Переводчик: Собачий перевод
” Сестра Юцю, вы проиграли“, — гордо сказала продавщица с круглым лицом, держащая чашку чая и болтающая с другими неподалеку, — » Что я сказала? Кроме г-жи Мо, есть только один человек, который может пройти в этот офис без предварительной записи или разрешения секретаря Лонг, не будучи остановленным службой безопасности, и этот человек-Чу Нан из Инвестиционного департамента. Хе-хе, ты должен сдержать свое обещание и угостить меня ужином сегодня вечером~”
Я уже видел эту женщину-клерка раньше. Похоже, она была помощницей Лонг Шана. Хотя она была штатным сотрудником, она работала непосредственно под руководством председателя. Как и ее положение в компании, ее зарплата была намного больше моей.
Женщина в красном передо мной со смешком отругала: “Ты дерзкая девчонка, ты явно жульничаешь. Должно быть, он не в первый раз приезжает в этот район. Вы, должно быть, видели его раньше, верно? Ты меня одурачил”.
Я точно не знал, что происходит, но примерно догадывался, что каким-то образом стал объектом их пари. Женщина в красном обернулась и посмотрела на меня горящими глазами, слова “любопытство” почти четко отпечатались на ее лице. “Итак, ты и твоя мисс Мо действительно… в таких отношениях?”
Что это за отношения? Я поспешно уточнил: “Мисс, вы, должно быть, неправильно поняли…”
Женщина подмигнула, наклонила голову и прикусила пальцы, чтобы придать себе милый вид: “Откуда ты знаешь, что я мисс? Что, если это не так?”
Ее слова мгновенно вызвали новую волну смеха. Неужели эта женщина пыталась подразнить меня? И то, что она только что сказала, тоже было очень странно. Почему она сказала “Ваша мисс Мо»?
Я никогда не был застенчивым человеком. Хотя у меня никогда не было отношений, это не означало, что я не знал, как обращаться с женщинами. Быть поддразниваемым женщиной на публике-унижение для любого мужчины. Поскольку она ясно дала понять, что дразнит меня, я тоже не возражал дразнить ее в ответ: “Это зависит от того, хочешь ты быть одним из них или нет”.
“Конечно, я хочу быть… Ах ты, негодяй!” Женщина по имени Юцю протянула руку и легонько ударила меня по плечу. “Ты действительно смеешь дразнить меня».
‘Ты спрашивала обо мне», — подумал я про себя, а затем решил перестать играть с ней.
«Что? Тебе сейчас страшно? Почему ты вдруг стал таким серьезным?” Эта женщина была очень чувствительна к моей реакции, но любопытство в ее глазах стало сильнее. “Я встречался со многими женщинами, которых не могу видеть насквозь, но я не встречал многих мужчин, которые были бы такими. Неудивительно, что люди говорят, что ты странный человек”.
“Я странный человек?”
” Ммм“, — серьезно кивнула женщина, — «Потому что я не могу понять, о чем ты сейчас думаешь».
Всего в нескольких словах обмена я пришел к выводу, что это была самовлюбленная женщина, которой нравилось думать, что она умна. Она меня не интересовала, поэтому, естественно, она не знала, о чем я думаю. Она была слишком уверена в себе. Вероятно, она была просто удивлена, что я не проявил энтузиазма, которого она ожидала.
Конечно же, эта женщина погладила подбородок и сказала то, что у нее было на уме: “Если это обычный человек, то, увидев, как такая красивая женщина, как я, берет на себя инициативу завязать разговор, они определенно будут польщены. Однако вы слишком спокойны, значит, вы не обычный человек. Если вы интересный или неверный мужчина, вы притворитесь спокойным и спросите меня, с какой целью я с вами разговариваю. Может быть, вы воспользуетесь этой возможностью, чтобы получить мою контактную информацию или что-то в этом роде, но я вас совсем не интересую. Вместо этого вы теперь возбуждаете мое любопытство, так что вы странный человек. Я вообще не знаю, о чем ты думаешь”.
«Что это за дерьмовая теория? Неужели она действительно думает, что из-за того, что она красива, я должен интересоваться ею? Я уже невосприимчив к красоткам, хорошо. «
“Я тут подумал, когда ты ответишь на мой вопрос?”
“Вопрос? Ах да, вы хотите знать, в офисе ли председатель Мо, верно?” Только до сих пор женщина помнила о моем вопросе. ” Да, я приму тебя», — с энтузиазмом сказала она.
Выслушав то, что она сказала, круглолицая женщина-клерк поспешно встала и сказала: “Сестра Юцю, это неуместно. Я думаю, мы должны сначала уведомить госсекретаря Лонга…”
“Разве она тоже не там? Нет необходимости входить и выходить из офиса только для того, чтобы спросить разрешения. Если только мне не разрешат войти в офис?”
