глава 469-убийство под дождем

Глава 469: убийство под дождем

Переводчик: AtlasStudios Редактор: AtlasStudios

Надвигалась мощная буря.

Для Фелвуда это определенно был не самый лучший день, чтобы устраивать окружение.

Темное как смоль ночное небо мешало им зажечь факелы, так как они боялись, что эти ублюдки будут стрелять в них сверху стрелами. Не было слышно ни звука, кроме дробного стука тяжелого ливня, и не было ничего узнаваемого, кроме очертаний темных облаков. Фелвуд беспокоился, не удалось ли этой кучке беглецов скрыться. Однако было весьма вероятно, что эти беглецы погибнут еще до того, как их убьют люди Фелвуда.

— Черт побери… — проворчал Фелвуд, прижавшись ухом к мокрой земле, чтобы расслышать хоть малейший ритмичный звук. Эти беглецы могли попытаться убежать от них, но группа Фелвуда была заполнена острыми, опытными элитами парламента страны света. Фелвуд знал, насколько важна эта миссия, и если он преуспеет, то сможет вырваться из своего затруднительного положения и спрятаться в теплой, удобной комнате, как тот старый ублюдок Уорчестер. Уорчестер пил и неторопливо обнимал женщин, одновременно приказывая Фелвуду лечь на землю между камнями и сухостоем. — Наслаждайтесь тем, что у вас есть, и только небеса знают, получите ли вы свое возмездие, — снова проворчал Фелвуд.

Внезапно, неслышный ветер подул в лицо Фелвуда и оставил его дрожащим. Он прищурился и осторожно огляделся вокруг, но ничего необычного там не было. Он сжал подвеску, висевшую у него на груди, и в одно мгновение все вокруг стало черным, как смоль, словно взошло полуденное солнце. Каждый дюйм травы, дерева и песка отчетливо проступал перед ним. Он посмотрел на холм, но там не было никаких бродячих существ.

Должно быть, это была моя галлюцинация.

В этот момент в лицо Фелвуду ударил еще один холодный ветер. Он коснулся своей щеки, выпуская кулон из своей ладони. Вскоре пейзаж перед его глазами снова погрузился в привычную темноту, и человек снова прижал ухо к Земле.

Род остановился.

Он пристально смотрел сверху, и яркие жизни были такими же яркими, как сигналы, отраженные инфракрасным детектором. Они были рассеяны на склоне холма рядом со своими целями, как Скорпионы, скрывающиеся в трещинах между камнями и ожидающие своей добычи.

Парламентский лакей.

Род вспомнил сцены, когда он столкнулся с парламентом страны света в игре. Его группа часто сталкивалась с тайными атаками этих ублюдков после того, как они очистили многочисленные подземелья. В результате род имел большой опыт проникновения через их сеть наблюдения. Он повернулся и исчез в темноте. В следующее мгновение он вынырнул над другим валуном и в то же самое время тайно избежал поисков другого человека.

Если бы не шторм и черное как смоль ночное небо, возможно, он не пробрался бы так легко.

Род рванулся вперед, словно клочья бумаги, трепещущие на сильном ветру, и оказался у входа в черную как смоль пещеру. В мгновение ока род бесшумно растворился в темной пещере.

— Фу… — род прислонился к каменной стене и перевел дыхание. Когда он вытирал дождевую воду О свою маску, Виктор, шатаясь, вошел в пещеру в черной одежде, которая смешивала его с бурей.

Род бросил взгляд на крошечную, тусклую скульптуру из драгоценных камней, висевшую перед грудью Виктора.

— Ух ты, а я и не ожидал, что ты будешь быстрее меня, — удивленно сказал Виктор.

“Ты тоже довольно быстр.- Род кивнул в ответ. Виктор понял, что сейчас неподходящее время для неспешной беседы. Он поднял с земли камень и несколько раз ударил им по стене. ГРК ГРК ГРК. Четкий, ритмичный звук передавался по стенам пещеры. Через некоторое время раздалось мягкое Эхо.

— Хорошо, все в порядке, — Виктор облегченно вздохнул, прежде чем поманил родом.

