Глава 71 — Давай просто разведемся!

На мгновение Эндиен подумал, что фраза, которую она только что сказала, на этот раз может оскорбить Лизу. Она опустила голову и не дрогнула.

Несколько мгновений спустя Эндиен сказал: «Извини, Лис, я просто не хочу, чтобы ты болела и продолжала ходить в больницу туда-сюда из-за слишком тяжелой работы в офисе. Я знаю, что ты беременна, и твое здоровье во время беременности ухудшается». определенно серьезная проблема. Так что я действительно думаю, что решение остаться дома и стать домохозяйкой — это неплохо»,

Эндиен продолжил: «Я знаю, что ты хочешь быть сильной женщиной, Лис, я могу это понять. Но сидеть дома и быть домохозяйкой — это не слабость, на мой взгляд».

«Я знаю, что ты говоришь это для моего же блага, верно? Но я не хочу обременять своего мужа и не хочу бросать работу, Ндиен! к аварии!»

Андиен посмотрела на подругу с жалким лицом, полным сочувствия. Как бы ни убеждал Андиен Лизу, что выбор стать домохозяйкой был для ее же блага, если бы Лиза не была полна решимости стать домохозяйкой, Андиен не смог бы изменить решение Лизы продолжать работать в офисе.

«Ну, извини, Лис, я действительно не могу помочь тебе с деньгами, но я могу помочь тебе, только если тебе нужно кому-то довериться. Я всегда готов быть твоей корзиной для мусора!» — сказал Эндиен, крепко похлопав Лизу по плечу.

Лиза в шутку подтолкнула свою лучшую подругу и сказала: «Ты снова возвращаешься к работе. Этим бедным кошкам все еще нужно, чтобы ты их покормил!»

***

После обеда Лиза вернулась в комнату президента. Она столкнулась с Дэни, когда шла в лифте. Мужчина наклонился и сказал: «Мисс Лиза, мистер Оскар ждет вас в офисе!»

Услышав имя Оскара, сердце Лизы забилось так быстро, что ей показалось, что оно вот-вот выпадет из ее тела. Разве у него не было работы за городом? Почему этот человек вернулся так быстро!?

Она немного боялась, что мужчина узнает, что ее заявление об увольнении было разорвано пополам сегодня утром. В душе Лизы начало появляться нехорошее предчувствие.

Перед дверью комнаты президента Лиза молча смотрела на дверную ручку. Ее ладони вспотели. Ее ноги тряслись. Ее сердцебиение учащалось так сильно, что она немного задыхалась.

Затем Лиза рискнула открыть дверь в комнату президента и увидела сидящего со скрещенными руками в кресле златовласого мужчину. Лицо мужчины выглядело недовольным. Его брови нахмурились, губы скривились, а выражение его глаз было ужасающим. Атмосфера в комнате была очень холодной и напряженной.

— Лиза, входи. Не стой долго у двери! — сказал он кратко и резко.

Лиза подошла к мужу нетвердыми шагами. Она смотрела вниз, не смотрела в лицо мужа, который смотрел на нее кислым взглядом. Она действительно думала, что ее жизнь может закончиться прямо здесь.

Мужчина схватил папку и вынул лист бумаги, разорванный пополам. Мужчина поднял его и показал Лизе. «Что это?»

— Это рваная бумага, сэр? Лиза ответила, притворяясь глупой. Она пыталась сменить тему, но это не сработало!

«Лиза, разве я не говорил вчера, что с сегодняшнего дня не позволю тебе работать в моем офисе? Мое вчерашнее объяснение было недостаточно для тебя ясным!?» Оскар встал со своего места, тело мужчины было настолько высоким, что заслоняло Лизу, которая стояла перед ним. Аура мужчины стала еще более ужасающей.

У Лизы почти перехватило дыхание, язык сжался. Она боялась сорваться с губ. Она по-прежнему не смотрела в лицо мужа, которое выглядело еще более пугающим.

— Лиза, ответь мне! — рявкнул Оскар, все еще сжимая рваную бумагу.

«Хорошо, я порвал заявление об уходе. Вы довольны!?» Лиза ответила.

«Серьезно, Лиза! Я твой муж! Почему я должен так стараться уехать из города и за границу, если это не ради обеспечения тебя и нашего будущего ребенка!?»

— Ты лжешь, Оскар! Я знаю, что ты использовал это как предлог для романа с Кларой!

«Не обвиняйте меня в том, что не соответствует действительности! У вас нет доказательств! Послушайте, вы сейчас беременны, и через несколько месяцев родится ребенок. Вы, как беременная мать, должны знать, что слишком много работать нехорошо». за твое здоровье и ребенка в твоей утробе!»

«Понятно, значит, ты сказал мне перестать работать ради ребенка, которого я вынашивала? Не потому, что ты действительно любишь меня?» — сказала Лиза высоким голосом.

«Лиза, послушай меня! Я твой муж!»

«Нет, Оскар! Я понимаю все твои грязные и грязные поступки все это время. Ты женился на мне только потому, что у меня есть твой ребенок, верно? Мало того, ты специально сделал меня инструментом для удовлетворения своих сексуальных желаний! я твой секретарь с самого начала?»

Лиза начала терять контроль. Она не смогла сдержать эмоции, которые давно похоронила.

