Глава 618.

618 Превышение скорости

n..O𝓋𝑒𝑙𝑩В

«Спасибо, ваше высочество. Даже если мы стали матерями ни с того ни с сего, это не означало, что мы не были готовы однажды стать матерями». — сказала Эстер.

«Следующим мне нужен пушистый волчонок. — сказала Лупа, подняв руку.

«Я не против стать матерью еще одного ребенка. — сказала Айрис, поправляя волосы, и ее щеки покраснели.

«После той жизни, которую я прожила, я никогда не представляла, что стану матерью своего ребенка или усыновленным ребенком. Для меня это до сих пор похоже на сон». Лилит честно сказала.

Сакура посмотрела на Шану, сосущую большой палец, и посмотрела на нее. Сакура улыбнулась и сказала: «Я Они, а Шана — человек-ящер, но тем не менее она будет моей дочерью».

«Я приветствую убежденность в том, что вы считаете ребенка, которого не родили, своим. Я, принцесса Блестящей падения, Анна Люстерфолл, думаю, что еще много людей смогут последовать вашему примеру.

— Я согласен, ваше высочество. — сказал Лукас, кивая. «Это означает, что теневые люди тайно строят меньше детских домов».

Дверь открылась, и появилась Юла. Она толкала сервировочную тележку, а за ней шли три маленькие служанки.

Ястребиные глаза Лукаса поймали приближающихся к ним четверых, хотя Эстер, Лупа, Ирис, Лилит и Сакура почти полностью захватили его взгляд.

…..

«Хе-хе». Лукас усмехнулся. «Появились три новые служанки, которых ты спас».

Пока Лукас хихикал, Билка нахмурилась, увидев троих детей с татуировками рабов. Она посмотрела на Анну, чтобы проверить ее реакцию, но Анна улыбнулась вместо того, чтобы ужаснуться такому виду.

«Могут ли нам послужить три маленькие служанки? Я хочу спросить, как они поживают после того, как их спасли от этого жестокого и ужасного дворянина». — сказала Анна приятным голосом.

Анна, казалось, была в восторге. Вид, как лечат трех маленьких девочек, поднял ей настроение. В отличие от Билки, Анна знала, что произошло в тот день, когда Винсент убил дворянина и занял его место.

Эстер, Лупа, Ирис, Лилит и Сакура уступили место Лие, Кларе и Бет, чтобы подойти к столу.

— Ч-что мы можем ч-мы предложить?… — нервно сказала Бет. Она заговорила первой, как самая старшая из троицы.

«Как мило. — сказала Анна. «Ты счастлив здесь?»

Все трое кивнули с искренними улыбками на лицах.

«Может ли этот старик знать, почему такие милые дети, как ты, носят одежду для горничных?» — мягко спросил Лукас, но эффект оказался противоположным.

Лия пошла за Лупой, Клара — за Ирис, а Бет — за Сакурой. Они взглянули на Лукаса из более безопасного места, но не ответили.

«Хех! Ты их напугал! Вот почему мужчины ненадежны». Билка усмехнулась.

«Держу пари, что все печенье на столе, что милые горничные тоже подумают, что ты страшный». Лукас бросил вызов Билке, как будто он был старым ребенком.

Билка приняла вызов. Она посмотрела на трех маленьких девочек и встала. «Вы, милашки, думаете, что я страшный?» Она спросила настолько дружелюбно, насколько знала.

Однако, к шоку Билки, Лия, Клара и Бет одновременно кивнули. Мускулистая женщина, которую они никогда раньше не видели, выглядела устрашающей в их глазах.

Лукас истерически рассмеялся, и это стало заразительно.

Первым засмеялся Винсент, а второй — Лупа. Анна хихикнула, и Эстер, Ирис, Лилит, Сакура, Плау и Софи последовали ее примеру. Даже Шана слегка хихикнула.

Лия, Клара и Бет задавались вопросом, почему это смешно, прежде чем настроение инфекции заставило их хихикнуть. С другой стороны, горничная Сюй и Юла занервничали и сдержали улыбку.

Через некоторое время смех утих. Горничная Сюй почтительно предложила оставить их, поскольку Лия, Клара и Бет были слишком молоды, чтобы обращаться с опасными предметами, такими как горячий чайник.

Вскоре горничная Сюй обслужила гостей и Винсента, а Софи подала теплый напиток Эстер, Лупе, Ирис, Лилит и Сакуре.

Поскольку пить теплый напиток в присутствии Шаны и ее случайно срабатывающей черты было опасно, Юла позаботилась о Шане, а три маленькие девочки остались рядом с ней.

«Лорд Винсент, запрошенный предмет подготовлен и очищен. Приказать, чтобы его принесли сюда? — спросила горничная Сюй.

[Это моя вина, хе-хе. Я сказала Чон Е Рим почистить инвалидную коляску на случай, если Анна захочет ее увидеть.]

[И я снова оказался прав. Я думал, что конструкцию тщательно проверят на наличие опасных элементов, и Анна останется без инвалидной коляски.]

-Хотя то, что произошло, было по-другому, результат был тот же. Иногда мне интересно, есть ли у тебя предусмотрительность.-

[Вот почему я самый умный человек, которого вы знаете, хе-хе.] Похвастался Кадзуми.

Винсент встал. — Я покажу объект, который, безусловно, хотела бы увидеть Ее Высочество принцесса Анна Люстерфолл. Сказал он, ведя себя так же, как ведущий, представляющий загадочный предмет.

«Может быть?» — спросила Анна с надеждой.

