Глава 254 — Беззвездная ночь

«Оскар? Ты вернулся в пансион…!» — воскликнула Лиза, удивленная, увидев фигуру Оскара, твердо стоящую в дверном проеме и мило улыбающуюся. Ее взгляд упал на очаровательное лицо Оскара, которое становилось все более и более красивым. Лиза не могла лгать себе, что всякий раз, когда она видела его, ее глаза всегда сияли.

— Я скучаю по тебе, можно я приеду? — спросил Оскар, наклонив голову. Мужчина был таким же, каждый раз, когда он встречал Лизу, он всегда смотрел на нее сияющими глазами и цветущим сердцем. Он не мог отрицать своих чувств и любви к этой женщине.

— Ты действительно притащил весь торговый центр в мой ветхий пансион, а, Оскар? — шутливо спросила Лиза.

Гостиная, казалось, была заполнена фирменными товарами, которые купил для нее Оскар. Мужчина окинул гостиную внимательным взглядом. «Как насчет этого? Тебе нравятся вещи и сумки, которые я выбрал?»

«Да, есть также некоторые вещи, которые мне не нравятся, поэтому я просто отдала их Эндиену вместо того, чтобы вообще не носить», — небрежно ответила Лиза, пожимая плечами.

В ответ Оскар только что-то пробормотал и подобрал одежду, которую Лиза положила на диван.

«На самом деле, я до сих пор не знаю, какой у тебя вкус в одежде, поэтому я действительно избегаю одежды с безвкусными мотивами. Помимо того, что она напоминает мне о Карине, я не предпочитаю одежду ярких цветов», — объяснил Оскар, складывая разбросанные вещи. одежда.

«Кстати, почему ты не принесла эту одежду в свою комнату?» — спросил он с любопытством.

«О, это потому, что у меня нет большого шкафа, чтобы все хранить. Так что я просто положу его на диван на некоторое время», — откровенно ответила Лиза.

— Может быть, я могу помочь организовать? — спросил Оскар, предлагая помощь.

— Да, давай, если ты не против, — небрежно сказала Лиза. Женщина перенесла несколько сумок, которые она достала из коробки, в свою комнату.

Спустившись вниз, Оскар пошел на кухню, взял стакан воды и сделал быстрый глоток. На улице было так жарко, что он очень легко почувствовал жажду. Мужчина снял с себя одежду, оставив только нижнее белье.

Когда Лиза спустилась со второго этажа, она с удивлением увидела, что на Оскаре нет ничего, кроме нижнего белья. В глубине души она была на самом деле счастлива видеть обнаженное спортивное тело мужчины, но, с другой стороны, она сильно покраснела от изумительного вида.

Лиза закрыла лицо от Оскара, боясь, что мужчина застанет ее краснеющей. Она вернулась в гостиную, чтобы взять одежду, которую положила на диван, удерживая себя от взгляда на промежность Оскара, к которой так соблазнительно прикасалась мужская шишка.

Лиза случайно посмотрела на промежность Оскара, а затем тяжело сглотнула. Она перевела взгляд в другую сторону, но мужчина понял, что она просто смотрит на него. Затем Оскар лукаво улыбнулся.

«Лиза, не притворяйся, что я не знал, что ты сделал. Я видел, как ты смотришь на мою промежность», — поддразнил Оскар с озорным взглядом, закусив нижнюю губу.

Лиза покачала головой, пытаясь отогнать грязные мысли. «Оскар, вместо того, чтобы обвинять меня в том, что я смотрю на твой член, лучше помоги мне убраться в комнате».

— Как пожелаете, ваше высочество, — ответил Оскар, опустив голову, как будто Лиза была его хозяйкой. Мужчина помог ей перенести вещи из гостиной наверх, затем сложил их в кучу в конце комнаты и вздохнул.

«Вау, твоя комната…» Не договорив предложение, Лиза тут же оборвала Оскара.

«Как разбитый корабль? Или как склад?»

