий можно использовать аварийный телепорт, но с ученика будет взиматься штраф, если он будет использован без уважительной причины.

…..

Дарвин заметил, что кроме Лилит и дворян Винсент и девушки Львиное Сердце не знали, как работает такое революционное устройство. Лилит знала некоторые подробности, но, потеряв надежду на поступление в академию, забыла некоторые подробности.

Дарвин объяснил, как гномы использовали части древних технологий Асуры для создания простого центра телепортации и связанных между собой телепортационных каналов. Однако цена каждой телепортации — это энергия Звериных Ядер. Другими словами, королевство инвестирует в безопасность своих студентов и хорошо относится к следующим поколениям.

Винсент и Казуми были поражены больше всего из Эстер, Лупы, Айрис и Сакуры. Они оба хотели испытать телепортацию и надеялись, что это поможет им понять, как работает книга героев и почему она может телепортировать Винсента и шестерых до него через миры.

Дарвин не мог сдержать свое любопытство. Винсент женился на пяти женщинах, но четыре из них потрясли Дарвина, а неслыханное пробуждение Лилит с навыком Божественного Благословения потрясло его еще больше.

«Винсент, ты собираешь армию? Все ваши жены сильные и особенные». — спросил Дарвин.

— Разве вы не говорили нам, что ничего необычного не произошло? — спросил Биро.

— Я неправильно оценил их силу? – спросила Карамель.

Винсент покачал головой и сказал: «Нет». Он посмотрел на всех своих женщин и продолжил: «Ну, вы можете думать о нас как о команде женатых искателей приключений, хе-хе».

[Хороший ответ. Зачем нужна команда, если можно иметь гарем, ха-ха-ха.]

«Да, слава богу, мой отец не пришел. Я не знаю, что произойдет с его личностью». Биро тихо пробормотал про себя.

Карамель усмехнулась за веером. «Хороший ответ. Семейное приключение — это хорошо, а сила обеспечит безопасность. Похоже, я смогу получить больше информации о следующем Львином Сердце…»

n-.O𝐕𝗲𝗅𝒃В

«Дорогой, пожалуйста, не говори таких вещей». Ее прервал ее муж Ревос.

Винсент посмотрел на своих женщин слева и справа. «Я чувствую себя в безопасности, когда меня защищают мои жены, хе-хе». Он пошутил.

*Шаг, шаг* «Хм! Неужели тебе не стыдно, прячась за спиной своих женщин? Мелисса внезапно появилась и издевалась над Винсентом. Она нахмурилась, как будто Винсент что-то с ней сделал.

Винсент обернулся и снова посмотрел на Мелиссу Гриффинхарт. У нее подтянутое, но соблазнительное фигуристое тело с пышной грудью, рост около пяти футов шести дюймов. На ее голове были роскошные, ухоженные золотистые волосы, уложенные двумя большими вьющимися прядями с каждой стороны. Ее глаза были карими, в отличие от Лилит, у которой тот же цвет волос, но другой цвет глаз.

Клер стояла позади Мелиссы. Она испугалась, когда Сакура посмотрела на нее, и торопливо села рядом с матерью.

Лупа была голодна, и слова, высмеивающие Винсента, разозлили ее. Она нахмурилась и сказала: «Слабый человек издевался над моей половинкой. Извинись, или я дам тебе пощечину».

«Отлично. Я принимаю дуэль. — внезапно сказала Мелисса.

Лупа злилась, но Винсент, Эстер, Айрис, Лилит и Сакура пытались ее успокоить. Семья Грифонхартов — их союзники. Ссора может стать проблемой в их отношениях.

Родители Мелиссы пошли напомнить дочери, что они не знают большинства правил, поскольку только Лилит от рождения была дворянкой. Однако Мелисса настояла на дуэли.

Мелисса не была плохой женщиной, но ее родители были воспитаны избалованными. Чем старше она становилась, тем больше она требовала внимания.

Мелисса была бы в порядке, если бы это была обычная благородная свадьба, состоящая из одной жены и одного мужа, но внимание, которое получили Винсент и его жены, было преувеличено. После того, как менее половины гостей похвалили ее платье и внешность, она разозлилась. И гостей на этом мероприятии было не так много.

Мелисса гордилась временем произнесения заклинаний и размером огненного шара для своего возраста. Но у нее не было возможности похвастаться. Услышав, что мужчина женился на нескольких женщинах, чтобы защитить себя, она еще больше разозлилась, поскольку он не заслуживал такого внимания, как она.

