Глава 178: Мой Мир

«Я начал ооочень поздно!» (Алисса)

Алисса, набившая желудок до отвала, услышав, что большая столовая для дворян в королевском замке бесплатна, прямо сейчас мчалась по замку со слезами на глазах.

«Фу.» (Алисса)

Учитывая, что она бежит с полным желудком, неприятное ощущение поднимается от груди к горлу, но ей как-то удается его проглотить.

Она злится на себя за то, что заметила шум за пределами замка только тогда, когда собиралась насладиться своим четвертым тортом после того, как увлеклась моментом. В результате поимки рыцаря, который поспешно готовился к битве внутри замка, и подтверждения ситуации, она узнала, что на площадь перед замком, по-видимому, хлынуло множество демонов.

«Они уже начали!?» (Алисса)

Алисса в значительной степени знает о «плане» Хифуми. Последнее желание Хифуми, конечно, и она также знала, что он на самом деле заставляет королеву Имерарию и другие расы танцевать на его ладони.

Почему ей об этом рассказали?

У нее есть недостаток, заключающийся в том, что она обладает таким большим количеством информации раньше других, но при этом имеет лишь небольшое количество войск под рукой. То, как она собирается справиться с этой ситуацией, — не более чем «домашнее задание», данное Хифуми, предыдущим феодалом.

«Я буду ругаться…!» (Алисса)

Она была неосторожна из-за того, что могла предвидеть ход событий. Молясь за безопасность своих подчиненных, она выбегает из замка.

Битва началась, и невысокая Алисса не может обозревать все поле боя, но солдаты, вышедшие из замка, стояли в шеренге, отчаянно сдерживая напирающих демонов. Похоже, битва охватила всю площадь.

— Ты помеха! (Алисса)

Прыгая на демона, она бьет его ногой по голове, взбираясь на высокую стену, ограждающую площадь.

Поскольку битва переросла в рукопашную, ни демоны, ни люди не могут стрелять стрелами или заклинаниями. Сначала она обнаружила Хифуми, который производит удивительно огромное впечатление, посреди площади, а затем она обнаружила Оригу, которая взмахнула своим железным ребристым веером против демона в немного отдаленном месте, выпуская лезвия ветра самого маленького размера даже внутри. этот рукопашный бой.

И, как только она заметила солдат Фокалора, которые стояли в оборонительном строю в углу площади, на противоположной стороне Ориги, Алисса побежала по стене и спрыгнула посередине.

— Лорд-сама!

«Извините за опоздание! Какова ситуация? (Алисса)

«Точные обстоятельства неясны!»

Окрестности представляют собой плавильный котел криков и воодушевляющих криков с отчаянными боями, происходящими, кроме как за стенами. Если не кричать во всю глотку, нормальный разговор тоже невозможен.

«Увааа!» (Алисса)

Какой-то идиот явно использовал взрывную магию. Пара демонов и людей были сметены ветром.

«Демоны внезапно, ммм, вырвались из дыры, которая открылась у входа на площадь! Сразу после того, как они о чем-то поговорили с предыдущим лордом, началась битва… выход с площади должен быть под контролем рыцарского ордена и королевской армии!

Слушая доклад, Алисса напряженно ломает голову. Что теперь делать войскам Фокалора? Цель Хифуми. Нет, пожелай. То есть «показать, что возможно».

«Рыцари, появившиеся из замка, и солдаты в городе; Как вы думаете, кто сильнее?» (Алисса)

«Скорее всего, рыцари. Их обучал предыдущий лорд, не так ли? Кроме того, число демонов, направляющихся в замок, по-прежнему составляет меньшинство!

— Тогда решено! (Алисса)

Алисса вступила в бой и отразила прилетевший откуда-то длинный меч своим вакидзаси.

«Все руки, в две колонны! Мы прорвем часть сил демонов, стоящих у входа на площадь, и начнем клещевую атаку, сотрудничая с тамошними солдатами! (Алисса)

— Есть, мэм!

Нет ни колебаний, ни сомнений. Алисса решает, солдаты следуют.

Это движения, которым их научил Хифуми и которые они неоднократно практиковали. Сейчас это превратилось в забавную историю, но тогда это так глубоко укоренилось в их телах благодаря тренировкам, что заставляло их задуматься, не умрут ли они.