Женщина-клерк поспешно сказала: “Я не это имела в виду…”
“Тогда это означает, что нет никаких проблем, верно?” Юцю схватил меня за руку, показывая нетерпеливый взгляд: “Пойдем».
Она тащила меня за это всю дорогу до двери кабинета председателя. Она дважды постучала в дверь, а затем открыла ее, не дожидаясь ответа изнутри.
”Председатель Мо, Чу Нан из инвестиционного департамента ищет вас~ «
Я пожалел об этом, как только вошел в офис. Неудивительно, что круглолицая продавщица немного колебалась. Оказалось, что в кабинете Мо Ижи, кроме Лонг Шана, был еще один человек! Должно быть, это гость Мо Ижи. Они явно были в середине обсуждения чего-то, но мы грубо прервали его. Все они впали в оцепенение. Во всем виновата эта чертова женщина.
Так называемой гостьей была женщина, и причина, по которой я поверил, что она была гостьей, заключалась в том, что она пила чай с Мо Ижи.
Женщина, сидевшая на диване, была одета в грязно-белый костюм. В отличие от женщины, которая затащила меня в офис, чувство, которое эта женщина вызвала у меня, было гораздо более «консервативным». На ней не было ни косметики, ни украшений. Даже ее прическа, казалось, не была особенно подкрашена. Она просто завязала их в конский хвост. Кроме того, день был жаркий, но на ней все еще были длинные брюки…
Она была хорошенькой, но немного уступала по сравнению с яркой и красивой Юцю рядом со мной. Дело было не в том, что она не была так красива, как Юцю, но… Чувство, которое она дарила людям, можно было описать только как… обычное.
Глядя на ее лицо, вы будете думать, что она на самом деле красива и безупречна, но, закрыв глаза, ее идеальное лицо станет размытым в вашем сознании. Такое чувство, что мы мельком увидели красивую женщину на улице, но мы никогда не сможем вспомнить, как она выглядит потом… Это было то чувство, которое она мне подарила. Из-за этого чувства я начал сомневаться в своих собственных суждениях. Действительно ли эта женщина в костюме была гостьей Мо Ижи?
Я не знал, было ли это иллюзией. У меня было странное чувство, что я встречался с ней раньше. Может быть, это было обычное чувство, которое она вызывала у меня, оно делало ее более доступной.
Было неоспоримо, что такая женщина с обычным темпераментом, но выдающейся внешностью могла легко нравиться другим людям, потому что она не заставляла людей чувствовать себя неполноценными.
Увидев ее несколько удивленное выражение лица, Лонг Шань сразу же нахмурился и отругал меня: “Чу Нан, где твои манеры?”
Мои манеры? Я посмотрела на руки Юцю, которые все еще держали меня за запястье, и горько улыбнулась. Как бы люди на это ни смотрели, эта женщина затащила меня в офис, верно? Так почему же она не отругала ее? Была ли это дискриминация в отношении мужчин?
К счастью, Юцю, похоже, не хотел уклоняться от ответственности: “Секретарь Лонг, не вини его, это я его втянул, хе-хе”.
Кем была эта женщина на самом деле? Как получилось, что она все еще осмеливалась вести себя так самонадеянно в присутствии председателя? Это должно быть привилегией, которая была исключительной только для Мо Фея, верно? Может ли эта девушка быть незаконнорожденной дочерью Мо Ижи? Молчаливое отношение Мо Ижи заставило меня задуматься, было ли это абсурдное предположение на самом деле правдой…
Оправившись наконец от шока, женщина в белом костюме наконец встала и сказала Мо Ижи: “Так как дядя Мо занят, то я уйду первой».
У нее был очень приятный голос, похожий на журчание ручья, нежный и чистый. Ее тон не был высоким, но каждое слово было четким. Она говорила четко, но это давало людям ощущение пения. Юцю была удивлена, когда услышала, что сказала женщина: “Старшая сестра, мы сейчас уходим?”
Старшая сестра? Я был ошеломлен. Эти две женщины родственницы?
Женщина в белом закатила глаза и ничего не сказала. Вместо этого Мо Ижи встал и улыбнулся: “Хорошо, я слышал, что что-то случилось в инвестиционном отделе, и сейчас в офисе есть полиция. Поэтому мне нужно выяснить, что произошло. Я не буду провожать тебя сейчас из здания, так что, надеюсь, ты не возражаешь”.
” Вы слишком вежливы, дядя Мо,-застенчиво улыбнулась женщина в белом, — я только надеюсь, что вы не будете чувствовать раздражения. В конце концов, мне нужно, чтобы ты заботился обо мне в будущем”.
Присматривать за ней в будущем? Она родственница Мо Ижи? Она тоже собирается работать в Фэнчане? Похоже, что так…. Ожидая в стороне, я не мог не задаться вопросом: