Глава 254: Глава 254 Умная? Или Глупо?
«Жизнь Лонг Сяотянь … «
Смех человека в костюме — маске был холодным. Это было леденящее удовлетворение и триумф, смешанные с удовольствием и гордостью, которые я не мог понять.
Я ничего не спрашивал, но человек в маске взял на себя инициативу рассказать мне, «Мистер Чу, я знаю, вам, должно быть, трудно это понять. Лонг Сяотянь было уже восемьдесят лет. Зачем мне убивать человека, который вот-вот умрет?…»
Я действительно не понимал, зачем ему это нужно. Похоже, ему было все равно, что я знаю о его личности. Это означало, что ему было все равно, узнают ли другие люди, что именно он убил Лонг Сяотяня. Поскольку это было так, у него было так много возможностей убить Лонг Сяотянь. Была ли на самом деле необходимость в таком тщательном планировании? Ему не нужны были деньги …
«Я не приму этого!» Мужчина в костюме в маске яростно сказал, «Он хотел умереть спокойно? А потом оставить достижения своей жизни, чтобы ими восхищались другие люди, но навсегда похоронить свои грехи под землей? Я не приму этого! Я не только хочу убить его собственными руками, но и хочу полностью разоблачить, каким грязным бизнесом занималась его семья в прошлом!»
Наш разговор был негромким, поэтому Мо Фэй и Дун Сяоэ не могли его слышать, но, возможно, они почувствовали гнев человека в костюме и маске, поэтому обе женщины поспешно сделали несколько шагов вперед вместе.
— громко сказал Мо Фэй., «Чу Нан, ты в порядке?»
«Я в порядке.» Я быстро ответил, а затем спросил человека в костюме и маске тихим голосом, «Что именно он с тобой сделал?»
Я вспомнил, что когда он ударил Лонг Ифаня, он однажды сказал, что у него и семьи Лонг была кровная вражда. Как и ожидалось, человек в маске расхохотался как сумасшедший и сказал: «Что случилось? Из-за него я потеряла всех членов своей семьи! Я никогда не смогу забыть, что он сделал с моей семьей! ! Никогда! !»
Видя, что человек в костюме-маске, похоже, теряет контроль над своими эмоциями, Дун Сяоэ нервно закричал, «Не делай глупостей! Чу Нан, прекрати играть! Разве вы не знаете своего положения? Перестань с ним разговаривать!»
Я потерял дар речи. Сестра Тигрица решила, что я его провоцирую.
«Прости, я немного потерял контроль над своими эмоциями,» Реакция Дун Сяоэ неожиданно успокоила человека в костюме и маске. Затем он беспечно сказал: «Семь лет назад мы с семьей жили у подножия горного курорта Крадущийся Дракон. Мы были вынуждены переехать, потому что Длинная группа хотела развивать курорт Крадущийся Дракон Маунтин. Тем не менее, Группа Лонг вступила в сговор с правительством, чтобы уменьшить нашу компенсацию за переселение как можно больше. Окончательная компенсация была недостаточна для того, чтобы мы переехали в другие места.»
«Мой отец был представителем людей, живущих в этом районе, поэтому было неизбежно, что он станет мишенью. Но мы не ожидали, что они сбьют моего отца и убьют его своей машиной среди бела дня. Все знали, что они сделали это нарочно, и это было убийство, но поскольку у них были деньги и власть, в конце концов, это было расценено как дорожно-транспортное происшествие.»
«Они хотели возместить нам небольшую сумму денег за несчастный случай. Но жизнь моего отца нельзя было купить! Лонг Сяотянь должен отправиться в тюрьму! Наша апелляция на это решение была отклонена судом, поэтому мы вышли протестовать на улицу и сели перед зданием суда. Когда Лонг Сяотянь увидел, что мы не берем деньги, он просто нанял гангстеров, чтобы угрожать нам. Эти ублюдки. Они даже … Они даже изнасиловали мою младшую сестру! Шестнадцать лет! Моей младшей сестре было всего шестнадцать, и она все еще училась в средней школе! Эти животные и в самом деле проделали такое с шестнадцатилетней девочкой!»