Виктор осветил пещеру тусклым магическим сиянием в своей руке. Совершенно естественная пещера имела сталактиты, свисающие высоко над головой и проложенные корродированными камнями. Однако там были и искусственные, опасные металлические материалы, спрятанные среди скал.

Дуэту понадобилось всего десять минут, чтобы добраться до конца пещеры. В отличие от угольно-темного ночного неба, пылающий костер освещал площадь в десять квадратных метров. Наемники в полном вооружении держались за свое оружие, сидя вокруг костра и внимательно наблюдая за выходом из пещеры. Все они вздохнули с облегчением, увидев появление Виктора. Они обменялись взглядами и опустили оружие. Затем человек, одетый в воровской костюм, встал и поздоровался с Виктором. — Фу, босс, наконец-то ты вернулся. Мы так беспокоимся за тебя … — мужчина замолчал и нахмурился, поняв, что род стоит позади Виктора. Он окинул роду подозрительным взглядом. “Этот человек … …”

— О, это он… — род оглядел всех с головы до ног, пока Виктор объяснял своим людям. Кроме этих наемников, там было от четырех до пяти мужчин в мантиях и примерно 40-50 лет, которые выглядели, казалось бы, неуместно. Среди них был также изможденный старик с белой бородой и полной белой головой, отдыхающий с закрытыми глазами.

Это должен быть председатель Горного парламента Сорака.

Виктор закончил объяснять происхождение группы рода. Без сомнения, он не упомянул настоящего имени Рода, потому что, в конце концов, даже Виктор приехал на гору Сорака с вымышленным именем. Кроме того, это был не самый подходящий момент, чтобы признаться в этом тоже. Он сказал своим людям, что род-надежный союзник, и подробно объяснил им свой план. В целом, люди Виктора играли важную роль в этой миссии, и если они не смогут выполнить ее должным образом, весь этот план будет потрачен впустую.

“А теперь мы уходим?- С тревогой спросил один из наемников.

Конечно же, они показали нерешительные выражения лица после прослушивания слов Виктора. Хотя они были морально готовы двинуться дальше, темная, агрессивная буря была несколько пугающей. Не говоря уже о том, что они понятия не имели, где могут скрываться их враги, и даже если этот шторм может быть помехой для врагов, разве это не одно и то же для них?

Один из мужчин в мантии нарушил молчание. — Мистер Солард,может быть, нам пора уходить? Наш председатель чувствует себя не очень хорошо, и если мы сейчас уйдем, я боюсь, что председатель не сможет принять это… кроме того, что если враги поймают нас снаружи?

“Не беспокойтесь об этом, мистер Сайлас, — заверил Виктор.

«Солард» — похоже, это был псевдоним Виктора.

Прежде чем род и Виктор направились к этой пещере, род объяснил Виктору текущую ситуацию, и он понял, почему род решил уйти в такое время.

— Вы, ребята, пробыли здесь уже несколько дней, а они все еще не смогли вас засечь. Из того, что мы наблюдали, скорее всего, они больше не могут увеличить свою рабочую силу. При таких обстоятельствах, если бы мы решили вырваться из их окружения, они определенно отрезали бы нам путь к отступлению, чтобы помешать нам снова спрятаться, если мы потерпим неудачу. Кроме того, им крайне трудно стрелять в нас стрелами в такую ужасную погоду, и пока мы готовы, не должно быть слишком много опасностей. Кроме того … — Виктор сделал паузу и хмуро посмотрел на пожилого мужчину в центре, — пока я был в отъезде, я слышал, что они захватили контроль над половиной города, и вся гора Сорака находится в хаосе. Если господин председатель не вернется вовремя к заседанию парламента, то, возможно, ситуация изменится в худшую сторону…”

— Ну и что же?!»Люди в мантиях воскликнули, так как они никогда не думали, что гора Сорака окажется в таком состоянии.

“Я уже ухожу.- Внезапно раздался слабый, торжественный голос. Пожилой человек открыл глаза и встал, опираясь на руку другого мужчины. — Гора Сорака в опасности, и мы не можем позволить этому случиться. До начала заседания парламента осталось не так уж много времени, так что вместо того, чтобы перестраховываться, мы должны выехать прямо сейчас! Что такое усталое старое тело, как мое, по сравнению со всей этой горой Сорака? Я поползу обратно, если придется, и покажу тем людям, которые были ослеплены властью и интересом. Пока я здесь, я не позволю им связываться с горой Сорака!”