Оскар замолчал от только что произнесенных слов. Он моргнул, а затем сказал: «…Беспорядок, и это нормально. Ты, должно быть, в последнее время так занят в офисе, что у тебя нет времени на уборку».

«Пожалуйста, помогите, пожалуйста. Если честно, мне нужна домашняя помощь больше, чем эти многочисленные брендовые товары», — небрежно сказала Лиза. В ее голосе звучала нотка любопытства.

— Эй, я просто изо всех сил стараюсь сделать тебя счастливым, — раздраженно ответил Оскар, как будто его приз не был принят.

«Эй, я просто шучу! Не принимай это слишком серьезно, а то у тебя появятся морщины на лбу, и ты скоро состаришься», — весело ответила Лиза. Она в шутку толкнула Оскара в крепкие плечи.

***

Почти час двое влюбленных убирали грязную комнату Лизы. Они работали рука об руку, выбрасывая мусор и чистя мебель в комнате, и закончили свою деятельность сеансом лени, где они вместе лежали на кровати.

Лиза очень устала, Оскар тоже. Дыхание мужчины сбивалось с рук Лизы. Они обменялись взглядами, затем улыбнулись и захихикали.

«Оскар, я никогда не думала, что ты такой умный в уборке. Я редко вижу такого умного парня, как ты», — спонтанно сказала Лиза. Она положила голову на плечо Оскара.

«Я знаю, верно? В моей стране обычно можно увидеть, как мужчины убираются и выполняют домашнюю работу вот так. Но в вашей стране все наоборот, не так ли?» — ответил Оскар, глядя на заплесневелый потолок Лизы.

— Да, ты прав, — коротко ответила Лиза. Она нежно погладила широкую ладонь Оскара. Она была очень счастлива оказаться рядом с ним, прикоснувшись к ладони человека европейской крови. Как будто из-под его широких ладоней в тело Лизы вливалась положительная энергия.

— Скажи мне, Лиза, — вдруг спросил Оскар, — тебе не надоело жить в этом жалком покосившемся доме? Мужчина обернулся, чтобы встретиться с ней взглядом. Он поддерживал голову крепкими руками.

Лиза на мгновение замолчала. Ее глаза на мгновение опустились, не зная, что ответить. Она ломала голову, чтобы найти правильный ответ. «Если ты сказал, что скучно, то да, мне скучно, но мы оба официально не женаты, Оскар. Я не хочу переезжать в твой дом до того, как мы действительно официально станем мужем и женой».

— Но в то время ты хотела жить со мной, хотя официально ты не была моей женой, — спросил Оскар, вспоминая прошлое.

«Это потому, что я в трудном положении. Я была вашим личным секретарем, и вы угрожали уволить меня, если я не выполню все ваши требования», — прямо ответила Лиза.

Оскар только что усмехнулся ответу Лизы. — Насчет этого, извини…

На улице было пасмурно, что добавляло мрачности и без того темному небу. Несколько мгновений назад небо было ярким и усыпанным звездами, но теперь оно стало темным. Горячий воздух мгновенно стал холодным. В последнее время воздух в Джакарте часто был странным. Иногда жарко, а иногда холодно.

Когда через открытое окно в комнату Лизы ворвался холодный порыв ветра, ее тело тут же вздрогнуло. Она быстро свернулась калачиком и обняла Оскара, чтобы согреть свое тело.

Мужчина обнял Лизу и прижал ее крепче. Натянув одеяло, Оскар нежно поцеловал Лизу в лоб и сказал: «Я люблю тебя, Лиза…»

«Я тоже люблю тебя, Оскар», — ответила Лиза в его объятиях. Она посмотрела на Оскара с растерянным лицом. На мужчине не было ничего, кроме нижнего белья, хотя снаружи дул очень холодный ветер.

— Оскар, ты не одет? Ты простудишься, — обеспокоенно сказала Лиза.

«Не надо, я привык к холоду. Мне все равно не холодно. А мне жарко!» — ответил Оскар, потирая вспотевший лоб.

«Чертов иностранец, вы, ребята, действительно странные!» – угрюмо ответила Лиза.