Глава 14

Глава 14: Глава 14 Красивый BossTranslator: Doggotranslation Редактор: Doggotranslation

Глава 14 Прекрасный Босс

‘Почему она вдруг упомянула Ван Фэя? Тема перескочила так быстро, что я немного растерялся, но ответил: «Хмм… Я не очень люблю слушать музыку, просто мне кажется, что ее голос звучит как у моей младшей сестры.»

МО Фэй слегка заинтересовался. «У тебя есть младшая сестра?»

Я молча кивнул. «Шестнадцать, все еще учится в средней школе.»

МО Фэй удивленно прикрыла рот рукой. «Шестнадцать! Так мало?»

Я с горькой усмешкой покачал головой. «Вчера я сказал, что она маленькая. Она чуть не съела меня.»

1″Действительно? Хаха. Это очень мило. Хаха…» МО Фэй издал серию очаровательных смешков. Это было очень естественно и не претенциозно. Это было так сладко для слуха, что если бы мои уши могли пускать слюни, они бы пускали слюни повсюду.

«Должно быть, она очень красива.»

«- Откуда ты знаешь?» Хотя мне не нравился характер Чу юаня, я всегда гордилась тем, что у меня такая красивая младшая сестра.

МО Фэй пристально посмотрел мне в лицо. «Кроме того, вы очень хороши собой…» Едва произнеся эти слова, она поняла, что хвалит противоположный пол, и тут же покраснела.

Внешний вид был важной частью хорошего впечатления. Нечаянный комплимент МО Фэя заставил мое сердце учащенно забиться. это было похоже на бурные волны, набегающие одна за другой. Но, опасаясь, что такая реакция заставит ее смутиться, мое лицо было очень естественным. «Я хорошо выгляжу? Ха-ха, Мисс МО, вы первая, кто мне это сказал. «

«Ах… Как же так?» МО Фэй закрыла рот обеими руками и покраснела еще сильнее. С такой реакцией она, несомненно, действительно считала, что моя внешность не так уж плоха.

Однако, глядя на ее смущенную реакцию и слегка сердитый взгляд, она, вероятно, подумала, что я ее дразню.

Даже если я был толстокожим человеком, я также чувствовал себя неловко. В конце концов, я все еще был достаточно самосознателен, чтобы сказать, что, хотя мой внешний вид был немного выше среднего мужчины, это был все еще тип, который будет легко забыт другими людьми после того, как они перестанут взаимодействовать со мной.

Поэтому я не знал, была ли Мо Фэй просто хорошей, или ее эстетические стандарты были относительно низкими…

Я сделал вид, что не заметил ее застенчивого взгляда, и сказал глубоким, болезненным голосом: «Ну, если бы вы видели мою младшую сестру, вы бы знали, как некрасиво я выгляжу. Это как разница между лебедем и жабой. Вздох…»

«Вы не преувеличиваете?» Заметив, что это не похоже на то, что я дразню ее, маленький гнев в глазах МО Фэй медленно исчез.

Затем она сказала: «Похоже, тебе действительно нравится твоя младшая сестра.»

Я чуть не переключился не на ту передачу, когда услышал это. «Почему ты так думаешь?»

«Твои глаза,» — Уверенно сказал Мо Фэй. «Когда вы говорили о своей младшей сестре, ваши глаза загорались; и в ваших глазах было что-то; я думаю, что это, вероятно, любовь в семье, верно?…»

Прошлой ночью я почти не спал, поэтому, когда она упомянула, что у меня загорелись глаза, а в них что-то было, я, естественно, подумал, что это глазные козявки.

Я невольно поежился. Но чего я не заметил, так это того, что в глазах МО Фэя медленно угасал слабый след печали и одиночества.

……

Мы приехали в маленький ресторанчик под названием Zhuoya Dumpling Restaurant. Он был невелик, и убранство его было средним, но чистым и опрятным. Внутри ресторана было почти полно посетителей; этого было достаточно, чтобы доказать, что этот магазин очень популярен.

Независимо от формы тела, внешности и темперамента, МО Фэй суждено было стать самой ослепительной звездой в любом месте; поэтому я мог только невинно погружаться во все виды проклятий, когда стоял рядом с ней.

— Да пошли вы все. Вы, ребята, просто завидуете.

