Глава 669: Лось.

Грозный зверь перед ним похож на лося, но у него радужные рога, всего девять цветов, он выглядит совершенно завораживающе и источает ощущение, что кажется безобидным, но по своему инстинкту топ-бойца он знал, что это зверь перед ним не обычный зверь.

Цвета его рогов — красный, оранжевый, желтый, зеленый, синий, индиго, фиолетовый, белый и коричневый.

Они оба продолжали смотреть друг на друга, явно весьма бдительно, затем Шэдоуслэш приподнял бровь, поняв, что этот зверь перед ним на самом деле был ранен.

Но как только до него доходит это осознание, в его голову приходит еще один факт: поскольку оба были ранены и все еще чувствовали угрозу друг для друга, это означало, что на пике своей силы они также обладают одинаковой силой.

Кивнув в сторону лося, из-за чего тот в шоке отпрыгнул назад, он ушел, но незадолго до того, как он смог уйти, послышался громкий рев, когда давление, которое, кажется, замораживало воздух, обрушилось на это место.

Появился бык, но что странно, у него были две большие передние ноги, вдвое толще задних, и они были длиннее.

Как только бык появился, его внимание сразу же было привлечено к лосю, и в его глазах можно было увидеть жадность, лось смотрит на него спокойно, но по духовному чувству Шэдоуслеша он знал, что он на самом деле злится.

Бык ростом 15 метров издал громкое мычание и бросился к лосю с такой скоростью, которую, кажется, невозможно остановить: каждый шаг заставлял землю дрожать, но дрожь кажется ритмичной.

Тело лося внезапно засияло ярким светом, и появился барьер из девяти цветов, окутывающий его и все 10 метров вокруг него.

Бум!

Когда бык врезался в барьер, послышался громкий стук, и все вокруг, похоже, было снесено бульдозером, а деревья вокруг были либо разрушены, либо снесены ветром.

Но пространство вокруг эльфа было высоким, и он все еще мирно смотрел на быка, Шэдоуслэш, который наблюдал за всем со стороны, теперь излучал торжественный вид, когда он понял, что этот мир гораздо более ужасен, чем его второй мир.

Но больше всего его потряс тот факт, что бык открыл пасть и сказал: «Сакура, я предлагаю тебе отказаться от этого! Теперь, когда ты слаба после родов, ты не сможешь сравниться со мной».

Спокойные глаза лося превратили это в ненависть, хотя он и не говорил, он явно был в ярости. Шэдоу Слэш, который все еще восхищался тем фактом, что звери в этом примитивном мире способны обрести разум, изменился выражение его лица, когда он услышал, что бык сказал.

Поскольку этот лось только что родил, он был явно слабым, и мощная аура, которую он ощущал ранее, была всего лишь фальшивой демонстрацией силы.

Поскольку у этого зверя есть потомство и, по-видимому, он понимает, что этот тип зверей добрый и мягкий, у него внезапно возникла идея подружиться с ним.

Но бык столь же силен, и он не был уверен, что сможет победить его в его нынешнем состоянии, пока он колебался, олень смотрит на него умоляющим взглядом.

Он внезапно почувствовал намек на чужеродное духовное чувство, вторгающееся в его поле, без колебаний принял это духовное чувство и спросил: «Ты лось?».

Глаза лося расширились, когда он понял, что Шэдоуслэш знал об использовании духовного чувства, и, судя по силе его духовного чувства, его мастерство явно лучше.

«Да, я видел тебя и не почувствовал враждебности в твоем сердце и даже имею смутную мысль о том, чтобы помочь мне».

Голос лося очень сладкий и успокаивающий, но это не меняет торжественного выражения лица Шэдоуслеша. Теперь он переваривал тот факт, что этот мир не так примитивен, как он думал.

Успокоившись, он ответил лосю: «Я не люблю людей, которые используют слабости других, чтобы запугивать их, особенно если эта слабость — их ребенок».

Лось усмехнулся и сказал: «Из твоего первого предложения о том, как низко это было для кого-то, кто использовал свою слабость, я почувствовал, что ты не чувствуешь того негодования, которое означало бы, что ты тоже будешь делать то же самое, пока это не ударит». твоя мораль».

Услышав нахмуренное выражение лица этого Шэдоуслеша, судя по тому, как говорил лось, он теперь предполагает, что он может чувствовать чьи-то эмоции.

