Глава 487 — Глава 488 Ужин (2)

Переводчик: Doggotranslation

“Сяо Нань, я не опоздал? За дверью стояла Цзыюань, которая несла с собой множество сумок. Она была одета в тонкий розовый кардиган с белой рубашкой без рукавов сверху и горячими брюками и кроссовками внизу. Увидев ее в таком наряде, я был очень удивлен. Особенно короткая коса, которая была завязана у нее на голове, придавала ей очень милый вид.

Она все еще та Цзыюань, которую я знаю? По моему впечатлению, она никогда не носила одежды, которая не могла бы прикрыть ее плечи или колени… Но, подумав об этом еще раз, я понял, что Цзыюань, которая всегда одевалась в консервативном и простом стиле, сегодня намеренно оделась именно так. С таким авангардным стилем мне было бы очень трудно связать ее с девушкой, которую я видел прошлой ночью…

Цзыюань был так же наивен, как и раньше. Поскольку я узнал ее, как бы она ни пыталась скрыть это, все будет тщетно.

— Я пошла в торговый центр и купила несколько подарков, но не ожидала, что это займет так много времени. Мне очень жаль… — непринужденно сказала Цзыюань, но ее глаза блеснули, и она вообще не осмелилась посмотреть мне в глаза…

— Все в порядке. На самом деле вам не нужно бежать. Просто посмотри на себя. Ты весь вспотел. Проходите и присаживайтесь. Я принесу тебе стакан воды. Я не разоблачал ее, потому что одно только ее тревожное поведение уже разоблачало ее саму. Не говоря уже о том, что, увидев синяки на моем лице и бинты на правом предплечье, она даже не спросила меня, что случилось. Очевидно, это означало, что она знает, что произошло.

— О, ладно… Цзыюань опустила голову и последовала за мной в квартиру.

Атмосфера в комнате была чрезвычайно холодной… Две большие девочки и две маленькие девочки сидели за обеденным столом, не двигаясь ни на дюйм. Когда мы вошли, их глаза были холодны как лед. Увидев это, я почувствовал себя очень расстроенным. Я действительно просил их не спрашивать Цзыюаня о том, что произошло прошлой ночью, но я не просил их хранить полное молчание.

Неужели они намеренно пытаются усложнить мне жизнь?

“Гм! Я тяжело закашлялся и заставил себя улыбнуться, уголки моих губ подергивались: “Сяо Цзы здесь, почему бы вам всем не поприветствовать ее?”

Увидев, что у меня на лбу вздулись вены, четыре девушки поняли, что я действительно злюсь, и наконец перестали показывать холодное выражение лица.

— Привет, старшая сестра Цзыюань.

— Привет, старшая сестра Цзыюань.

— Цзыюань, подойди и сядь сюда.

— Секундочку, я принесу тебе стакан воды.

Цзыюань пряталась за моей спиной, не смея поднять головы. Сейчас она даже не видела холодных выражений лиц четырех девушек. Услышав их восторженные приветствия, она так нервничала, что заикалась: “Всем привет, всем привет, я, я купила вам подарок, но не знаю, нравится вам это или нет…” Она совершенно потеряла то спокойствие, которое было у нее, когда она пришла ко мне в первый раз.

Цзыюань купил пять подарков: Чу Юань и Дунфан получили по плюшевой игрушке, Люсу и Дун Сяоэ-по платью, а я-по галстуку…

Откуда Цзыюань узнал, что в моей квартире пять человек? Она должна была видеть только меня, Чу Юаня и Дун Сяоэ прошлой ночью. Было понятно, почему она знала, что Дунфан был в моей квартире. В конце концов, она знала это уже давно. Но как она узнала, что Люсу тоже была в моей квартире? Сначала я подумал, что она купила два комплекта одежды для Дун Сяойе, и в последнюю минуту отдал один из них Люсу, обнаружив, что она тоже находится в моей квартире. Однако, увидев, как Люсу примеряет их, я развеял эту мысль.