— Господин Председатель! Люди в мантиях с тревогой смотрели на председателя, и слова не могли слететь с их губ под его внушительным взглядом.

Виктор ухватился за возможность присоединиться и попытался развеять всеобщее беспокойство. «Не волнуйтесь, все, компаньон, который пришел со мной, привел с собой несколько искусных священнослужителей. Пока мы можем прорваться через их окружение, мы можем попросить священнослужителей исцелить состояние председателя. Поверь мне, здесь не должно быть никаких проблем.”

— П-Правда?- Люди в мантиях вздохнули с облегчением, услышав слова Виктора. Они поспешно повернулись к роду в надежде получить определенный ответ. Род промолчал и только кивнул в ответ, в то время как мужчины в мантиях облегченно вздохнули.

— Хорошо, тогда мне понадобится вся ваша помощь… Извините, что мы не представились… — с улыбкой сказал председатель.

— Ах, пожалуйста, простите моего друга. Он немного странный и не любит раскрывать свое имя. Позовите его… — Виктор на мгновение замолчал, а его люди заметили легкое подергивание лицевой мышцы лидера гильдии, как будто ему было трудно найти ответ. Затем Виктор уверенно ответил: — Человек в маске сойдет.”

Вся пещера погрузилась в неловкое молчание, потому что это имя было слишком странным. Но первым откликнулся все тот же председатель. В конце концов, старший повидал в жизни всякое и принял решение не раскрывать своего имени.

Председатель кивнул в сторону «человека в маске» и слегка поклонился. — Извините, что беспокою вас, мистер человек в маске. Для будущего горы Сорака … я гарантирую большую благодарность в ответ, если каждый сможет вернуть нас безопасно.”

Род ничего не ответил председателю и жестом велел Виктору уйти. Виктор повернулся и отдал приказ своим людям. — Хорошо, приготовьтесь. Мы уходим прямо сейчас!”

Когда ночное небо потемнело, шторм стал сильнее. Когда группа приблизилась к выходу, яростные капли дождя упали на землю, как камни. Многие из них колебались, но род вышел прямо в темноту. Виктор стиснул зубы, и хотя это был не первый раз, когда он участвовал в такой опасной миссии, он все еще не мог стряхнуть свою нервозность. Виктор сосредоточил свое внимание вперед, прежде чем отдать приказ своим людям. — Закуривай!”

Наемники Виктора зажгли масляные лампы и высоко подняли их, когда они вышли из пещеры.

Слабое, тусклое пламя походило на безнадежные лодки, барахтающиеся на сильных волнах. Но этого огня было более чем достаточно для тех, кто находился здесь, чтобы заметить его.

“Они что, вышли?!- Фелвуд широко раскрыл глаза, глядя на тусклое сияние над ним. Он потер глаза и снова обрел уверенность в себе. — Да, это не звезды и не молнии. Это и есть сияние масляных ламп. Неужели они действительно думают, что смогут спастись?”

“Что же нам делать, вождь Фелвуд?- С тревогой спросил человек фелвуда.

— Иди и проверь его!- приказал Фелвуд. Его люди не могли угрожать группе председателя стрелами в такой сильный шторм. К счастью для Фелвуда, у него было около 60 человек в периметре, в то время как группа председателя имела только около дюжины. Неужели они думают, что смогут прорваться и избежать моей блокады у подножия горы, используя природу как прикрытие? Однако, если им действительно удастся убежать в лес, поймать их станет намного труднее.

Может быть, эти ребята заманивают меня в атаку?

“Если эти ублюдки не собираются покидать пещеру, вы, ребята, продолжайте наблюдение. Но если они находятся на некотором расстоянии от пещеры … окружите их полностью и не дайте им вернуться обратно в свое безопасное гнездо. Поскольку мыши, наконец, вышли на игру, мы не дадим им легко провести время. — Понял?- приказал Фелвуд.

— Да, Вождь!- Человек фелвуда признал это и исчез в долю секунды. Фелвуд схватился за рукоять кинжала, висевшего у него на поясе.

Ревущий шторм был похож на рев чудовища, предвещающего грядущую кровавую бойню.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.