Точно так же, как и было сказано, он не чувствовал себя так плохо, когда заявил, что люди унижаются, когда используют свою слабость, но он чувствовал негодование, когда слабость затрагивает беременную женщину или ребенка.

Горько улыбаясь про себя, он мог только честно говорить с лосем: «Я могу помочь тебе, но я ранен и не смогу сражаться в полную силу».

Глаза лося вспыхивают, когда она понимает, что он говорит правду, зная, что эта печаль быстро вспыхивает в его глазах, прежде чем смениться решимостью.

«Сэр, можете ли вы забрать моего ребенка отсюда?» Услышав эту просьбу, Шэдоуслэш сильно испугался, хотя он был ранен, если они оба будут работать вместе, они могут отпугнуть быка.

Затем лось что-то почувствовал, конечно же, Шэдоуслэш тоже это почувствовал, и выражение его лица изменилось, когда он полетел к лосю на невероятной скорости.

Затем он открывает руку, чтобы принять потомство лося, но лось покачал головой и ответил: «Уже слишком поздно».

Внезапно все пространство в округе словно заперлось каким-то тюленем, таранивший барьер бык ухмыльнулся лосю и втоптал его в землю двумя передними ногами.

Какое-то подавление внезапно обрушилось и на Шэдоуслеша, и на лося, рога лося ярко светятся и обрушившееся на него подавление исчезает.

Тем временем Шэдоуслэш принял подавление без какой-либо защиты, земля под ним треснула от давления, но он продолжает стоять прямо.

Внутренне он проклинал свою удачу, сегодня он просто хотел отправиться в Племя Железного Кабана, и на самом деле он столкнулся с такой же ситуацией.

Но он был озадачен тем, как Племени Железного Кабана и Племени Длинноруких Обезьян удалось пересечь этот лес и добраться до деревни лис, где обитали все эти могущественные звери.

Судя по тому, что он услышал от Фины, два племени отправили письмо в деревню лисиц, прежде чем они прибыли через летающих зверей обоих племен.

Но он быстро изменил свои мысли, когда увидел, как прилетели еще три зверя: один похож на гигантского мотылька, у него было черное тело, следующий похож на тигра с тремя глазами и скорпионьим хвостом, у него был серый мех, третий — орел. с зелеными перьями и последним медведем с двумя головами и шестью руками.

Все они вместе с быком имеют одинаковую отчетливую фигуру, они невероятно огромные для своего вида.

Но это неудивительно в этом мире, полном загадок, кроме крупного телосложения, у них есть еще одна общая черта.

Их сила!

Трехглазый серый тигр начал потрескивать, потому что его смех очень неприятно слышать, а когда он наконец открыл пасть и заговорил, его голос звучал очень жутко: «Подумать только, что великая Лесная Чародейка Сакура упадет так далеко».

Мотылек (голос робота): «Это очень жалко, но теперь, когда вы оказались в ловушке в моих владениях, давайте посмотрим, сможете ли вы сбежать еще раз».

Правая голова двуглавого медведя (чрезвычайно громкий и гулкий голос): «Эта игра в погоню окончена!»

‘Гнаться? Кажется, эти ребята не отсюда». Теперь, когда он понял, что эти пятеро знали друг друга, его предположения имеют высокий процент правды.

Существа уровня Повелителя, такие как эти четверо, принадлежат к гораздо более богатой и качественной земле, они не были бы удовлетворены такими местами.

Лось теперь впал в отчаяние, он не мог не смотреть на Шэдоуслеша виновато, так как думал, что это его вина, что он теперь втянут в это.

Затем он спрашивает: «Сэр, мне нужно, чтобы вы какое-то время оставались в этом барьере, а после этого события, пожалуйста, позаботьтесь о моей дочери».

Судя по его решимости и звуку скорбного голоса в голове, Шэдоуслэш понял, что этот лось изо всех сил старается.

«Хммм, я мог бы остановить этих людей, если бы у вас был какой-нибудь метод, который мог бы залечить мои раны». Подумав о чем-то, он предложил другой план, но даже он не верит, что у лося есть такая удобная способность.

Но он был потрясен, когда лось посмотрел на него от счастья и сказал: «Мне может быть что-то подобное!»