Глава 734-734 Раскрывается настоящая личность старика.

734 Раскрыта настоящая личность старика.

«Дамы и господа, пожалуйста, найдите место, чтобы сесть, поскольку мероприятие скоро начнется. Места тех, у кого больше всего шансов на победу, уже почти заполнены, поэтому, пожалуйста, садитесь с другой стороны».

«Однако, дамы и господа, пожалуйста, помните, что мы здесь для того, чтобы присутствовать и свидетельствовать обеим сторонам о разных истинах. Мы здесь должны решить, кто самый почетный и в какую сторону хотят верить боги-драконы, наблюдающие за нами.

«Поэтому, пока у нас не будет победителя, никто не может быть назван преступником или жертвой».

«Теперь, когда с этим покончено, ко мне присоединились два важных гостя, которые помогут мне прокомментировать происходящее».

«Слева от меня — директор благородной академии Ластерфолла, маркиз Дарвин Гриффинхарт. Он высокопоставленный дворянин, и с его помощью мы все сможем понять, что происходит».

«Спасибо, Эджидио Фолкнер. Я на стороне Львиного Сердца, потому что в нем будет участвовать один из студентов академии». Дарвин ответил, держа в руке усиливающий звук драгоценный камень.

«Интересный. Я думал, маркиз Дарвин Гриффинхарт сидел в составе команды Львиное Сердце, потому что ты болел за нее.

Дарвин нахмурился. «Я на стороне своих учеников».

«Один из десяти бойцов — студент, имеющий потенциал для участия в великом турнире альянса в этом году, и он на стороне Львиного Сердца. Вот и все.» Об этом он заявил публично, стараясь не проявлять фаворитизма.

…..

«Кхм». комментатор понял, что лучше всего сменить тему. Он повернул голову и продолжил: «Справа от меня стоит отставной B-ранкер, работающий на дворянскую семью Броклайт. Эта семья — одна из пяти, которые в настоящее время участвуют в судебном процессе против благородной семьи Львиное Сердце».

«Приятно быть здесь, Эджидио Фолкнер. Я горжусь тем, что меня выбрали представителем победившей стороны». Гордый представитель похвастался.

«Сейчас сейчас. Давайте не будем забегать вперед». Сказал комментатор, выразив при этом дискомфорт по поводу своего авторитета, поскольку комментатору бросили вызов.

n𝔒𝑽𝐞(𝓁𝒷)В

«Скоро я получу подробную информацию о десяти бойцах и их знакомых. Прежде чем они приедут, давайте поговорим о месте, недавно отремонтированном для этого особого случая».

На личном королевском балконе, окруженном множеством королевских солдат и королевских магов, заметил приближающегося старика. Не спрашивая, они осторожно приготовились в любой момент напасть на подозрительного старика.

«Хо-хо. Как я и ожидал, безопасность слабая. Старик, тот самый старик, который дал Эстер меч, рассказал об этом десяткам солдат перед ним.

«Не делайте ни шагу дальше, иначе вы будете арестованы. Сюда могут приходить только высокопоставленные дворяне и члены королевской семьи». Королевский солдат предупредил.

«Хо-хо. Как ты можешь не знать, высокопоставленный ли я дворянин или нет? Я думаю, у меня все еще хороший слух, но я не слышал, чтобы кто-нибудь спрашивал мою личность?

«Привет. Кто поднимает этот шум?» Женский голос задал вопрос солдатам. Ее голос звучал сердито, как будто она злилась.

«Это подозрительный старик». Один из королевских магов объяснил, указывая на старика.

«Какой старик!?… а? Ха-ха-ха. Я не ожидал, что мой учитель скажет мне правду! А я думал, ты останешься запертым в этом замке. Ха-ха-ха».

«Хо-хо. Юная студентка Карта. Я не думал, что у тебя есть время развлечься здесь. Ты всегда любишь бродить, как будто ненавидишь быть привязанным к одному месту.

«Ха-ха». Карта саркастически рассмеялась. «Мне просто нравится ощущение ветра на моей молодой смуглой коже. В отличие от того, кто любит сырость стен замка на своей морщинистой старой коже.

«Герцогиня Карта. Можем ли мы узнать, гость ли старик? И под учителем, можем ли мы понять, что вы имеете в виду?» — спросил Карта один из королевских магов.

«Ха-ха. Вы это слышали, учитель? Он назвал тебя стариком». Карта не смогла удержаться от смеха. «Вы видите, что пребывание внутри, а не снаружи влияет на вашу репутацию?»

Королевская стража подошла к Карта. — Герцогиня, есть проблемы? Он задал вопрос.

«Хе-хе. Они послали тебя проверить меня, новичок. Неужели они мне не доверяли из-за моей кожи?..»

— Неприятно слышать эту шутку, Карта. Надеюсь, ты перестанешь дразниться, иначе однажды это может укусить тебя за зад». Лучано прервал его.

Лучано посмотрел на королевского гвардейца, которого Карта назвала новичком, и представился. «Я герцог Лучано Ди Мауро. Мудрец Королевства Берлусия.

Все солдаты, какими бы дворянскими чинами они ни обладали, от потрясения чуть не забыли дышать. Они не могли поверить, что собираются напасть на могущественного и влиятельного деятеля нейтрального соседнего королевства.