Силы Фокалора могут быть немногочисленны, но они сильны.

Сейчас они в очередной раз это докажут.

☺☻☺

«Это верно. Вы, ребята, должны переехать туда. (Хифуми)

Наблюдая, как солдаты Фокалора энергично бросаются в силы демонов, словно разрывая огромную ткань, Хифуми посмеивается, разрезая демона пополам на верхнюю и нижнюю часть тела.

Что касается того, что начнется с этого момента, Алисса не была включена в подсчет. Она человек, которого нужно оставить на потом. Ей еще предстоит сыграть свою роль.

Прежде всего, если солдаты Фокалора действительно присоединятся к битве, добыча Хифуми уменьшится.

«В чем дело? Используйте магию. Тебе не нужно сдерживаться». (Хифуми)

Отрубив одну голову, Хифуми наступает на ногу другому подошедшему демону. Раздавив прямо вытянутую коленную чашечку этого демона ногой, он полностью пронзает голову демона своей катаной после того, как тот упал. Наряду с изъятием извлеченной катаны, он перерезал горло другому демону.

Солдаты полностью поглощены его движениями, похожими на серию танцевальных па.

«Ребята, вас еще много на складе, верно? Моя жизнь закончилась здесь. Если хочешь, приходи и возьми. Тем не менее, вы должны поставить на карту свою собственную жизнь». (Хифуми)

Своей черной как смоль левой рукой он манит демонов, которые находятся в направлении замка. Внезапно приближающийся огненный шар он стирает взмахом левой руки.

Находясь в окружении демонов, которые стали нерешительными из-за того, что их товарищи были убиты в мгновение ока, Хифуми спокойно чистит лезвие катаны бумагой.

В этот момент из центра площади раздался громкий рев.

— О, наконец-то возрождение Бальзо-куна, а? (Хифуми)

Голова Бальзефона застряла от носа вверх поверх тела Башима, которое шатается, пытаясь уцепиться за пьедестал.

Как только Бальзефон поднимает еще один крик, его тело дергается только один раз, а затем он правильно встает прямо, упираясь ногами в землю. Лицо Башима, смотрящее вверх ради Бальзехпона, обращенного вперед, было странно бесформенным.

— Что ты делаешь с генералом!?

«Целься только в голову!»

Демоны в окрестностях целится в голову своими мечами.

«Гааааааааа!»

Правая рука Башима, взмахнувшаяся во время крика, ударила прямо в лицо демона прямо перед собой. Затем он умело крадет меч у легкомысленного противника. А затем он ударяет этим мечом по голове его первоначального владельца.

«Ой, я забыл. Это часть этого тела». (Хифуми)

Левая рука Башима, которую Хифуми достал из своего хранилища тьмы, истекает свежей кровью, как будто она была отрублена мгновение назад.

Бальзефон поймал ту руку, которую Хифуми метнул в его сторону, пронзив ее мечом, и прижал ее к тому месту, где она первоначально была соединена. Вскоре рука, которая тяжело болталась, полностью соединяется с телом.

«Это удобный навык». (Хифуми)

Преображенные затуманенные глаза Бальзехпона уставились на смеющегося Хифуми.

«Ой, страшно, страшно. …Наверное, мне нужно вызвать подкрепление, раз уж ты такой страшный? (Хифуми)

Хифуми глубоко вдохнул и закричал очень громким голосом, повернувшись спиной к Бальзефону.

«Мидас! Демонический монстр атаковал мирного жителя!» (Хифуми)

☺☻☺

— Сабнак-сан, пожалуйста, оставайтесь здесь. Вайя-сан, спускайтесь на первый этаж и командуйте рыцарским орденом. На данный момент осталось всего несколько демонов-солдат. Вы, вероятно, можете легко заставить их вернуться. (Имерария)

— А потом, — сделав короткую паузу, приказывает Имерария,

— Воспользуйтесь уничтожением демонов и сдержите Хифуми-сама. Авария мечей и копий, летящих в его сторону, даже если их несколько, не будет чем-то странным, верно? Я также считаю необходимым согнать демонов вокруг него, чтобы получить полный контроль над площадью». (Имерария)

«Я услышал и получил вашу команду. Ну тогда.» (Вайя)

Вайя кланяется, делает шаг назад только один раз и, повернувшись, убегает.