Цзыюань заранее знал, что Люсу находится в моей квартире. Может быть, она услышала от кого-то, что я был с Люсу прошлой ночью, поэтому она догадалась об этом, или, может быть,… Кто-то следил за моей квартирой и видел, как Люсу входила и выходила из моей квартиры.

Если бы действительно кто-то тайно следил за моей квартирой, то это был бы не Зиюа. Должно быть, это кто-то, кого устроила Третья Леди. Я действительно ничего не понимал. Я не знал, какие конфликты у меня были с ней в прошлом, что она специально наняла кого-то следить за мной…

Что же касается того, почему я заключил из этих двух комплектов одежды, что Цзыюань заранее знал, что Люсу находится в моей квартире, то причина была очень проста… Одежда, которую Цзыюань купила для Люсу, слишком хорошо сидела на ней. Независимо от стиля или размера, он совсем не подходил для Дун Сяоэ.

Цзыюань подарила Люсу модный женский костюм-тройку. Это был тот светлый цвет, который нравился Люсу. Во-первых, это платье совершенно не соответствовало профессии и темпераменту Дун Сяоэ. Во-вторых, рубашка была слишком тесной для Дун Сяоэ. Когда Дун Сяоэ надела его, она едва могла застегнуть пуговицы, давая людям ощущение, что ее обширные активы разорвут пуговицы рубашки. Кроме того, брюки были слишком длинными, талия слишком тонкой…

А подарком Дун Сяойе стал комплект известной брендовой повседневной спортивной одежды. Это был ярко-красный цвет, который нравился Дун Сяоеэ. Люсу пыталась надеть его, но штанины были коротковаты…

Когда девушки болтают вместе, форма тела и вес часто являются неизбежными темами. Выбор подарков Цзыюань доказывал, насколько она заботлива. Она обращала внимание на эти вещи, потому что хотела иметь возможность угодить Люсу и Дун Сяоеэ. Но почему она хочет угодить им? Подумав об этом, я был глубоко тронут… Однако нельзя было отрицать одного: Цзыюань действительно не умел обращаться с людьми. Эти два комплекта одежды совершенно оскорбили обеих девушек…

У обеих девушек уже было свое мнение о Цзыюань, но теперь у них было еще больше мнений. Люсу чувствовала, что Цзыюань определенно насмехается над ней из-за маленькой груди, в то время как Дун Сяойе считала, что эластичный пояс оскорбляет ее фигуру…

Э… Я даже не знал, что сказать. Цзыюань совершенно не понимала чувств этих двух девушек. Независимо от того, насколько эти две одежды подходили двум девушкам, их нельзя было посылать одновременно, иначе они неизбежно сравнили бы друг друга.

Люди будут чувствовать себя более или менее неполноценными по сравнению с другими людьми. Любой, кто не очень нарциссичен, будет инстинктивно искать пятна на своем теле, когда будет сравнивать себя с другими людьми.

Грудь мальчишки Люсу была очень плоской, и независимо от того, что она ела, она только становилась выше, но ее грудь не становилась больше. Что касается Дун Сяоэ, то из-за того, что она много ела и много упражнялась, ее мышцы были очень сильными. Хотя ее талия была тонкой, она была гораздо менее тонкой, чем у Люсу…

И в довершение всего у Цзыюань не было тех недостатков, которые заставляли этих двух девушек чувствовать себя неполноценными… По сравнению с Цзыюанем высокая и стройная Люсу была недостаточно миниатюрной, а пышногрудая фигура Дун Сяоэ-недостаточно элегантной и благородной…

После того как Люсу и сестра Тигрица надели одежду, которую дал им Цзыюань, все они посмотрели на Цзыюань горящими глазами. Я даже отчетливо видел слово “ревность” на их лбах…

Эти две девушки, должно быть, думали, что Цзыюань намеренно дает им одежду, чтобы показать свою фигуру.