*Чмок* — Разве не грубо не представиться? Карта сказала новичку королевской гвардии после того, как быстро шлепнула его по спине.

*Глоток* «Я виконт Мелвин Таурус. Я недавно завербованный королевский гвардеец. Я-приятно… нет, я-это честь познакомиться с вами. — уважительно сказал Мелвин, нервно заикаясь.

Лучано двинулся вперед. Королевские солдаты и королевские маги проложили ему путь.

«Идите сюда, учитель. Его Величество и Ее Высочество обязательно будут рады вас видеть». Карта сказала перед переездом, как будто это место принадлежало ей.

Принцесса Анна и ее отец-король заметили возвращение Карта, и на лице ее появилась улыбка. Это означало, что суматоха оказалась ложной тревогой, и появился гость, способный заставить Карта улыбнуться.

«Какой интересный гость решил ко мне зайти. Теперь я чувствую себя немного разочарованным, узнав, что судейство в бою было более интересным, чем я сам».

«Хо-хо. Ваше Величество. Я очень занят управлением почти всем королевством, потому что законного наследника престола до сих пор нет».

Король усмехнулся. Какова бы ни была причина визита Лучано, король, похоже, был в восторге.

Глаза Лучано широко раскрылись в тот момент, когда он увидел, как перед ним движется Анна. Он не мог поверить, что Анне удалось передвигаться без посторонней помощи. Более того, он был удивлен, увидев, что обычная скрытая печаль Анны исчезла.

«Маленькая принцесса Анна, рада снова тебя видеть. Но могу ли я спросить, что это за движущийся стул, на котором вы сидите? Он с любопытством спросил.

«Хе-хе. Разве это не приятно? Анна взглянула на отца и продолжила: «Жена барона Винсента Львиное Сердце сделала это для меня, потому что кто-то не хотел строить его, пока он не станет совершенно безопасным».

Луканио понял. На его лице появилась ухмылка. «Хо-хо. Я вижу, что он все еще чрезмерно опекает, как всегда. Когда мы идём, мы можем упасть. Разве это не значит, что ее высочеству никогда не будет позволено гулять?

Король усмехнулся, как будто не возражал против того, чтобы Лучано дразнил его.

Король щелкнул пальцем и перевел взгляд в сторону. Вскоре рядом с королем поставили удобное роскошное кресло.

«Садитесь, пожалуйста. Суд поединком скоро начнется.

«Конечно. Я займусь этим. Лучано принял предложение и сел поудобнее. «Ох! Пока не забыл. По дороге я убил пару надоедливых комаров, нацеленных на интересующего меня человека».

Король, Анна и Карта были потрясены, услышав это. Они не знали, какой человек мог настолько заинтересовать знаменитого мудреца Королевства Берлусия, чтобы он путешествовал и защищал их.

Билка, скрестив руки, появилась позади Анны. Нахмурившись, она прямо спросила: «Не говори мне, что ты пришел из-за Винсента Львиное Сердце? Он всегда в центре внимания. Это неприятно».

«Дамы и господа, у меня есть регистрационные документы обеих сторон. По просьбе стороны семьи Львиное Сердце, они появятся после того, как коалиция пяти благородных семей появится первой».

«Как насчет того, чтобы повеселиться? Комментатор собирается начать со вступления. Лучано сказал так, как будто пытался сменить тему.

— Не меняй тему, старый друг. Правду ли сказал слуга моей дочери?» Король нахмурился. — Для тебя он тоже важный человек?

«Хо-хо. Я хотел увидеть, как рыжеволосая танцовщица исполняет танец с клинками. Как известно, они перестали покидать центральный континент. Но я до сих пор не понял, почему».

— Значит, вы не ищете человека, который дал моей дочери чертежи создания инвалидной коляски? — спросил король. Он был похож на человека, который не хотел, чтобы у их дочери были романтические чувства, пока они не вырастут.

«Я пришел навестить его жену и ждал перед входом, пока они не приехали». Лучано впервые нахмурился и продолжил: «Но мой разговор с ними был прерван, поэтому я болезненно удалил убийц, нацеленных на них».

*Вздох* Анна не могла поверить, что Винсент и его жены стали жертвами убийц перед входом на арену. Она начала волноваться, услышав, как комментатор упомянул просьбу команды Львиное Сердце появиться после первой команды.

Король подал знак рукой, и солдаты отступили, чтобы позволить тайный частный разговор.

Король скрестил руки на груди. «Скажи мне правду. Ты не злопамятный человек, так почему же ты их мучительно убил? Желание посмотреть танец танцора не имеет для меня особого смысла».

*Вздох* Лучано откинулся на удобном кресле. Он посмотрел на небо и сказал: «Я пришел не посмотреть танцора. Я приехал навестить свою внучку Эстер Львиное Сердце.

«Внучка?»

Король, Анна, Билка и Карта не могли поверить, что у Лучано остался в живых член его семьи.

«Да. Она падчерица моего покойного сына. Я бы никогда не нашел ее, если бы нанятые мною следователи не рассказали мне о молодой танцовщице-кочевнице, вышедшей замуж за дворянку. Лучано ответил.