По лицу Анны было очевидно, что она знала, что Винсент говорит об инвалидной коляске. Она пришла в восторг от мысли, что впервые в жизни сможет сидеть в инвалидной коляске и передвигаться самостоятельно.

Винсент вошел в особняк. Он выдвинул стул на колесиках, заставив Анну восхитительно ухмыльнуться.

Винсент сидел в инвалидной коляске. «Я покажу вам, насколько безопасна эта инвалидная коляска». Он сказал это перед тем, как активировать «Перегрев».

Его руки в теплых перчатках коснулись двух задних колес. Винсент ухмыльнулся и с огромной силой двинулся вперед.

Винсент помчался вперед, и ветер, созданный его скоростью, заставил часть снега сдвинуться с места, а ближайший к инвалидной коляске снег растаял.

Однако с большой скоростью происходит большая потеря сцепления колес с дорогой.

Винсент почти подъехал к деревянной беседке со скоростью, которую он набрал за секунды. Как бы Винсенту ни хотелось остановиться, удерживая колеса от движения, инвалидная коляска продолжала двигаться вперед.

Инвалидная коляска засветилась зеленым, и Винсент спрыгнул с нее, сделав сальто назад. Пока инвалидная коляска дематериализовалась, зеленые частицы попали в руки Винсента.

Винсент перестал использовать Overheat. Он посмотрел на публику и уверенно ухмыльнулся.

«Я намеревался, чтобы это произошло, хаха. Я хотел доказать надежность инвалидной коляски, передвигаясь на большой скорости по мокрой и замерзшей траве». Он лгал с бесстрастным лицом.

«Ха-ха-ха!» *Хлоп, хлоп, хлоп* «Это была интересная демонстрация. — похвалил Лукас.

С другой стороны, Билка нахмурилась, и сердце ее забилось от беспокойства. Она считала, что Анна обязательно поранится, передвигаясь на таком опасном движущемся стуле.

Эстер, Лупа, Ирис, Лилит, Сакура, Софи, горничная Сюй и Юла забеспокоились, что принцесса Люстерфолла может пострадать, и это может вызвать огромные проблемы. Они посмотрели на Винсента с выражением: «Не позволяйте Ее Высочеству сидеть в инвалидной коляске».

Однако, к всеобщему ожиданию, глаза Анны сверкали, как блестки, а губы сложились в широкую улыбку.

Было очевидно, что Анна хотела попробовать сидеть и передвигаться в инвалидной коляске, которая не ломается после того, как на передвижение потрачено более ста с лишним сил.

«Ее Высочество хочет воспользоваться этим прекрасным транспортом?» – спросил Винсент.

«Да!» — взволнованно воскликнула Анна. Она повернула голову и посмотрела на Билку щенячьими глазками, чтобы поднять ее.

*Вздох* Тяжело вздохнув, Билка отдалась милости Анны. Она подняла Анну и сошла с деревянной беседки.

Появился зеленый свет, и инвалидная коляска материализовалась прямо перед Билкой. Анну аккуратно поместили в инвалидное кресло, и по выражению лица Анны все могли сказать, что она на седьмом небе от счастья.

«Хм?» — спросила Анна, когда на ее коленях загорелся зеленый свет и начала формироваться пара рук.

Билка рассердился на Винсента после того, как тот имел наглость затеять забавные дела на глазах у своих жен и даже маленьких девочек.

Билка сжала кулаки и намеревалась ударить Винсента, прежде чем увидела пару перчаток на коленях Анны.

«Наденьте перчатки, потому что колеса остынут. Я не хочу, чтобы маленькая девочка сделала то, что планировала». Винсент объяснил.

Билка разволновалась, когда ее окликнули, а Лукас не мог перестать смеяться над ней.

«Спасибо. — сказала Анна, надев пару перчаток, с взволнованной улыбкой.

Анна коснулась низкого подлокотника, а затем коснулась идеально симметричных колес. «Это хорошо сделанный продукт. — похвалила она, прежде чем посмотреть на Сакуру и улыбнуться ей.

— Т-спасибо. Сакура покраснела. Она никогда не ожидала, что человек, которого она едва знала, более того, принцесса человеческого королевства похвалила бы ее работу.

*Глоток* Анна громко сглотнула, и все могли ее услышать. Сердце Анны забилось от волнения, и когда ее руки опустились на колеса, она закрыла глаза и попыталась успокоиться.

«Не забудьте переместить одно колесо вперед, а другое назад, чтобы развернуться». Винсент напомнил.

Анна пошевелила руками, как велел Винсент, и инвалидная коляска начала поворачиваться. Лучезарная улыбка Анны могла бы прямо сейчас растопить снег.

Билка перестала злиться на Винсента. Ее глаза начали увлажняться при виде Анны, впервые двигающейся самостоятельно.

Билка походила на счастливую мать, наблюдающую, как ее ребенок делает первый шаг.

Лукас улыбнулся и надеялся, что этот момент позволит Анне перестать сомневаться в себе из-за своей инвалидности.

Лукас надеялся, что инвалидная коляска поможет ей расправить крылья и стать уверенной в себе принцессой, не беспокоящейся о своей инвалидности.

Анна крепко держала оба колеса и двинула руку вперед. В тот момент, когда инвалидная коляска двинулась вперед, и Анна почувствовала, как холодный ветер коснулся ее лица, слезы радости не могли перестать литься.

«Хорошая работа.» Сакура услышала слова Эстер, Лупы, Ирис и Лилит, одного за другим. Сакура была рада, что ее работу оценили на таком уровне. Это вдохновило ее работать еще усерднее.