МО Фэй, вероятно, тоже сознавала свое очарование, поэтому она выбрала угловое место у окна. В конце концов, это уже не так бросалось в глаза.

После того, как она несколько раз толкнула меню вперед и назад, она сказала официантке, которая смотрела на нас с ног до головы двусмысленно, чтобы она подала несколько блюд, которые она обычно ела, и несколько клецок.

«Мне очень жаль, Чу НАН. Мне не следовало бить тебя вчера.» Как только блюда были поданы, МО Фэй сказала, поднимая бокал, и добавила: «Я выпью этот стакан пива в качестве извинения. Надеюсь, ты сможешь простить меня.»

— Хмм… Пить перед едой что-нибудь? Я поспешно поднял свой бокал. «Мисс МО, на самом деле это была моя вина. Я не должен был бить твою маму… Я имею в виду тетю… Я должен извиниться перед тобой и тетей.»

«Вы не сделали ничего плохого. Это была ее вина.,» — Сказала МО Фэй, качая головой и горько улыбаясь. «Я знала, что ты пытаешься защитить меня.… «

‘Тогда почему ты дал мне пощечину? Я чувствовала себя виноватой весь день и всю ночь, потому что думала, что ты не знаешь, что я делаю. Услышав, что сказал Мо Фэй, я потерял дар речи.

«Чу НАН. Если вы готовы простить меня, то, пожалуйста, выпейте со мной пива; но если вы все еще чувствуете себя обиженным, то…» МО Фэй закрыла глаза, слегка склонила голову набок и сказала: «ты можешь дать мне пощечину в ответ.»

Я бы даже не дал ей пощечину в частном порядке, не говоря уже о том, чтобы сделать это в общественном месте, таком как ресторан. Кроме того, как бы я выглядела, если бы сделала это на глазах у всех? Я был мужчиной, как я мог быть таким мелочным?

Однако, глядя на симпатичный и нервный взгляд МО Фэя, я не могла отрицать, что почувствовала сильное желание убрать руки. Не поймите меня неправильно. Я не хотел дать ей пощечину, а просто прикоснулся к ее лицу.

Я залпом выпил пиво и сказал: «Мисс Мо, я кажусь вам мелочным человеком? Я уже благодарен тебе за то, что ты меня не уволил. Как я могу на тебя обижаться?»

МО Фэй на секунду растерялся, а затем последовал за мной, чтобы залпом допить пиво. Поставив стакан на стол, она сдвинула тонкие брови. Тыльной стороной ладони она вытерла вишневый рот, и в ее глазах показались слезы.

Увидев, что я таращусь на нее, она смутилась и сказала: «Извиняюсь. Это первый раз, когда я пью пиво…»

‘Ты что, издеваешься? Если ты не можешь пить, зачем же ты заставляла себя? Я быстро протянул ей салфетку. «Я закажу тебе прохладительный напиток… «

«Нет нужды,» — Сказал Мо Фэй и остановил меня. Затем она налила в стакан еще пива. «Я искренне хочу извиниться перед вами. Не следует употреблять безалкогольные напитки.»

«Но вы также не должны пить алкоголь,» — Спросил я, задаваясь вопросом, Был ли это МО Фэй, который не знал общего этикета социального взаимодействия; или это был я, кто знал этикет социального взаимодействия высшего класса. «Вообще-то я не люблю пить пиво…»

В наши дни очень редко можно было встретить человека, который бы не пил. МО Фэй смотрела на пустой стакан, в котором все еще была белая пена, и кусала губы. В уголках ее рта все еще чувствовалось легкое упрямство и несчастье.

«Вам не нужно приспосабливаться ко мне.» В конце концов, она все еще была сильной женщиной. Она думала, что я смотрю на нее сверху вниз. «Тебе не нужно сначала пить. Позвольте мне сначала выпить три стакана в наказание.»

Я даже не мог ее остановить. Она еще ничего не ела, но уже прикончила бутылку пива. «Мисс МО, почему вы должны это делать? У меня действительно нет никаких претензий к вам.»

Наблюдая за тем, как Мо Фэй изо всех сил пытается заставить себя пить, у меня возникло смутное ощущение, что сегодня с ней что-то не так.

