Глава 229 — Белла

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

На следующее утро Лиза открыла глаза, встала и села на край кровати. Последнее, что она помнила, это то, что ее привезли в дом Оскара из больницы, где светловолосый мужчина хотел немедленно с ней помириться. Удивительно, что у Лизы закружилась голова, когда она встала с кровати. К ней вернулись воспоминания о вчерашних событиях в больнице. Ее мать все еще была там в сопровождении миссис Расмины. Она надеялась, что ее мать будет чувствовать себя как дома рядом с миссис Расминой.

Умывшись и почистив зубы, Лиза спустилась вниз, чтобы найти Оскара. Она подошла к комнате Оскара, но мужчина, похоже, ушел в офис. Лиза спустилась на кухню, чтобы приготовить завтрак. Когда она проходила мимо столовой, ее взгляд упал на две тарелки с завтраком в немецком стиле с хлебом, колбасой и яйцом с маслом. Не забывая о стакане молока и нескольких дольках яблок.

Лиза на мгновение задумалась. Кто приготовил всю эту еду, если миссис Расмина сейчас все еще в больнице? Она прошла на кухню и увидела, как фигура Оскара что-то готовит. Лиза была немного удивлена, увидев готовящего мужчину европейской крови. В детстве она вообще никогда не видела, чтобы ее отец готовил. Отец всегда учил Лизу, что мужчины не готовят, поэтому она была немного удивлена, увидев, как Оскар борется на кухне.

Лиза подошла к мужчине очень медленными шагами, стараясь не испугать его. Она собиралась похлопать мужчину по плечу, но была поймана, когда Оскар почувствовал ее присутствие. Мужчина обернулся, посмотрел на Лизу, а затем перевел взгляд на жареные овощи, которые готовил.

— Доброе утро, Лиза. Как ты себя чувствуешь? — сказал Оскар, помешивая овощи на сковороде. Лиза была так поражена им. Пока она жила и росла в столице, она никогда не видела человека, который хорошо готовил, кроме шеф-повара ресторана. Она стояла рядом с Оскаром, с благоговением глядя на бывшего мужа.

«Все ли на столе… Твоя готовка?» — спросила Лиза, пытаясь убедить себя.

«Конечно, кто еще, кроме меня? Миссис Расмина сопровождает вашу мать в больницу, а мой личный повар в отпуске. Я должен уметь готовить сам, чтобы не умереть с голоду», — объяснил Оскар, переворачивая кастрюлю.

«Но ты же можешь заказать еду, верно? Почему ты должен готовить?» — снова спросила Лиза, откидываясь на кухонный стол.

«Покупать еду слишком часто тоже может быть скучно. Время от времени я хочу готовить сам. Кроме того, моя семья из Швеции нередко готовит самостоятельно. Мой отец, Питер, даже часто по очереди с мамой готовить», — добавил Оскар.

Лиза кивнула, наблюдая, как Оскар демонстрирует свое мастерство на кухне. Для нее мужчина, умеющий готовить, был крутым. Проблема была в том, что ее отец был очень традиционным и консервативным, поэтому она никогда не видела, чтобы отец готовил, хотя ее мать была больна. Ее мать была вынуждена готовить даже при таком условии. По словам ее отца, готовить — против мужской природы. Но для нее, особенно для большинства жителей столицы, приготовление пищи было делом, которым должен заниматься каждый, чтобы выжить.

Оскар высыпал обжаренные овощи на тарелку и посмотрел на Лизу. — Что случилось, Лиза? Ты никогда не видела, чтобы мужчина готовил? — спросил он с любопытством. Одна бровь мужчины поднялась.

В ответ Лиза лишь покачала головой. Она уставилась на тарелку с овощами и тяжело сглотнула. Аромат был таким аппетитным!

— Не могли бы вы принести это в столовую? — спросил Оскар, передавая тарелку Лизе. Женщина схватила его и положила на обеденный стол.

Они оба пододвинули стулья и заняли свои места, чтобы вместе позавтракать. Атмосфера вокруг них была очень теплой и знакомой в то утро, даже более интимной, чем когда Лиза была женой Оскара. Похоже, это будет хорошим началом, подумала Лиза.

В середине завтрака сердце Лизы было побуждено задать вопрос, который мог оскорбить Оскара, но этот вопрос действительно пробудил в ней любопытство, и она очень хотела узнать правду. Она сделала паузу на мгновение, а затем начала говорить.

— Оскар, я хочу спросить тебя кое о чем, но обещай не злиться и не обижаться, хорошо?