Сабнак, следивший за ним взглядом, снова перевел взгляд на Имерарию. Полагаю, это не мое воображение, что лицо королевы выглядит слегка бледным.

Сам Сабнак был против этого плана. Он знает причину, по которой она беспокоится о стабильности страны, учитывая природу Хифуми, или, скорее, его характер, а также его выдающуюся силу. Но если кто-то так говорит, они должны ходить и систематически подавлять любую сильную власть.

И, я думаю, только когда королевская власть Орсонгранде останется в конце, никто не встанет у них на пути.

— Сабнак-сан… Сабнак-сан? (Имерария)

«Ха? Да, извини». (Сабнак)

Он, видимо, глубоко задумался.

— Сабнак-сан, вы думаете о том же, о чем и я. (Имерария)

Имерария смотрит на Вепара, который, как на иголках, наблюдает за продолжающейся битвой рядом с ней.

«Я признаю, что благодаря его влиянию произошло очень много улучшений. Но это правда, что дела этого мира должны решаться людьми этого мира. Как человек, правящий в этом мире, я решил, что будет лучше убрать из него Хифуми-саму. (Имерария)

— …Я тоже разделяю твое мнение. (Сабнак)

Очевидно, прислушавшись к их разговору, Вепар перегнулся через перила балкона и заглянул ей через плечо.

«Честно говоря, если вы позволите высказать детское мнение, это лукавство.

». (Вепар)

«Хитро, говоришь…» (Сабнак)

Однажды Сабнак нахмурился, размышляя, я не думаю, что это слово должно использоваться кем-то, кто является королевой.

, Вепар чуть выдохнул и рассмеялся.

«Не делай такое лицо. Хоть я и кажусь таким, я серьезно… мы с Имерарией обещаем: «Давайте делать друг для друга все, что в наших силах». Чтобы серьезно конкурировать без каких-либо препятствий, этот человек в лучшем случае нерегулярный». (Вепар)

— Хотя у меня к нему и личная неприязнь. Вепар высунула язык и рассмеялась.

«Я тоже решил убрать его, затаив личную обиду. Сабнак-сан. Вы также один из тех, кто будет влиять на будущее страны после ухода Хифуми-сама. Я не буду просить вас принять решение, но, пожалуйста, сохраняйте хладнокровие. (Имерария)

«Смотрите», — указывает Имерариа на площадь.

Там можно было увидеть, как рыцарский орден отбрасывает назад и наголову побеждает демонов-солдат, направляющихся в сторону замка. Даже в сокрушительной атаке один рыцарь был поражен чем-то вроде магии и рухнул с брызгами крови.

«Больше, чем идти к битве, принуждение к битве является преступлением. Когда я вызвал Хифуми-сама, я совсем не подумал об этом. Ответственность за это тоже… Решимость и долг заставить кого-то идти навстречу своей смерти ради цели. Я почти уверен, что это то, что я должен продемонстрировать Хифуми-сама. (Имерария)

«Наконец-то я понял, что бороться с собой — ошибка». Имерария слабо улыбнулась.

☺☻☺

Мидас, бросившийся в центр площади вместе с рыцарями и солдатами, пытающимися поменяться местами с войсками Фокалора, услышав крик Хифуми, наконец сумел добраться до места вместе с Хифуми и ожившим по какой-то причине Балзепоном.

Тем временем солдаты и демоны убивают друг друга поблизости, в результате чего количество людей медленно сокращается. Тем не менее, Мидас использовал свое слово с намерением спасти мирного жителя.

Мидас долгое время принадлежал к Третьему Рыцарскому Ордену, который изначально был сосредоточен на следственных миссиях. Это была группа, которая была слаба в настоящей битве, но и этого нельзя сказать.

Стоя перед Хифуми, задыхаясь, он огляделся, но, насколько он мог видеть, в поле зрения были только демоны. В противном случае он мог видеть только людей Королевского Рыцарского Ордена, отталкивающихся от замка.

— Г-где гражданский? (Мидас)

— Он прямо перед тобой, не так ли? (Хифуми)

— …Что?.. (Мидас)

«Это я. Я гражданский. (Хифуми)

Глядя на Мидаса, который сжимает кулаки и говорит: «Уверен, никто не будет жаловаться, даже если я ударю тебя сейчас», — смеется Хифуми.

