Глава 598

598 Встреча загадочного бегущего человека

Винсент, усиленный Перегревом, осторожно спустился из кареты, держа на руках беременную женщину-ящера.

Лидер понял, в чем может быть проблема, поскольку у женщины, которую нес Винсент, не только было искаженное лицо, но и ткань, закрывающая ее тело и защищавшая ее от холода, была мокрой.

«Пришло время зародиться новой жизни. Я побегу в особняк раньше ваших ребят. Винсент повернул голову и посмотрел на солдат и кучера. «Я очень надеюсь, что мне не придется преследовать кого-либо из вас за то, что вы не доставили тех, кто находился внутри, в мою собственность или не услышали, как к ним прикоснулись».

«Не бойтесь, ваша светлость. Я не допущу подобных действий. Но… — Лидер почесал голову, делая короткую паузу. «Разве мы не можем заставить лошадей бежать? Разве ваша светлость не прибудет быстрее и безопаснее, чем бежать?

«Я быстрее лошадей. Кроме того, я не хочу стать причиной аварии и сбить человека. Не говоря уже о карете или лошадях, которые скользят из-за снега или льда». Винсент объяснил.

— Я… я понимаю. Сказал лидер, сомневаясь в правдивости слов Винсента.

Лидер задумался, правдивы ли слова Винсента. Приказать им вместо того, чтобы разозлиться из-за их поведения, могло привести к тяжёлой травме или смерти. Однако не было необходимости глубоко задумываться о том, что могло произойти, поскольку правда вскоре предстала перед их глазами.

Винсент наклонился и крепко удержал женщину-ящера. Его ноги и мышцы напряглись, а вены вздулись. После того, как подготовка к бегу была завершена менее чем за секунду, Винсент помчался вперед с невероятной скоростью.

Солдаты, кучер и зрители, наблюдавшие за происходящим, увидели, как тело Винсента расплылось, прежде чем появилось небольшое облако пыли и снега.

…..

Услышав несколько тяжелых шагов, Винсента больше не было видно.

«Ты это видел? У нас никогда не было шансов против такого количества мощи и скорости. Мы должны быть благодарны, что он не использовал кого-то из нас или всех нас в качестве примера». Сказал лидер. Он пошел закрыть дверь кареты, а затем поехал на лошади.

n𝓞𝗏𝖊/𝑙𝒷-1n

«Пойдем.» Он заказал.

Солдаты пристально смотрели на людей, смотрящих на них. Забудьте то, что вы видели, иначе говоря, это был язык жестов, который они пытались иметь в виду.

Солдаты ехали на лошадях, а карета позже уехала. На этот раз солдаты были полны решимости доставить четырех рабов целыми и невредимыми, поскольку от этого зависела их жизнь.

Теперь они знали без малейшего сомнения, что с Винсентом нельзя связываться. Выглядеть плохо перед семьей Блэкхартов было небольшой платой за возможность прожить еще один день.

Посреди улицы бежал мужчина. Люди, идущие по тротуарам, увидели странного и загадочного человека, но не могли сказать, какой он расы.

У человека была пара ярко сияющих глаз, и его зеленые руки тоже светились зеленым свечением. Из его рта шел зеленый пар, и люди думали, что это дым.

Наблюдение за человеком, оставляющим след зеленого пара, заставило людей поверить, что мужчина горит. Люди были настолько сбиты с толку и удивлены, что большинство из них не заметили женщину-ящера, которую нес этот загадочный человек.

Винсент бежал вперед, когда здание преградило ему путь, но оно не собиралось его ни остановить, ни замедлить. Он прыгнул и одновременно использовал свои три характеристики, чтобы прыгнуть и пробежать по вертикальной стене.

Его сила подтолкнула его тело вверх. Его скорость позволила ему сохранить инерцию и не проиграть гравитации. Его восприятие позволило ему рассчитать время своего движения так, чтобы лазание по вертикальной стене было успешным.

Вскоре люди увидели человека, бегущего по стене. После того, как таинственный человек с легкостью поднялся на крышу, они заметили, что здание не повреждено.

«Это будет тяжело, но, пожалуйста, потерпите еще немного. Я сделаю все возможное, чтобы смягчить твое тело». Винсент рассказал женщине-ящеру.

«Я… могу взять… это…» — ответила она.

[Она храбрая мать. Винсент, продолжай двигаться вперед. Я скажу тебе позже, когда менять направление.]

-Я рассчитываю на тебя.-

Винсент почувствовал облегчение, когда Кадзуми GPS повел его в правильном направлении. Он чувствовал мотивацию бегать и прыгать, пока его тело не утомится, и все для того, чтобы добраться до места назначения, одновременно обеспечивая женщине-ящеру комфортную поездку, насколько это возможно в данный момент.

Винсент сосредоточился на всем своем теле, чтобы усилить контроль. Винсент перевел глаза и посмотрел на лучший возможный маршрут дороги на крыше перед ними.