— пробормотал мужчина, все еще занятый жеванием хлеба.

— Клара и Уильям. Почему я их здесь нигде не видела? — спросила Лиза, приготовившись, когда мужчина разозлился.

«Я купил дом для Клары и Уильяма. Я позволил ей остаться с Уильямом вместе», — коротко ответил Оскар, разрезая яйцо на своей тарелке.

«Оскар, на самом деле тебе не нужно этого делать, я имею в виду Уильяма…» Не закончив предложение, Оскар тут же оборвал ее.

«Уильям — сын Клары. Когда я был в больнице, я сказал вам, что Уильям был усыновленным ребенком», — добавил Оскар, успокаивая Лизу, которая все еще выглядела сомневающейся.

— Но почему у Уильяма такая же фамилия, как у тебя? — снова спросила Лиза, настаивая на том, чтобы найти настоящий ответ.

«Это правда?» Лицо Оскара вдруг стало кислым, когда он только что услышал вопрос Лизы. «Я не знаю, совпадает ли фамилия Уильяма с моей фамилией. Клара, должно быть, несет тебе чушь!»

Только что услышанные слова Оскара успокоили сердце Лизы. Она могла довериться своему бывшему мужу и дать ему второй шанс наладить их давно разорванные отношения.

«Спасибо, Оскар. Извините, если мой вопрос вас оскорбил», — мягко сказала Лиза.

— Эй, нет проблем, — коротко ответил Оскар.

***

Днем Оскар отвез Лизу обратно в больницу, чтобы навестить ее мать. К счастью, состояние здоровья Кумалы улучшилось, и женщина средних лет смогла отправиться домой. Врач прописал регулярно принимать лекарства, чтобы болезнь Кумалы не повторилась в ближайшем будущем.

Лиза подошла к матери, которая выглядела посвежевшей. Женщина средних лет сидела на кровати с цветущим лицом, когда ее дочь подошла к ней и обняла.

«Ой, я не хочу больше лежать в больнице! Еда невкусная!» Кумала жаловался в объятиях Лизы.

«Да, ты можешь идти домой сегодня. Пойдем, мама, нас ждет Оскар».

Через полчаса они приехали домой. Оскар помог Лизе выгрузить вещи ее матери перед забором, а затем медленно вывел Кумалу из машины.

Лиза полезла в карман, поискала ключ от забора, и тут кто-то вышел из дома.

Увидев фигуру своей младшей сестры Беллы, Лиза сразу же была потрясена. Прошло много времени с тех пор, как они двое общались друг с другом с того дня, когда у них был спор из-за Рангга. Увидев свою старшую сестру, Белла не поздоровалась. Она проигнорировала Лизу, пройдя мимо нее и сразу подойдя к Кумале, которую вел Оскар.

«Откуда ты взялся!? Почему я не знаю?» — спросила Белла с любопытством.

«Все в порядке, я пробыл в больнице всего два дня. Моя болезнь вернулась», — откровенно ответил Кумала.

«Почему ты мне не пишешь?» — настаивала Белла, ее голос звучал раздраженно.

— Я не хочу мешать твоей учебе. Ты сказал, что скоро у тебя экзамен по диплому, поэтому я не хотел тебя беспокоить!

«Давай, мама, поторопись и садись! У тебя закружится голова, если ты будешь оставаться снаружи слишком долго», настаивала Лиза, направляя ее. Затем Оскар попрощался с Лизой и Кумалой и оставил их двоих.

Внутри обстановка дома была очень неловкой и холодной. Белла все еще затаила обиду на Лизу, заметив ее холодное и безразличное отношение, когда Лиза зашла в дом своей матери.

«Что ты здесь делаешь, Лис? Просто иди домой, я могу позаботиться о маме. Тебе не о чем беспокоиться!» — рявкнула Белла, когда Лиза собиралась подать Кумале чашку чая.

— Бел, у тебя все еще есть обида на сестру из-за проблемы с Ранггой? — резко спросила Лиза.

«Из-за тебя брат Рангга до сих пор не хочет со мной разговаривать! Он избегал меня, Лис! Но что это было только что? Оскар проводил тебя и маму сюда, ты изменяешь Рангге?»

Слова Беллы только что были такими резкими и болезненными. Лиза и не думала, что обида девушки на нее с каждым днем ​​становилась все сильнее. Затем она глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. То, что только что сказала ее сестра, звучало скорее как обвинение, чем как вопрос.

«Белл, не говори ничего небрежно. Рангга просто мой друг!»