— Пойдем, пойдем, поедим. Я думал, что вы приедете примерно в это же время, поэтому позволил Юань Юаню подготовиться заранее. Все блюда только что подали на стол, так что пока они еще горячие, давайте поедим за разговором, — я быстро потянул Цзыюаня к обеденному столу и, обернувшись, сказал Люсу и Дун Сяоэ: Иди вымой руки и давай есть.

“О, — сказал Люсу, скорчив мне гримасу, когда Цзыюань оказался лицом к столу. Очевидно, она все еще была не в восторге от того, что одежда слишком хорошо облегала ее тело. Увы, женщинам действительно трудно угодить. Как она может обвинять других в том, что у нее маленькая грудь?

Думая об этом, я вдруг кое о чем подумал: “Сяо Цзы, я всегда хотел спросить тебя кое о чем…”

— Чт, в чем дело?! Услышав мои слова, ноги Цзыюань подогнулись, и она почти села на землю. Поняв, что ее реакция была слишком сильной, выражение ее лица мгновенно изменилось, и она не осмелилась посмотреть мне в глаза.

Она слишком нервничала и, должно быть, подумала, что я хочу спросить о том, что произошло прошлой ночью…

Да, я тоже хотел спросить ее об этом, но знал, что раз Цзыюань пришла, как и обещала, она должна быть готова, поэтому не мог спросить ее. Я должен оставить ее в подвешенном состоянии и не дать ей понять, о чем я думаю…

Цзыюань с детства была очень зависимым ребенком, и ее способность справляться со стрессом была не очень хороша. Даже если она и повзрослела, то в этом отношении почти не изменилась. Этого было достаточно, чтобы понять по ее реакции.

Я хотел заставить Цзыюаня почувствовать себя неловко. Я хотел, чтобы она потеряла самообладание и взяла на себя инициативу признаться в том, что произошло прошлой ночью. Если бы я спросил ее сейчас, она либо солгала бы мне, либо дала бы поверхностный ответ. Если она возьмет на себя инициативу и признается, то хотя бы часть ее слов окажется правдой.

Я слишком хорошо знаю Цзыюаня. Если она все еще такая же, как раньше.

Сказав это, мне было действительно трудно вести себя перед этой девушкой, потому что она была слишком глупа, и я должен был притвориться глупее ее…

Я сел рядом с ней и усмехнулся: “Ты помнишь, сколько тебе было лет, когда ты покинула город Бэй Тянь пять лет назад?”

— Восемнадцать лет, — горько усмехнулся Цзыюань. — Как я мог это забыть? В тот день, когда я уехал, мне исполнилось восемнадцать лет.

Я почувствовал легкую боль в сердце. Однако по сравнению с прошлым, когда я хотела забыть этот день навсегда, теперь у меня, по крайней мере, хватило смелости упомянуть об этом дне. Я взял напиток, который протянул мне Дун Сяоэ, сделал глоток и небрежно спросил: Какой у тебя сейчас размер груди? —

— М-М-м?!. Цзыюань внезапно пришла в себя. Она покраснела от смущения и ударила меня кулаком в плечо, одновременно забавляясь и раздражаясь: “Ты извращенец, как ты можешь задавать девушке такой вопрос?!”

— Мне просто любопытно… Ой!” Люсу безжалостно шлепнул меня по затылку, отчего я чуть не прикусил язык.

“Извращенец! Она произнесла только одно слово, но я мог сказать по ее сердитому взгляду, что если я осмелюсь задать этот вопрос снова, она определенно ударит меня сильнее…

— Если ты еще раз посмеешь задать такой вопрос, я действительно надену на тебя наручники, — сердито сказал Дун Сяоэ.

— Брат Нан, я знаю, что ты извращенец, но ради меня и Юань Юаня, неужели ты не можешь немного сдержаться? Мы все еще чистые и невинные маленькие дети …