Винсент взял септу и использовал другую, чтобы рвануться вперед. Он подбежал к краю крыши и прыгнул на следующую крышу. Одна крыша за другой, Винсент направлялся к особняку Изумрудного Лайонхарта.

Мало того, что Винсент путешествовал с наименьшей вероятностью быть замеченным и вызвать суматоху, похожую на взбежку по стене, но путешествие без перерывов еще больше улучшило его скорость передвижения. Теперь они могли прибыть быстрее, чем ожидалось.

Пока Винсент направлялся к особняку, в карете находились четверо обеспокоенных рабов.

Мужчина-ящер держал руки вместе, а ноги его ерзали от паники. Остальные трое были обеспокоены тем, что человек-ящер-мужчина перед ними и человек-ящерка-женщина несут в особняк.

«Я слышал от презренных людей, которые плохо с нами обращались, что вы не можете говорить. Не волнуйся. Наш хозяин надежный человек. Если он тот человек, которого мы ждали, разбросанный зверолюд, то ему стоит доверять. Сказала женщина-олень. Она надеялась, что мужчина-ящер почувствует себя лучше и начнет мыслить позитивно.

— Я… я хочу… поверить, что он другой… — медленно сказала русалка, как будто сомневаясь в своих словах.

«Ваш первый король тоже был из другого мира. Разве это не делает нашего владельца важным человеком для вашего народа?» — спросила женщина-олень.

Русалка не знала, что ответить. Она чувствовала, что он другой, но знала Винсента всего полдня. Была ли доброта Винсента уловкой или нет, русалка не знала.

«Хорг, аргоа». — сказал орк.

— Хочешь попробовать поверить в него? Женщина-олень кивнула, продолжая: «Ну, обычный владелец, который является дворянином, не станет делать ничего из этого, чтобы заставить нас доверять ему, поскольку они могут навязывать нам приказы в любое время».

Женщина-олень посмотрела на мужчину-ящера. Она заметила, что его ноги уже не так сильно ерзают, как раньше. Кроме того, хмурое выражение его лица расслабилось.

«Похоже, вы решили довериться нашему владельцу». Сказала женщина-олень. Она посмотрела на орка и русалку, продолжая: «Мы никогда не можем быть уверены, какой будет наша жизнь, но они вели себя так, как будто их слова были правдой. Мы можем только надеяться, что они будут относиться к нам хорошо».

Четверо рабов надеялись, что их жизнь скоро изменится по прибытии на территорию нового владельца, но в то же время они боялись. После того, как они подняли свои ожидания возможной лучшей жизни, ожидающей их, эмоциональный ущерб был бы огромным, если бы их предали.

*Особняк Изумрудного Львиного Сердца*

Винсент мог видеть особняк издалека. «Мы приехали.» Он рассказал женщине-ящерице.

Женщина-ящер внезапно укусила Винсента за руку. Она застонала от боли, когда горячая кровь попала ей в рот, но не выпустила острые зубы из плеча Винсента.

[Что происходит? Почему она кусает тебя после того, как сообщила, что мы приехали? Неужели это движение вызовет у нее схватки прямо сейчас?]

Винсент сопротивлялся боли, не обращая внимания на вопросы Кадзуми. Винсент как можно проворнее приземлился на крышу и посмотрел на свою руку. Зеленый пар поднимался от его раны, а горячая мутировавшая кровь капала во рту женщины-ящера.

Винсент вспомнил, как смотрел драмы, в которых женщина крепко хватала мужа за руку и оказывала на него давление, чтобы хоть немного облегчить боль во время родов. Он пришел к выводу, что это было похоже на облегчение некоторой боли путем давления на его руку острыми зубами.

Винсент подбежал к краю и спрыгнул вниз. Он подбежал к воротам и встретился с Ленном и Ренн.

Близнецы не могли поверить в то, что видели. Винсент нес на руках человека-ящера, а она кусала его за руку. Они могли видеть зеленый пар, выходящий из его раны, а зубы ящера были зелеными от мутировавшей крови Винсента.

«Учитель! Что происходит!?» Срочно спросил Ленн.

«Этот ящер кусает тебя за руку. Чему ты позволяешь ящеру причинить тебе вред? — сердито спросила Ренн. Он хотел что-то сделать, но Винсент все еще нес ящера, несмотря на то, что его укусили.

«Ленн, Ренн. Карета с солдатами семьи Блэкхарт прибудет через некоторое время. Они привозят четырех рабов, с которыми плохо обращались, которых я купил. Один из вас проведет их внутрь, и пусть мужчина-ящер придет меня найти. – спросил Винсент.

«Но, учитель, что происходит?»

«Ага. Что у тебя за рука укушена?»

«Ленн. Ренн. Она беременна и скоро родит, у нее очень слабый организм. Если я смогу помочь ей, укусив себя, я позволю этому случиться». Сказал Винсент, глядя на стену сбоку. «Мои жены придут пешком. Они прибудут позже».

После того, как Винсент произнес эти последние слова, он подбежал к стене, сделав менее пяти шагов, и легко достиг вершины.