Глава 352 — Два Человека

Глава 352: Глава 353 Два Человека

Слабый запах тела Цзыюаня был как афродизиак, проникающий в каждую пору моего тела. Моя последняя линия обороны полностью развалилась. У всех была злая сторона. Перед лицом моей первой влюбленности, как я мог не хотеть обладать ею? Перед лицом такого рода ситуации, даже если эта мысль была очень маленькой, она все равно была усилена до такой степени, что заполнила каждую часть моего мозга.

Слово » сдержанный’ никогда не предназначалось для описания мужчин. Это было слово, специально созданное для женщин. Для мужчин завоевать сердце сдержанной женщины было чрезвычайно трудно. Но когда женщина откажется от своей сдержанности, любой мужчина, по всей вероятности, превратится в примитивное животное. Жаль, что я не был вне этой вероятности…

Накопившаяся во мне похоть неизбежно взорвалась. Я не смог удержать свою лицемерную маску и раздвинул зубы Цзыюаня языком, который был единственной частью моего тела, которая все еще могла двигаться…

Мужчины ненавидят быть пассивными, особенно в этом отношении. Раньше она долго краснела, даже если я случайно касался ее руки, но теперь она смущенно раздевалась передо мной. Она так сильно изменилась, что мне все еще было трудно принять это.

Западные люди любят различать секс и любовь. Они верили, что «секс на одну ночь» -это романтика. Это было нечто такое, чего я никогда не мог понять. Поэтому я больше не была нежной. Я даже стал грубым. Настолько, что даже я сам подумал, что это не я. Однако в моем сердце ревел тиранический голос, говоривший мне, что раз она не знает, как лелеять себя, то почему я должен лелеять ее!

Возможно, меня раздражало то, что я сейчас предаю Люсу, а может, я просто не хотел, чтобы меня заставляли заниматься сексом с женщиной. Я был мужчиной, что может быть более неловким, чем это?

Однако странным было то, что после того, как наши позиции поменялись местами, ее нервная реакция показала, что на самом деле она была очень неопытна. Затем я был ошеломлен, потому что заметил две линии слез на ее лице.

«Сяо Цзы… ты… Ты же не хочешь…?» Черт побери! Я действительно не знала, почему вдруг стала такой мягкосердечной. Очевидно, это я не хотел заниматься с ней сексом. Моя забота была неискренней. Дело уже дошло до того, что теперь я не могла контролировать свое желание.

«Я не знаю…» Цзыюань продолжал говорить что-то, что смутило меня. Она обняла мое лицо и тихо сказала: «Сяо Нань, ты знаешь, как я провел последние пять лет? Я мог бы спросить вас, почему вы никогда не отвечали мне с уверенностью. В конце концов, даже если вы не хотите дать мне ответ, который я хотел услышать, по крайней мере, вы все равно можете связаться со мной и спросить меня о других вещах.»

«Я знал, что в то время был слишком эгоистичен и наивен, и я не понимал, как тяжело просить тебя обещать что-то без крайнего срока. Но я просто не могла не ненавидеть тебя. Даже если бы ты отказалась меня ждать, и даже если бы мы могли быть только детскими возлюбленными, я все равно надеялась, что, когда мне будет грустно и одиноко, найдется кто-то, кто будет заботиться обо мне. Это была такая маленькая просьба, но вы все равно не могли ее выполнить. Скажи мне, должен я тебя ненавидеть или нет? С тех пор как я была маленькой, ты всегда защищал меня. Я привык полагаться на тебя, но ты вдруг перестал обращать на меня внимание. Для меня это было слишком жестоко…»

Я хотел объяснить, но у меня пересохло в горле, и я не мог издать ни звука. Я чувствовал, что температура моего тела постоянно повышается, почти испаряя весь пот в моем теле. Мне было жарко и неуютно. Мне хотелось закричать и истерически выплеснуться. Затем я заметил, что единственное, что заставляло меня чувствовать себя комфортно, — это горячая кожа Цзыюаня…

Мой разум уже потерял способность думать, и мои уши больше не беспокоились, чтобы услышать что-нибудь еще, я мог видеть только нежное и красивое лицо Цзыюаня и соблазнительное тело передо мной…

«Но теперь я был уже не в том положении, чтобы расспрашивать вас.,» Цзыюань грустно улыбнулся, нежно облизывая мои почти высохшие губы, «Я предал себя и предал тебя. Я жестче тебя, я недостоин быть твоим другом, так что…Сяо Нань, не беспокойся больше обо мне, просто возьми меня…»

Я была в полном бреду, и мой разум уже перестал думать, Цзыюань снова поцеловал меня, заставив полностью потерять рассудок в жгучем первобытном желании.

Когда я перестал сдерживаться и когда мое тело снова начало двигаться, я совершенно забыл, что должен быть нежен с красивой женщиной передо мной. Я просто вошел в ее тело грубо, как дикий зверь. Ее мучительные и завораживающие стоны не вызывали во мне ни сочувствия, ни любви. Я тяжело дышал и продолжал грубо двигаться на ней.