Я был ошеломлен. Шестнадцать лет, она была так же молода, как Чу Юань, но такая трагедия действительно случилась с ней … У меня также была младшая сестра, поэтому я мог понять крайний гнев человека в костюме маски. Если бы над Чу Юанем издевались другие люди, остался бы я спокойным? Ни за что!
«Твоя младшая сестра. … Как она сейчас?..»
«Умер … » Человек в костюме-маске дважды глубоко вздохнул и изо всех сил постарался снова подавить бурные эмоции. «Это самоубийство…» — сказал он дрожащим голосом.
Даже если я уже догадался об этом, я все еще чувствовал боль в своем сердце. Я не понимал, почему поверил словам человека в маске, возможно, потому, что мы оба были старшими братьями, и нашу любовь к младшим сестрам нельзя было подделать.
«Моя младшая сестра порезала запястье в ванной. Вода в ванне была окрашена в красный цвет, когда я обнаружил ее. Я никогда не забуду эту сцену. Самое смешное, что полиция не поверила моим словам. Они просто сказали, что это самоубийство, ничего не проверив.»
Чем громче звучал голос человека в маскарадном костюме, тем сильнее было его негодование, «ей было всего шестнадцать, она была еще молода, зачем ей было совершать самоубийство? Очевидно, Лонг Сяотянь подкупил полицию! Моя мать винила себя за то, что плохо заботилась о моей младшей сестре. Соседи по соседству и жители деревни не только не выказали никакой благодарности после того, что сделал для них мой отец, получив деньги от Лонг Сяоэ, они даже начали распространять всевозможные унизительные слухи о смерти моей младшей сестры. Услышав эти слухи, плюс моя мать изначально винила себя, она очень скоро заболела. И вскоре после того, как она заболела, она скончалась…»
«Это привилегия богатых! Пока у них есть деньги, им все сойдет с рук. Они даже могут купить репутацию и изменить мнение людей! Таков закон этого мира, но я не хочу его принимать. Я верю, что хорошие люди будут вознаграждены! Так что даже если это означает, что мне нужно упасть, я все равно хочу изменить этот несправедливый и несправедливый закон!»
На самом деле, я понимал, что его настойчивое утверждение о том, что хорошие люди будут вознаграждены, было просто оправданием, которое он нашел для своего падшего «я». Таким образом, он мог отличить себя от Лонг Сяотяня. Однако перед лицом его трагического прошлого я не мог заставить себя смеяться над его наивностью …
Место, где человек в костюме и маске подобрал машину, находилось позади общежития для персонала и было также самой внутренней частью поместья. Рядом с садовой стеной был построен простой склад. Дверь склада была открыта. Внутри стояли два гольф-кара. Фургон и небольшой грузовик, которыми, вероятно, пользовались исключительно служащие. В углу склада были сложены инструменты, такие как газонокосилки для стрижки газонов.
Как и ожидалось, этот парень хотел уехать на знакомой машине.
Рядом со складом, где были припаркованы машины, стояла собачья клетка. Вероятно, это была та самая собачья клетка, о которой говорил дворецкий Гао, когда пытался напугать старуху. Более дюжины свирепых гончих, запертых в клетках, завизжали от радости, увидев незнакомца. Однако, услышав голос человека в масках, они закрыли рты и энергично замахали своими большими хвостами. Дун Сяоеэ не был глуп. Ее лицо слегка изменилось, очевидно, она что-то поняла.
«Хорошо, офицер, пожалуйста, отойдите, а потом … » Человек в костюме-маске взглянул на Дун Сяоэ, внезапно указал на Мо Фэя и улыбнулся, «Мисс Мо, могу я попросить вас прислать мне эту коробку денег вместо мисс Донг?»
Не говоря уже о том, что Мо Ижи и Лонг Шань были ошеломлены, даже если я верил, что он не причинит вреда Мо Фэю, мое сердце тоже пропустило удар. На лице Дун Сяоэ промелькнуло удивление. Она нахмурилась и сказала: «Почему я не могу его прислать?»
«Стой!» Мужчина в костюме-маске остановил Дун Сяоэ, когда она уже собиралась сделать шаг вперед. Таща меня обратно на склад, он улыбнулся., «Я очень робкий человек. Я боюсь не только мужчин, но и женщин. По сравнению с мисс Донг мисс Мо выглядит более слабой и менее угрожающей.»
Откуда он знал, что Дун Сяоэ не был слабым? !
