«Об этом я могу объяснить. У нас обоих было недопонимание, и все это имело такие фатальные последствия, что закончилось разводом. Я обещаю, что в будущем позабочусь о Лизе и ее столе. Я больше не причиню Лизе вреда и не разочарую ее, — прямо объяснил Оскар. Взгляд мужчины был честным, хотя Кумала все еще относился к нему с подозрением.
Женщина средних лет на мгновение замолчала, подтверждая свое предчувствие, что Оскар изменился, и сожалея обо всем плохом, что он сделал с Лизой. Ее материнские инстинкты начали проявляться, когда Оскар с сожалением перевел взгляд на изможденные глаза Кумалы.
Кумала нежно похлопал Оскара по широкому плечу. Улыбка появилась на ее губах, когда она сказала: «Оскар, выслушав твое объяснение, мне нечего сказать. Это твоя проблема с Лизой, и я благодарна, что ты и она можете решить ее мирным путем. просто надеюсь, что я смогу жить в мире и безопасности. Пока мои основные потребности будут удовлетворены, мне будет достаточно», — мягко ответил Кумала.
«Мисс, не волнуйтесь, я не нарушу своего обещания, данного Лизе. И я не причиню Лизе боль, как раньше», — твердо добавил Оскар.
Вскоре после этого Лиза пришла с теплой водой, которую попросила ее мать. Она подошла к Кумале, когда та все еще лениво лежала в постели, и вдруг ее желудок почувствовал себя странно. Какая-то пронзающая боль из глубины живота заставила Лизу замолчать на месте.
Увидев, как Лиза скривилась от боли, Оскар тут же подошел к ней и помог сесть на стул. Он поставил воду, которую принесла Лиза, на стол, а затем нежно погладил ее по спине.
«Лиза, что с тобой? Мне вызвать врача?» Оскар начал паниковать, его брови нахмурились.
«Нет, не важно. Похоже, это шрам от выкидыша. Ой…» — простонала Лиза, держась за низ живота. Боль стала невыносимо сильной.
— Не говори, что ты в порядке, тебе нужно провериться! Я сейчас вызову врача, — ответил Оскар, он почти позвонил в звонок, но Лиза уже отмахнулась от его руки.
«Нет, Оскар, все в порядке. Мама… прости, у меня есть для тебя выпивка», — Лиза встала со стула и потянулась к фляжке на столе. Терпя боль в животе, Лиза неуверенно ухватилась за ручку, а затем вылила содержимое в стакан.
Лиза случайно уронила стакан с горячей водой, пока он не попал Оскару в руку. Мужчина вздрогнул и застонал, ему было очень больно.
— О боже, Оскар! Прости меня! Я не хотела… — поспешно сказала Лиза, чувствуя себя виноватой.
— Расслабься, это всего лишь небольшая рана. Ничего, — спокойно ответил Оскар. Мужчина тут же пожал руку полотенцем, которое намочил в ванной.
Лиза виновато подошла к бывшему мужу. Они только что помирились, но тут она совершила еще одну ошибку. Лиза несколько раз похлопала себя по лбу, чтобы отогнать спутанные мысли. Она подошла к Оскару, затем похлопала его по широкому плечу и сказала: «Извините, я не хотела. Я вызвала доктора, чтобы ваша рана не ухудшилась».
«Лиза, это всего лишь небольшая рана. Моя кожа немного покрылась волдырями, тебе не нужно паниковать! Ты та, кого нужно проверить сейчас! Что, если у тебя проблемы с маткой?» — настаивал Оскар. Его лицо было серьезным.
«Вы не должны беспокоиться обо мне! Это не проблема. Боль приходит только время от времени, а затем исчезает позже… Ах! Ой!» Лиза снова застонала, когда боль сжала ее утробу.
Видя, как Лиза стонет от боли, Оскар еще больше встревожился и запаниковал. Не говоря ни слова, мужчина вытащил Лизу из палаты 101 и отвел ее в медпункт в конце коридора.
Медсестры тут же приехали и отвезли Лизу в акушерский кабинет на инвалидной коляске. Лиза держалась за низ живота, который все еще болел, и непрерывно стонала. Холодный пот хлынул из-под ее головы и намок на спину и воротник.
Приехав к гинекологу, врач сразу же принял меры. Одна из медсестер, которая втолкнула Лизу в палату, сказала Оскару подождать снаружи.
Мужчина сидел на стуле для ожидания с тревожным сердцем и нерегулярным сердцебиением. У него перехватило дыхание при мысли о боли, которую сейчас чувствовала Лиза. Оскар не мог сохранять спокойствие, сидя в кресле для ожидания слишком долго, поэтому он встал и начал ходить взад и вперед по комнате. Он надеялся, что с Лизой все в порядке. Оскар сложил вместе широкие ладони и поднес их ближе к губам. Его глаза несколько раз моргнули, затем он глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться.
Через несколько минут из палаты вышла медсестра и велела Оскару войти. Он пригласил высокого мужчину сесть и повернуться лицом к акушеру, который только что лечил Лизу.
«Мистер, ваша жена…» — сказал Доктор по-английски, увидев незнакомую фигуру Оскара.
— Все в порядке, просто используй индонезийский. Я понимаю, — быстро ответил Оскар. Его лоб все еще был в морщинах, так как он все больше беспокоился о состоянии Лизы.
«Хорошо, так что… Ваша жена получила травму в утробе матери, потому что ранее ей делали кесарево сечение. Несерьезная травма, но ваша жена должна отдохнуть дома несколько дней. Я дам лекарство, чтобы облегчить боль», — сказал врач. объяснил.
«Мою жену нужно госпитализировать?» — спросил Оскар. Его тон звучал более расслабленно, но все еще тревожно.
Доктор положил стетоскоп на стол. Он сложил ладони вместе, а затем сказал: «Не нужно, я просто дал вашей жене обезболивающее отдохнуть здесь весь день. Когда ваша жена проснется, она может вернуться и лечиться амбулаторно».
Услышав только что объяснение доктора, Оскар почувствовал облегчение. Затем медсестра отвела Лизу в комнату, чтобы временно отдохнуть. Мужчина последовал за медсестрой, затем помог ей толкнуть инвалидную коляску Лизы и усадил ее на кровать.
Мужчина посмотрел на спящее лицо Лизы. Она выглядела так, будто ей было больно. Оскару не хватило духу увидеть ее в таком печальном состоянии. Он взял одну из крошечных рук Лизы и прижал ее к своей щеке.
Сам того не осознавая, слезы потекли из уголков его ясных голубых глаз. Он моргнул несколько раз, чтобы вытереть слезы, струившиеся по простыням.
«Лиза, надеюсь, с тобой все в порядке. Выздоравливай скорее, чтобы мы могли помириться», — мягко сказал Оскар.