Глава 22: Глава 22 МО Фэй любит меня?Переводчик: Doggotranslation Редактор: Doggotranslation
В просторном кабинете было так тихо, что даже если булавка упадет на пол, ее все равно можно будет отчетливо услышать. Мы с МО Феем сели напротив друг друга. Она наклонила голову, и я посмотрел в сторону, неожиданно, мы оба не решились посмотреть друг на друга, атмосфера была крайне неловкой.
Думая о том, что произошло прошлой ночью, я бы только удивилась, если бы не чувствовала себя виноватой. Даже несчастный случай, произошедший в ванной в ее доме, заставил меня чувствовать себя настолько неловко, что я почти хотел открыть окна и выпрыгнуть, не говоря уже о том, что я снял ее одежду позже.
«Г-Жа МО…»
«Чу НАН…»
Мне наконец удалось собраться с духом, но неожиданно мы оба заговорили одновременно. И когда мы просто смотрели друг другу в глаза, мы оба тут же отворачивались, как будто нас что-то ткнуло в глаза. Затем наши лица покраснели.
«Ты первый!»
«Ты первый!»
— Черт! Еще раз!
Хотя этот старший брат мог бесстыдно вести себя перед Люсу, когда стоял лицом к лицу с богиней МО Фэй, моя кожа была тонкой, как бумага. Подобно низшей лягушке, чем больше мне хотелось преследовать этого высокомерного лебедя в озере, тем осторожнее я подходил к ней, опасаясь, что малейший шум, который я случайно издам, разрушит мою фантазию. Я думаю, что большинство людей были в таком состоянии ума, прежде чем фантазия была разрушена, как будто это было конечной целью в нашей жизни.
Женщины часто лучше мужчин справляются с тонкими ситуациями. МО Фэй первым нарушил неловкое молчание, «Чу НАН, вчера… Спасибо. Должно быть, я доставил тебе много хлопот, когда был пьян, » как она сказала с красным лицом, нервно теребя ручку.
«Нет, нет, это совсем не проблема…» Я поспешно покачал головой, думая: «она помнит, что случилось в туалете?»
«Мисс Мо, я должен извиниться за то, что сделал вчера, я не хотел этого делать.… «
Двусмысленные слова, которые я произнес, подразумевали только две вещи. Во-первых, я снял с нее одежду, чтобы вымыть грудь, а во-вторых, я случайно увидел то, чего не должен был видеть, когда она упала на пол в ванной. Если она забыла последнюю часть, то не было никакой необходимости поднимать ее снова. Но если она действительно помнила об этом, но была слишком смущена, чтобы упомянуть об этом, по крайней мере, она знала, что я извинился за это. Что же касается прощения, то я просто оставлю его судьбе.
«Я знаю,» — сказал Мо Фэй.
Она была в состоянии сидеть в офисе генерального директора инвестиционного департамента в очень молодом возрасте, что означало, что она не была обычной женщиной. Поэтому, хотя она и была смущена, она не уклонялась от этого. Ее глаза блеснули, а голос слегка дрогнул.
«Меня стошнило на все это место, и ты тоже ничего не мог поделать, не так ли? Я видел твою записку.… Спасибо, Чу НАН. Ты хороший человек.»
Увы, добрый человек. Эти два слова только заставили бы меня чувствовать себя еще более виноватой. Судя по ее ответу, она, вероятно, действительно не помнила, что произошло прошлой ночью, «Г-Жа МО…»
МО Фэй вдруг перебил меня и сказал: «Чу НАН, мы ведь друзья, верно?»
Я был ошеломлен на секунду и сказал нерешительно, «ДА…»
«Почему вы колебались?» Милые брови МО Фэй сдвинулись еще больше, отчего она выглядела довольно несчастной. «Да или нет, дайте мне прямой ответ. Вы не колеблясь ответили мне, не так ли?»
Мне было стыдно за то, как я вел себя прошлой ночью. Хотя это и не было намеренно, я все же спросил себя, заслуживаю ли я того, чтобы меня называли «а». «друг» после того, что я сделал, но я все равно кивнул головой и сказал: «ДА.»
«Тогда не называйте меня Мисс МО,» — сказала МО Фэй с успокаивающим выражением облегчения и сладкой улыбкой на губах. «Я же говорил тебе вчера, что ты можешь просто называть меня по имени наедине.»
Я почувствовал тепло, но не мог не напомнить ей об этом., «Но это же компания…»
«Здесь никого нет, почему ты боишься?»