— Я не солдат и не командую Фокалором. Я гражданский, как написано в книгах, который держит оружие, чтобы защитить себя. Или я ошибаюсь?» (Хифуми)

«…Нет…» (Мидас)

«Кроме того, ты знаешь…» (Хифуми)

Сказав это, Хифуми рукой сбил что-то, что внезапно прилетело на него.

«На этого жалкого горожанина нападают не только демоны, но и рыцари. Что вы думаете об этой ситуации?» (Хифуми)

То, что было перехвачено, было коротким копьем, так как королевские рыцари использовали его для охраны внутри замка.

«Ну, это всего лишь случайность…» (Мидас)

— Хо? (Хифуми)

Хифуми легко сбил еще два летящих копья.

Увидев короткие копья, громко катящиеся по каменной мостовой, Мидас потерял дар речи, а затем посмотрел в сторону замка.

«Почему…?» (Мидас)

В движении, пытающемся отбросить демонов, он обнаружил единственного рыцаря, который явно собирался метнуть копье в этом направлении. Если пойти еще дальше, рыцарский орден движется ради сбора и оттеснения демонов в сторону Хифуми.

— Я уверен, что это приказ Имерарии. Я предполагаю, что она планирует избавиться от меня, используя это беспокойство. (Хифуми)

«Ни за что! Делать что-то подобное…» (Мидас)

«Взгляни. Королева ваших парней спокойно наблюдает за этой ситуацией. (Хифуми)

Мидас поднял лицо, как было сказано. Ему кажется, что его глаза встретились с глазами Имерарии, но так как расстояние было слишком большим, он не смог разобрать выражение ее лица.

— Итак, Мидас. Чем ты планируешь заняться?» (Хифуми)

— Что, спросите вы? (Мидас)

«Ты собираешься сдерживать меня в союзе с королевскими рыцарями? Или ты собираешься защищать «гражданского» в соответствии с рыцарским долгом? (Хифуми)

После того, как его заставили взмахнуть кулаком, он схватил меч, который опустил, удерживая его правой рукой, обеими руками и зафиксировал свою стойку.

«Все войска построиться в два ряда! Предотвратите атаки Королевского Рыцарского Ордена таким образом! …Хифуми-доно, до самого конца, это моя официальная позиция. Я не считаю тебя человеком, который позволит ему послушно защищаться. (Мидас)

С мечом на плече Мидас повернулся к замку.

«Это ради защиты королевских рыцарей. Хифуми-доно, постарайся не ввязываться в ненужные неприятности. По крайней мере, держите так в королевской столице. Это моя идея защиты мира». (Мидас)

Он не собирается слушать ответ Хифуми. Сказав это через плечо, Мидас присоединился к линии обороны. Он делает шаг вперед в его центре.

«Хм. Что бы ни.» (Хифуми)

Остались еще враги.

Количество демонов уменьшилось, но так как теперь стало больше места, количество магических атак постепенно увеличивается.

Хифуми, увернувшись от приближающегося камня, склонив голову набок, вложил свою катану в ножны. Вместо этого он достает свою кусаригаму.

«Все, что осталось сейчас, это сосредоточиться на убийстве». (Хифуми)

Хифуми знает, что цель Имерарии — запечатать его, но он до сих пор не знает, как это сделать. Он ожидал, что она, вероятно, сделает ход здесь, считая это хорошим шансом, но он не слышал, как собираются действовать Орига и Пуусе.

«Хорошо хорошо. Иди ко мне со всей своей силой. Я прекрасно понимаю, что нынешняя мощь этого мира оставляет желать лучшего, но, по крайней мере, позвольте мне наслаждаться собой на 80%». (Хифуми)

Размахивая противовесом кусаригамы, он бросает его в лицо демону.

«Ой?» (Хифуми)

В тот момент, когда он попытался отдернуть цепь, рядом с Хифуми появилось чье-то присутствие.

Он заметил то, что демонстрировало гибкие движения, размахивая рукой на краю его поля зрения. Он быстро уклонился от атаки, наклонив голову, однако на щеке Хифуми остался один длинный порез.

«Хифуми… убить…»

Маленький человек с тигриным лицом приземлился с тихим звуком и слизнул кровь с когтя, глядя на Хифуми. Это Малфас покинул поселение зверолюдов, сказав, что присоединится к армии демонов.