Я не мог вспомнить, сколько раз я это делал. Я просто вспомнил, что когда я был измучен и лежал на теле Цзыюаня, последнее, что я видел, были стаканы на маленьком чайном столике. В бокале еще оставалось немного красного вина, которое я не допил. Цвет вина был похож на покрасневшее лицо Цзыюаня после кульминации. Это было также похоже на цвет моих глаз, которые были полны животного желания.

В этом вине что-то было… После того, как желание было отпущено, мой разум, наконец, стал ясным, и я, наконец, смог снова думать. Однако я смог думать об этом только до того, как крепко заснул в объятиях Цзыюаня…

Это было похоже на сон. Когда я проснулся, все, что произошло прошлой ночью, казалось мне таким нереальным.

Я проснулся от холода. Я думал, что это потому, что я понизил температуру кондиционера прошлой ночью, но когда я увидел установленную температуру, я был ошеломлен. Температура была двадцать пять градусов. Это была температура, к которой Цзыюань привык, но это была температура, которую я не мог вынести…

За окном все еще шел дождь, и я был единственным человеком в комнате. Стол был чист и опрятен. Не было ни остатков еды, ни винных бутылок, ни бокалов. Если бы я не лежала голая под одеялом в гостиничном номере, я бы определенно подумала, что все, что произошло прошлой ночью, было просто влажным сном. Однако грязные простыни и аккуратно сложенная одежда вокруг подушек говорили мне, что это определенно не сон.

На нижней части тела были следы крови, которая мне не принадлежала. В середине простыни было вырезано отверстие размером с ладонь. Каким бы глупым я ни был, я знал, что это значит.

Дело было не только во мне, но и в том, что прошлой ночью Цзыюань потеряла девственность. Увидев это, мой гнев внезапно превратился в оцепенение.…

Я был традиционным мужским шовинистом. Мне всегда казалось, что первый раз с мужчиной гораздо менее ценен, чем с женщиной. Для женщины символическое значение первого раза было гораздо важнее, чем кажется.

Зачем Цзыюань это сделал? Вспоминая, что я делал прошлой ночью с тяжелой головой, помимо того, что мой «первый выстрел» был уволен слишком быстро, я не мог вспомнить слишком много вещей…

Что означали слова Цзыюаня? Почему она сказала, что предала себя и меня? И почему она сказала, что не достойна быть моим другом?…

Я не мог понять этого, поэтому решил спросить ее напрямую. Думая об этом, я начал искать свой телефон, совершенно забыв, что у меня все еще нет ее номера. Когда я нашел свой телефон под сложенной одеждой, я был удивлен, обнаружив, что мой телефон был выключен.

Как только я включил его, я получил почти 20 текстовых сообщений… Увидев это, мое лицо быстро стало некрасивым.

Большинство из них были посланы Чу Юанем, спрашивая меня, когда я могу вернуться домой и почему я должен выключить телефон. Кроме нее, были текстовые сообщения от Дунфана Ляньрэня, который, казалось, отправил мне текстовые сообщения за спиной Чу Юаня. Она также спросила меня, когда я вернусь домой и не забыл ли я своих обещаний.…

Мо Фэй также отправила мне текстовое сообщение, сказав, что из-за того, что Дун Сяойе не может связаться со мной, она попросила у нее контактную информацию Цзыюаня… К счастью, Мо Фэй тоже не знал номера телефона Цзыюаня. Это означало, что никто, кроме Цзыюаня, не знал, где мы и что произошло прошлой ночью. Это также означало, что все, кроме Цзыюаня, беспокоились о моем исчезновении!

Думая об этом, я больше не осмеливался сидеть в комнате и вспоминать о том, что произошло прошлой ночью. Одевшись, я выскочил из комнаты и спросил знакомую секретаршу, не знает ли она, где может быть Цзыюань. Узнав, что она не выписалась из отеля, я почувствовал некоторое облегчение. Казалось, она не будет избегать меня из-за того, что случилось прошлой ночью.

Как человек, который был виновен, я не мог вынести двусмысленных взглядов и поддразниваний секретарши на стойке регистрации. Я быстро покинул отель, как будто убегал.

Судя по времени, было чуть больше восьми. Я колебался и в конце концов решил сначала пойти домой.

Неся завтрак, я семь или восемь раз глубоко вздохнул у двери. Затем я толкнул дверь с естественной улыбкой., «Юань-Юань, Дунфан, Сяойе, я держу тебя…»

Я замолчала, потому что три девушки уже завтракали.

Лицо Чу Юаня было уродливым. Она уставилась на меня; ее глаза были налиты кровью, и она выглядела немного измученной. Затем она холодно фыркнула, перестала есть и направилась прямиком в свою комнату.