«Я виню себя…» МО Фэй действительно не мог пить. Ее щеки уже покраснели. Но она все равно снова наполнила свой стакан пивом и посмотрела на меня, хотя в ее слезящихся глазах было что-то виноватое. «Чу НАН. Женщина, которую вы вчера ударили, вы знаете, кто она?»

‘Разве это не очевидно? Но я подумал, что, вероятно, МО Фэю нужна какая-то тема для разговора, поэтому просто кивнул и сказал, «Она-твоя мать.»

«Да, она моя мама.… Вчера днем она вдруг позвонила мне и сказала, что у нее украли бумажник. Она сказала, что находится в Западном Дафэнмене и не может вернуться. Она хотела, чтобы я забрал ее, но я не был знаком с этим районом, поэтому я попросил вас помочь мне, но … …» Голос МО Фэя становился все тише и тише, пока не стал похож на шум комаров.

Вероятно, она не знала, как продолжать; она выпила еще один стакан пива, чтобы подбодрить себя, и через некоторое время наконец сказала: «Она солгала мне.…»

К этому времени я уже мог сказать, что произошло. «У нее были неприятности с этими членами банды, не так ли?»

«ДА,» МО Фэй не стал отрицать этого. Поскольку она, наконец, решилась сказать это, следующее обращение прошло очень гладко. «Она задолжала казино много денег, и ее задержали люди в казино.»

— Вот сука! Она действительно заслужила эту пощечину!

Она, должно быть, боялась, что если скажет МО Фэю правду, то Мо Фэй точно не появится; поэтому она солгала МО Фэю. Она явно хотела, чтобы МО Фэй погасил ее долг, но Мо Фэй этого не хотел. А потом случился спор.

— Вот сука!

Чем больше я думал об этом, тем больше злился. Неудивительно, что, когда я дал ей пощечину, она плакала и суетилась на земле; а когда Мисс МО сказала, что отвезет ее домой, она больше не доставляла ей хлопот; поэтому она использовала меня как щит.

«В то время мой ум был в смятении, и я не мог думать ни о чем прямо. Чем больше я думал об этом на обратном пути, тем больше боялся. Оставаясь в таком месте один, я боялся, что с тобой что-нибудь случится, поэтому сразу же позвонил тебе, но потом узнал, что твой телефон и портфель находятся в моей машине…»

Голос МО Фэй дрожал, как будто она все еще боялась, что со мной что-то случилось. «Мне было очень страшно, и после того, как я отослал маму домой, я вернулся туда, но тебя там уже не было…»

Услышав это, я почувствовал себя гораздо лучше, так что она все еще беспокоилась обо мне и даже поехала туда за мной.

«Чу НАН. Они ведь ничего тебе не сделали, правда?»

«Конечно, они так и сделали.» Я попытался напугать МО Фэй, но, увидев ее испуганное лицо, улыбнулся и сказал: «Но они не в состоянии заставить меня остаться там. Хе-хе.»

«Ух ты… ты действительно напугал меня…» МО Фэй облегченно вздохнул. Ее пышная грудь подпрыгивала под изящными нефритовыми руками, и мне тоже захотелось положить на них руки.

Глядя на мой лоб, ее яркие глаза вспыхнули светом вины и движения. Мне было так стыдно признаться ей, что шишка на моем лбу на самом деле была вызвана моей младшей сестрой.

«Чу НАН, позвольте мне снова предложить тост за вас.» МО Фэй, похоже, пристрастился к пиву. Я не мог удержаться от внезапной дрожи; то, как она вела себя сейчас, было в точности похоже на Люсу. «Ты даже не представляешь, как я нервничала прошлой ночью. Я не знал, где вы живете, а также не имел другого способа связаться с вами, поэтому не решился отключить ваш мобильный телефон. Я надеялся, что ты перезвонишь, но … …»

Выражение лица МО Фэй вдруг стало очень странным, и только через некоторое время она сказала: «Телефон действительно зазвонил, но это был Чэн Люсу из Главной оперативной группы…»

«Вы ответили на звонок?»

«НЕТ,» — Сказал Мо Фэй, не смея смотреть мне в глаза, как ребенок, который сделал что-то плохое. «Извините. Было уже девять часов вечера. Я боялся, что это может вызвать какое-то недоразумение, так что … … Я только что выключил телефон.»

Я совершенно не находил слов.