Э-э … Глядя на проворное платье сестры Тигрицы и ее свирепое выражение желания ударить человека в маске по лицу … Я потерял дар речи …
Мо Ижи считал Мо Фэй своей жизнью, как он мог позволить ей рисковать своей жизнью? С безобидной улыбкой он сказал: «Молодой человек, как насчет того, чтобы позволить мне прислать деньги? Я старик, я бы не смог-«
«Я сделаю это!» Мо Фэй не стал дожидаться, пока Мо Ижи закончит говорить. Она оттолкнула Лонг Шаня, схватила чемодан в руку Дун Сяоэ и твердо сказала, глядя на меня, «Я хочу вернуть его лично!»
— поспешно сказал Дун Сяоэ, «Что ты делаешь! Перестань создавать еще больше проблем!»
«Вы причиняете неприятности!» — резко возразил Мо Фэй. Она взглянула на меня, потом на Дун Сяоэ., «Если с ним что-то случится, как ты объяснишь это Чэн Люсу? !»
После упоминания Люсу Дун Сяойе потерял дар речи, «Это не одно и то же … «
«Для тебя это не одно и то же, но для меня это одно и то же! Ты хочешь, чтобы с ним что-то случилось, а я не хочу!»
«Я … Я тоже не хочу, мисс Мо, вы ведете себя неразумно!» Дон Сяоэ была еще более недовольна, но ее тон стал менее уверенным.
— холодно сказал Мо Фэй., «Я просто пытаюсь выполнить просьбу другой стороны. Я только хочу, чтобы Чу Нан был в безопасности, и мне плевать на остальных!»
«Ты … «
Глядя на двух женщин, спорящих друг с другом, я была не единственной, у кого болела голова. Не найдя возможности прервать Мо Фэя, Мо Ижи мог только смотреть на Мо Фэя со сложным выражением на лице. Постоянно хмурясь и вздыхая, лицо Лонг Шана тоже было наполнено беспомощностью.
В этот момент только дурак не смог бы сказать, что я нравлюсь Мо Фэю. Однако я был человеком, у которого не было денег и власти, и скоро, вероятно, у меня тоже не будет жизни …
В конце концов, под угрозой костюма человека в маске и упрямства Мо Фэя, Дун Сяоэ пошел на компромисс. Мо Фэй несла чемодан с деньгами и шла уверенно и гордо, как обычно, входя и выходя из компании. Это бессознательно давало людям ощущение угнетенности, и она не показывала никакого страха перед пистолетом вообще.
Женщины действительно непредсказуемы.
Когда Мо Фэй подошел к нам, мы уже отступили к фургону. Человек в костюме в маске сказал, «Поставьте чемодан, мисс Мо, я еще поговорю с мистером Чу, могу я попросить вас подождать снаружи и закрыть за мной дверь склада?»
Лицо Мо Фэя внезапно изменилось, «ты хочешь вернуться к своим словам? !»
Услышав это, Дун Сяоэ и вооруженные полицейские позади него бросились вперед на несколько шагов, как будто думали, что человек в костюме в маске собирается убить меня.
Человек в костюме и маске немедленно направил пистолет мне в голову, чтобы Дон Сяойе и остальные поспешно остановились. Потом медленно произнес: «Пока я в безопасности, у меня нет причин причинять вред мистеру Чу. По этому поводу вы можете спросить мистера Чу . .»
Видя, что все ошеломлены, я кивнула. Тогда я сказал Мо Фэю, который выглядел обеспокоенным., «Делай, как он сказал, ему есть что мне сказать, и мне тоже есть о чем его спросить.»
«Чушь собачья!» Дун Сяоеэ не удержался и выругался. Она постоянно искоса поглядывала на меня, словно предупреждая, чтобы я не говорил глупостей в присутствии ее коллег., «что тебе нужно у него спросить? !»
«Да, Чу Нан, не глупи!»
«Я хочу знать, почему он так поступил сегодня, разве ты не хочешь знать?» — беспечно сказал я., «Он мне все расскажет.»
Не только эти две женщины, Мо Ижи и другие, даже человек в костюме в маске тоже был удивлен, «Мистер Чу действительно мудрый человек.»
Я фыркнула, не потрудившись ответить на это замечание.
Мудро? Нет. Я был глуп.