Глава 153 — И победитель

Прошло несколько минут с начала танцевального конкурса. Последняя мелодия классической музыки, под которую конкурсанты танцевали на сцене, почти закончилась. Прожекторы, которые сияли, теперь начали светиться.

Когда музыкальная мелодия остановилась, остановились и все движения участников. Зрители аплодировали и кричали от восторга от красоты их танца.

Ведущий снова поднялся на сцену с микрофоном и сказал: «Вау, какие красивые танцевальные движения конкурсанток! Все конкурсанты танцевали изящно! Все со мной согласны?» — весело спросил МС.

Затем все гости хором ответили: «Да!»

«Очень хороший!»

«Очень красивый!»

«Удивительный!»

Танец был действительно зрелищным. С красивыми женщинами и красивыми мужчинами, специально выбранными миссис Виджайя, другие гости были очень развлечены этим событием.

«Что вы скажете о наших сегодняшних конкурсантках? Разве они не выглядят ослепительно и красиво?» — воскликнул MC возбужденным тоном.

Все приглашенные вновь хором ответили: «Да!!»

«Мужчины потрясающие!»

«Женщины тоже красиво танцуют!»

«Ха-ха, хорошо, хорошо. Теперь нам просто нужно спросить миссис Виджая о том, кто победит в этом танцевальном конкурсе и достоин приза в виде ювелирных украшений с редкими бриллиантами!» Ведущий сошел со сцены и подошел к Mrs Wijaya, которая сидела за передним столом и с улыбкой смотрела на сцену.

«Перед этим, пожалуйста, сначала поаплодируйте миссис Виджая!» – громко воскликнул МС.

Одновременно с этим в VIP-зале сразу же раздались аплодисменты приглашенных гостей.

«Миссис Виджайя», — спросил ведущий. «Как у них был танец? Не трудно выбрать победителя?» Ведущий сунул микрофон в сторону миссис Виджайя.

«Да, я в замешательстве, какой из них выбрать», — ответила миссис Виджайя, краснея.

Ведущий взял госпожу Виджая за руку и пригласил ее выйти на сцену. Когда женщина вышла на сцену, прожекторы высветили ее красивое лицо. Она действительно старела, как вино, и становилась все красивее.

«Итак, миссис Виджайя», — снова спросил ведущий на сцене. «Пожалуйста, объявите победителя в номинации «Лучший танцор сегодня вечером!»

Ведущий передал микрофон миссис Виджая.

Пожилая женщина схватила предложенный микрофон и тихо сказала: «Я запуталась в выборе победителя».

Миссис Виджайя окружила конкурсантов на сцене. Она думала, что все женщины и мужчины были очень красивы, когда танцевали раньше. Однако оказалось, что миссис Виджайя не хотела отдавать свое бриллиантовое колье никому из участников танцев.

Миссис Виджайя внезапно сошла со сцены и подошла к столу Лизы с микрофоном в руке.

Затем все приглашенные гости обратили свое внимание на Лизу. Они действительно не ожидали, что миссис Виджайя подарит Лизе ожерелье. Она сейчас даже не участвовала в танцевальном конкурсе, так как же она могла выиграть этот приз!?

«Лиза, пожалуйста, ты можешь выйти на сцену?» — вежливо спросила миссис Виджайя.

Лиза посмотрела на женщину с удивленным лицом. Она не присоединилась к танцу, но почему старуха приказала ей выйти на сцену?

Хотя Лизе не нравилась Клара, демоническая женщина заслуживала бриллиантовое колье больше, чем она!

— Э-э, миссис Виджайя… — пробормотала Лиза тихим и вежливым тоном. «Зачем мне выходить на сцену?» — удивленно спросила она.

«Все в порядке, малыш. Пойдем со мной на сцену», — миссис Виджайя подняла Лизу со своего места и повела ее на сцену.

Когда она вышла на сцену, то увидела лица других конкурсанток, которым надоело стоять без конца. Сердце Лизы вдруг сильно забилось. Все главные участницы женского пола свирепо посмотрели на Лизу.

Атмосфера в VIP-комнате вдруг стала очень неловкой и напряженной!

Миссис Виджая достала бриллиантовое колье из шкатулки с драгоценностями, которую принесла официантка. Она надела его на шею Лизы.

