Глава 257: Специальный приз

Черный Альфард Оскара мчался на полной скорости по улицам столицы, которая начинала пробуждаться ото сна. Уличные фонари постепенно освещали крыши проезжающих под ними машин теплым светом.

Внутри Лиза пыталась успокоиться, чувствуя себя нервной, но в то же время счастливой. Она не задавала слишком много вопросов о том, куда Оскар пригласил ее на ужин. Она не хотела портить сюрприз, который приготовил ей мужчина. Должно быть, это очень роскошное и особенное место, подумала она.

Время от времени Лиза украдкой бросала взгляды на лицо Оскара, который за рулем выглядел серьезным. Мужчина смотрел прямо перед собой, сосредоточившись на дороге. Ах, как красив и обаятелен был этот человек со стороны, подумала Лиза.

Через полчаса они прибыли в роскошный отель в центре Джакарты. Прежде чем отвести Лизу в ресторан, о котором идет речь, Оскар принес небольшую сумку и вручил ее Лизе.

«Лиза, пожалуйста, надень это. Я купил специальное платье и туфли для сегодняшнего вечера», — мягко сказал Оскар. Его сексуальные губы выглядели мило.

Лиза тупо схватила сумку. Она до сих пор не могла поверить в то, что случилось с ней сегодня вечером. Ужин в роскошном отеле посреди города после долгой разлуки с Оскаром? Звучит как хорошая идея.

Лиза тут же бросилась в туалет и сменила офисную одежду на новое платье и туфли. Ее глаза сверкнули, когда она достала платье из сумки — белое платье с подходящими туфлями. Он был сделан из дорогого атласа, мягкого и блестящего, как ткань свадебного платья.

Лиза посмотрела на себя в новом платье. Она выглядела необычайно красивой, в отличие от себя обычной, платье волшебным образом заставляло ее красоту сиять еще больше. Она достала красную помаду из сумочки и натерла губы. Сегодня она действительно чувствовала себя очень красивой и очаровательной.

Через несколько минут после того, как она оделась, Лиза догнала Оскара, который ждал ее в ресторане у бассейна. Вкус мужчины не вызывал сомнений. Он всегда знал роскошные и романтические места. Мало того, его способность находить модные рестораны с безмятежной атмосферой также заслуживает одобрения. Ресторан у бассейна, который Оскар выбрал в роскошном отеле в центре города, действительно славился своей романтической атмосферой и вдали от толпы. Он идеально подходил для свиданий и романтических ужинов.

Когда Лиза переступила порог ресторана, ее тут же встретила приветливая официантка. Официант подвел ее к столику, за которым ее ждал Оскар.

Издалека Лиза увидела фигуру высокого долговязого мужчины в блестящем черном пальто, стоявшего позади нее и смотрящего на мерцание света, отражающегося от воды в бассейне. Рябь бассейна словно гипнотизировала его так, что ему было трудно отвести взгляд оттуда.

Лиза подошла к мужчине, когда он мечтал на поверхности гипнотического бассейна. Она нежно похлопала его по широкому плечу и сказала: «Оскар, я здесь».

Оскар тут же обернулся, прикосновение крохотной ручки Лизы вырвало его из одинокой задумчивости. Он прошелся по каждому сантиметру ее тела с головы до ног. Женщина была очень очаровательна, подумал он. Оскар не мог моргнуть, когда увидел фигуру Лизы в белом платье на свой выбор. Женщина была похожа на ангела, сошедшего с небес.

Затем мужчина взял маленькую руку Лизы и поцеловал ее. «Мисс Лиза, как вы прекрасны сегодня вечером. Я не мог поверить своим глазам», — ошеломленно сказал Оскар.

Лиза покраснела от слов не менее обаятельного мужчины. Ее лицо тут же покраснело, сдерживая смущение. Сам того не осознавая, на ее красных губах появилась улыбка.

«Оскар, ты тоже очень очарователен сегодня вечером. Ты всегда был красив, но сегодня вечером, я не знаю… В тебе есть что-то необычное», сказала она, глядя вниз. Она не осмеливалась смотреть в голубые глаза мужчины. Лиза была слишком смущена, чтобы признаться ему в своих чувствах.

Из-за спины донесся слабый звук музыки. Услышав это, Оскар тут же взял Лизу за руку, а затем обнял ее за бедра, приблизив к своему телу, от которого доносился дуновение аромата дорогих духов.

Оскар приблизил свое лицо к лицу Лизы. Мужчина очень медленно моргнул, когда обнаружил, что его губы почти слились с ее губами. Прежде чем поцеловать Лизу в красные губы, он сказал: «Лиза, ты потанцуешь со мной?»

«Оскар, ты же знаешь, что я так и не научилась танцевать. Я могу только невнятно танцевать на танцполе ночного клуба», — с сомнением ответила Лиза.

— Нет проблем, я просто хочу провести этот прекрасный вечер с тобой, дорогая моя будущая жена, — мягко сказал Оскар. Мужчина улыбнулся, его улыбка была такой милой, что Лиза затрепетала.

Под плавную музыку Оскар помогал Лизе двигаться и соответствовать его движениям. Женщина немного нервничала, она не умела правильно танцевать, поэтому изо всех сил старалась не выглядеть неловко перед Оскаром. Но мужчина понял ее, поэтому он не стал делать никаких движений, которые были бы слишком сложными для того, чтобы Лиза могла за ними уследить.

«Оскар, я не думаю, что хорошо танцую…» сказала Лиза, внезапно останавливаясь.

«Нет проблем, если тебе неудобно, тогда мы должны просто остановиться», Оскар подвел Лизу обратно к обеденному столу, и они вдвоем начали заказывать еду. Официантка принесла им два бокала игристого шампанского и несколько закусок, а затем основное блюдо.

Поужинав под звездным ночным небом столицы, Оскар снова заказал шампанское для него и Лизы. Они оба разговаривали как пара, которая только что встретилась и состояла в отношениях. Они бросали друг другу милые фразы, от которых их щеки краснели.

Между разговорами Оскар достал из кармана пальто маленькую коробочку. Шкатулка была выполнена из бархата темно-синего цвета. Лиза, казалось, видела коробку, но не могла вспомнить, когда и где.

Оскар передал бархатную коробочку Лизе и сказал: «Надеюсь, тебе понравится мой подарок».

Лиза открыла бархатную коробочку и удивилась, увидев ее содержимое. «Оскар, это… Это серьги, которые я давно присматривала, когда мы оба были женаты!»

Оскар улыбнулся. «Вам нравится это?»

— Но разве это не те серьги, которые ты подарил Кларе? — спросила Лиза с некоторым сомнением. Ее память вернулась к тому моменту, когда она нашла Клару с такими же серьгами.

«Да, но она попросила меня купить его. Между тем, это чисто от моего сердца. Я очень хотел купить его для вас», — прямо объяснил Оскар.

— Но Оскар, зачем ты покупаешь мне эти серьги? Не то чтобы я не хотела, просто… Почему так внезапно? Этот ужин… Этот танец… Что происходит?

Оскар на мгновение замолчал, а затем прочистил горло. Он посмотрел на Лизу с сияющим лицом, а затем сказал: «Лиза, ты забыла, что сегодня твой день рождения?»

Только что услышанная фраза Оскара заставила Лизу вздрогнуть и ахнуть. Как она могла забыть свой день рождения!?

«Оскар, откуда ты знаешь, что сегодня мой день рождения?»