Вскоре дуэль привлекла всеобщее внимание. Они начали искать в свою сторону. Это сделало Мелиссу счастливой.

«Маленькая леди Мелисса. Тебе лучше послушаться отца. Винсент понял, как использовать Доминирование Аруа. Он даже заставил моего ученика, который является C-рангом, выложиться на полную. Биро предупредил.

Мелисса посмотрела на Винсента и попросила его поменяться местами с Лупой, если он такой сильный. Похоже, она хотела проявить себя и привлечь к себе внимание.

[Похоже, тебе нужно преподать этой избалованной девчонке урок, который она запомнит.]

-Мне не хочется. Это свадьба, а не свадебная потасовка.-

[А как насчет ставки?]

Винсенту понравилась эта идея. «Что я получу в замен? Ты выйдешь за меня?» – саркастически спросил он.

Дарвин заметил, что его жена смотрит на него и просит вмешаться. Однако он не знал, стоит ли ему отклонить это предложение. «Будет ли моя дочь приручена, если она станет его женой?» Он задумался.

Дарвин вздохнул. Если бы он согласился, его дочь возненавидела бы его. «Если хочешь, я мог бы предложить несколько книг о занятиях. Давайте сделаем это веселым и дружеским спаррингом». Он посоветовал.

Дарвин несколько раз слышал, что Винсент силен. Он был самым загадочным человеком, которого он когда-либо видел. «Винсент должен быть в состоянии победить, задев только гордость моей дочери». Он надеялся.

[Большой. Сначала проверьте ее статистику. Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть, но это должна быть легкая победа. Мы же не хотим повредить твою одежду, хе-хе.]

.

[Имя] Мелисса Гриффонхарт

[Раса] Человек

[Возраст] 18

[Состояние] Здоров

[Особенности] Нет

[Класс] Маг

[Статистика] Сила 7 || Ловкость 8 || Восприятие 10 || Мана 199

.

[Класс Маг]

*Огненный шар

*Манипулирование огнем

.

«Спасибо, Мелисса, за щедрый свадебный подарок. Винсент ухмыльнулся.

Точно так же те, кто знал о силе Винсента, улыбались, ухмылялись или смеялись.

«Ты! Ты проиграешь. CQC не сможет победить мой огненный шар». Мелисса была полна гнева после того, как большинство людей насмехались над ней.

Через несколько минут часть сада была расчищена. Зрители выстроились в одну шеренгу с каждой стороны и с нетерпением ждали начала представления.

Ну и про драку забыли. Лупа воровала еду со стола, пока всеобщее внимание было приковано к Винсенту и Мелиссе. Она не боялась, что Винсент проиграет, если будет уверен в победе.

— Будь с ней полегче.

«Сделай все возможное и не пострадай».

«Устройте нам хорошее шоу».

«Ага. Не заканчивайте это одним движением».

Одна за другой обе шеренги зрителей аплодировали… ну, некоторые еще больше разозлили Мелиссу после того, как она попросила Винсента успокоиться. Жалость заставила ее взглянуть на Винсента так, будто он ее унизил.

«Мой класс — маг, и у меня сильный огненный шар. Какой у тебя класс?» Мелисса согнулась, как будто она была могущественным магом. Ей хотелось привлечь к себе все внимание.

«Мой класс называется «Мутация». Я могу изменить форму пары перчаток. Приятно познакомиться, хе-хе. Винсент усмехнулся и заговорил так, как будто она не была в его глазах противником.

Дарвин был судьей. Он был одновременно сильнейшим магом поблизости и директором Благородной Академии Люстерфолла.

«Начинать!» — сказал Дарвин после того, как Винсент и Мелисса кивнули, разрешая начинать. Он сделал шаг назад и наблюдал, как эти двое готовятся к дуэли.

Мелисса начала петь: «О теплые духи, прислушайтесь к моему зову. Твое тепло – это то, о чем я прошу. Прислушайтесь к этому призыву, пока ваш враг пытается воспрепятствовать вашей благосклонности».

[Что за… вся ее надменность только для того, чтобы прочитать стихотворение. Насколько медленно она может создавать огненный шар?]

-…-

Винсент растерянно посмотрел на Дарвина и спросил: «Неужели заклинание такое медленное?» Он посмотрел на Олли и продолжил: — Заклинания ветра Олли не были такими медленными. Думаю, мне пора пойти спать.