«Лиза, ты действительно заслужила это ожерелье!» — сказала миссис Виджайя, сверкнув глазами.

Пожилая женщина направила свой микрофон к своим губам и сказала: «Я думаю, что победительница, заслужившая мое бриллиантовое колье, — это женщина!»

Все приглашенные неодобрительно зааплодировали. Они освистали решение старухи. Лиза вообще не танцевала, так как же эта женщина могла получить бриллиантовое колье миссис Виджая?

«Несправедливо! Женщина даже не танцевала!» — сказал один из конкурсантов на сцене.

— Да, верно, миссис Виджайя! Добавил еще один.

Увидев, что Лиза выиграла бриллиантовое колье, Клара еще больше разозлилась. В тот вечер она сделала все, что могла, перед публикой, но она должна была проиграть такой дешевой женщине, как Лиза?

— Миссис Виджайя, — вежливо сказала Клара. «Разве это не неправильно? Я имею в виду, что мисс Лиза вообще не участвовала, но почему ей был дан подарок?»

Миссис Виджайя повернулась и посмотрела на Клару острым уголком глаза. «Я увидел, что аура этой женщины очень яркая и сильная. Это бриллиантовое колье подходит только женщинам с чистым, безупречным сердцем. Послушайте, она действительно красива, когда носит это ожерелье, правда?» Миссис Виджайя искренне сказала.

Лиза почувствовала, как напряжение вокруг нее возросло с того места, где она стояла. Она не хотела, чтобы о ней сплетничали все гости. Мягким и неохотным голосом Лиза сняла сверкающее бриллиантовое колье и протянула его миссис Виджайя.

«Извините, миссис Виджайя, но я не имею права получить это ожерелье. Я не участвовала в танцевальном конкурсе раньше. Отдайте его одному из лучших конкурсантов!»

«Но Лиза, я вижу в тебе себя. Ты сильная и добрая. Ты это заслужила!» Миссис Виджайя объяснила, в чем была ее причина.

Услышав, как миссис Виджайя хвалит Лизу, Клара почувствовала себя еще более обиженной. Она не могла смириться с тем, что ожерелье действительно было отдано Лизе. Нет, ожерелье должно быть у Клары! Она сделает все, чтобы это произошло!

«Миссис Виджайя, с вашего позволения, я могу примерить ожерелье. Может быть, было бы лучше, если бы я его использовала», — спросила Клара, убеждая миссис Виджая передать ожерелье.

Миссис Виджая покачала головой. «Нет, я не чувствую от вас хорошей ауры, мисс. Вы прекрасны, но я чувствую, что ваше сердце не так красиво, как ваше лицо».

Услышав это, Клара смутилась и потеряла лицо на глазах у сотен гостей! Она отвела взгляд, чтобы прикрыть красное лицо.

Лиза склонила голову, ей было не по себе с другими гостями, особенно с конкурсантками, которые приложили все усилия, чтобы выглядеть лучше всех на танцевальном конкурсе.

«Спасибо за вашу доброту, миссис Виджайя, но я не могу принять этот подарок».

Миссис Виджайя улыбнулась, услышав смирение Лизы. Затем старуха забрала бриллиантовое ожерелье.

«Ты честная женщина, Лиза. Я восхищаюсь твоим отношением», — сказала миссис Виджая, обнимая Лизу на сцене.

Слуга принес шкатулку с драгоценностями и встал рядом с миссис Виджайя. Затем старуха положила свое бриллиантовое ожерелье обратно в коробку.

«Миссис Виджайя, еще раз благодарю вас, и для меня большая честь быть избранным вами. Но, извините, я не заслуживаю вашего бриллиантового колье. Я не мог принять такой роскошный подарок. этого, я уверен, что есть другие женщины, которые заслуживают этого больше».

Лиза наклонилась и посмотрела в заплаканные глаза миссис Виджая. Ее скромность заставила миссис Виджая уважать ее.

«Хорошо, Лиза, пожалуйста. Я верю, что это ожерелье найдет более подходящего владельца», — сказала миссис Виджайя, улыбаясь, а затем снова обняла Лизу.

Наконец-то Лиза смогла вздохнуть спокойно. Женщина спустилась со сцены с большим сердцем.. Атмосфера в VIP-зале, которая была неловкой и напряженной, снова стала более спокойной.