В этот момент МО Фэй была похожа на упрямую милую маленькую девочку. Я был совершенно очарован тем, как она вела себя в этот момент, «Старшая сестра Фэй…»
«И не называй меня старшей сестрой Фэй.,» — Сказал Мо Фэй с невозмутимым лицом. Она вдруг усмехнулась, увидев мое озадаченное выражение лица, «Я вчера слишком много выпила и случайно сказала Тебе, сколько мне лет. Это не в счет, мы почти ровесники. Называть меня старшей сестрой звучит так, будто я намного старше тебя. Просто Зови меня по имени.»
«МО Фэй…» Назвать ее прямо по имени было именно тем, чего я хотел, но только после того, как я заговорил, я почувствовал, что это было не только недружелюбно, но и немного чопорно и отстраненно.
Конечно же, лицо МО Фэй покрылось инеем, и ее глаза тоже стали холодными, «Не кажется ли вам, что это очень недружелюбно-называть кого-то полным именем?»
Я почесал в затылке и сказал: «Тогда как же мне тебя называть?»
МО Фэй пристально посмотрел на меня, «Мое имя!»
«Фэй… Фейфэй?» Я попытался найти лучший способ назвать односложное имя и случайно выпалил очень интимное слово, которое заставило меня чувствовать себя так неловко.
Я нервно взглянула на МО Фэй, но вместо того, чтобы рассердиться, ее бледное, белоснежное лицо было наполнено застенчивостью, как подснежник на айсберге в лучах заходящего солнца.
МО Фэй любит меня?
Я не мог удержаться, чтобы не дать волю своему воображению, иначе, почему ей, казалось, нравилось, как интимно я ее называл.
И… Немного успокоившись, я все обдумал. Даже если Мо Фэй действительно не помнит, что произошло прошлой ночью, когда она проснется, она все равно заметит, что на ней было только нижнее белье. Ей следовало бы заподозрить меня в том, что я использую ее в своих интересах, но почему-то казалось, что она не возражает?
Взволнованный и любопытный, я осторожно позвал снова, «Фейфэй.»
«МММ.» МО Фэй закрыла глаза и ответила, и в уголках ее губ появилась счастливая улыбка.
«Фейфэй?»
«Хм?»
«Фейфэй?»
«МММ … А?» МО Фэй внезапно открыла глаза. Осознав свою оплошность, она почувствовала себя крайне неловко. В ее водянистых глазах пульсировали сложные эмоции, которые я не мог понять, что это было, «Извини, меня уже давно никто так не называет, Я … я немного скучаю по этому, Чу НАН, пожалуйста, не смейся надо мной… Кстати, ты вчера заплатил за еду, верно? Это должно было стать моим угощением…»
МО Фэй хотел дать мне денег, но я отказался. Тогда она настояла, и тогда я настоял… Так продолжалось некоторое время, а потом, наконец, мы решили, что если у нас обоих будет свободное время, она снова будет меня лечить.
Однако мой разум совсем не думал об этой еде, поэтому я не отказывался от этого предложения, пока не покинул офис, мое сердце все еще трепетало. Почему МО Фэй вела себя так странно, когда я окликнул ее по имени? Неужели МО Фэй действительно любит меня? Может быть, это было похоже на что-то из телешоу или романа, где она влюбилась в меня с первого взгляда после того, как я спас ее?
Это определенно какая-то чушь собачья. Я не настолько глупа, чтобы поверить, что я настолько привлекательна.
«Чу НАН!» Внезапно, когда я уже собирался выйти из кабинета, МО Фэй нервно крикнул мне:
Обернувшись и посмотрев на женщину, из-за которой я не мог ничего толком сообразить, я увидел, что она смущенно отвела взгляд и пробормотала с красным лицом: «Хоть ты и моложе меня, ты действительно умеешь заботиться о людях… Когда я проснулась сегодня, я действительно не чувствовала себя такой усталой, спасибо.»
Слова, которые она произнесла, звучали совершенно нормально, но для кого-то это прозвучало как атомная бомба, взорвавшаяся в его сердце! В этот момент у меня чуть не случился сердечный приступ! Ноги у меня подкосились, и я чуть не рухнул в дверной проем!
Брат, поначалу я не страдал амнезией. Во-вторых, в прошлом у меня не было никаких травм головы, которые могли бы привести к потере памяти. В-третьих, я еще не достиг того возраста, когда у меня может развиться старческое слабоумие. Как я мог не помнить, что сказал вчера вечером? То, что она сказала, было именно теми словами, которые я сказал, когда укладывал ее спать!
В это время она еще не спала!
О, моя мать на небесах, не могли бы вы сказать мне, когда именно МО Фэй проснулся? Неужели она действительно не помнит, что произошло у нее дома прошлой ночью?
Внезапно МО Фэй стала кем-то, кого я не понимал, хотя никогда по-настоящему не понимал ее раньше.