«Послушай меня, Лиза! Если бы не ребенок, которого ты вынашиваешь, я бы не говорил тебе оставаться дома и бросить работу!» Голос Оскара слегка повысился.

Только что сказанная им фраза сделала атмосферу в комнате тихой и неловкой.

«О, тогда моя догадка верна. Оскар, ты наконец-то выдал глубочайшую правду из своего сердца! Настоящую причину, по которой ты женился на мне, я уже ожидал. обманывал меня все это время, Оскар! Спасибо! Как насчет того, чтобы просто развестись? Чем скорее, тем лучше, правда? Ведь опека над этим ребенком полностью твоя, а я возвращаюсь к своей прежней жизни с мамой и сестрой .»

«Ты действительно хочешь со мной развестись? Это потому, что у тебя есть лучшая замена!? О, может быть, человек, который отвез тебя на том черном «Мерседесе» на днях, является моей заменой?»

«А ты можешь сразу жениться на проститутке по имени Клара! Просто вернись туда! Я не хочу жить с таким изменщиком, как ты!» Лиза изменила свою манеру говорить на очень резкую. Она рявкнула на мужчину, указывая указательным пальцем перед его лицом.

Оскар не мог сдержать эмоций, бурливших внутри него. Он схватил Лизу за воротник и толкнул ее вниз.

Лиза чуть не потеряла сознание, когда мужчина оттолкнул ее. Ей казалось, что по ребрам ударили молотком. Она держалась за низ живота, была небольшая боль при падении и ударе животом об пол.

Но так как она была сожжена своими эмоциями, Лиза тут же встала с места и со всей силы ударила мужчину по лицу. Это был первый раз, когда Лиза била мужа силой гнева и огнем ревности, охватившим ее сердце.

«Подлец ты кавказец! Я не хочу снова быть твоей женой!»

«Как ты смеешь бить меня, Лиза!?» Мужчина удивился, он никогда не видел Лизу такой разгневанной, что женщина осмелилась бить его кулаками. Кровь потекла из-за его ноздрей.

«Оскар Петерссон, я действительно имею в виду мое заявление о разводе! Вы можете просто бить меня, пока я не буду избит, или злиться на меня, пока у меня не пойдет кровь из ушей, но если вы обвините парня, связанного со мной, в романе, я не могу этого принять! ничего не знаю о Рангге!»

«О, значит, мальчика, который в то время отвез тебя обратно к дому, звали Рангга. Вау, ты, должно быть, занималась с ним сексом, а?» — сказал Оскар, хватаясь за свой красный нос.

«Рангга — мой друг детства! Он такой же мой лучший друг, кроме Андиена! У меня нет особых отношений с Ранггой!» Лиза все больше и больше злилась, ее сердце разрывалось и сжигалось гневом и ревностью дотла.

«А ты, разве у тебя нет никаких отношений с Кларой!? Ты, должно быть, трахнул эту суку, не так ли!?» Слова Лизы становились резкими и душераздирающими. Оскар изо всех сил старался не вздрогнуть, он не хотел отвечать ни на какие вопросы о Кларе.

«Лиза, не обвиняйте меня по неосторожности! У вас нет конкретных доказательств!»

«Ладно, ты хочешь, чтобы я перестал говорить о Кларе? Полегче! Позвольте мне работать здесь, пока мы планируем развод как можно скорее! Мои мать и сестра все еще нуждаются во мне! нас!» Лиза пригрозила.

«Лиза, я могу содержать твою маму и сестру! Неужели так сложно попросить денег у твоего мужа!?»

— Заткнись! Меня забавляет, когда ты говоришь, что ты мой муж! Ты только посмотри, скоро ты разведешься со мной. После этого ты женишься на этой суке Кларе! Лиза взвизгнула, она была так уверена, что у ее мужа роман с бывшей девушкой.

«Я больше не хочу принимать твои деньги, Оскар. Я могу работать один, покупать себе еду, находить себе жилье, содержать свою мать и сестру. Ты не должен вмешиваться в мою семейную жизнь! «

«Ты все еще моя жена до того, как мы официально развелись с Лизой! Ты по-прежнему моя ответственность! Прекрати всю эту чепуху и следуй моим приказам!» — отрезал Оскар.

Лиза высокомерно подняла лицо и посмотрела в голубые глаза Оскара. «Слушай, я не хочу быть в долгу перед тобой! Как только этот ребенок родится, немедленно разведись со мной и позволь мне продолжать работать здесь!»

— А что, если я не хочу с тобой разводиться? Оскар пригрозил холодным и резким тоном.

«Полегче, я не позволю моей матке выносить жизнь!»

Только что услышав предложение Лизы, Оскар немного запаниковал и испугался. Что, если Лиза действительно собиралась сделать аборт? Имидж Оскара может быть запятнан, если люди узнают, что он забеременел и женился на собственной сотруднице.

«Предупреждаю тебя, Лиза, никогда не пытайся убить этого ребенка! Я не позволю тебе быть такой безрассудной!»

«Нет проблем! Если вы позволите мне продолжать работать в этом офисе, немедленно разведитесь со мной!»

Оскар ничего не сказал. Он только смотрел на жену раздраженными и побежденными глазами. Он не думал, что его жена такая сильная и ее трудно согнуть. Мужчина вышел из комнаты президента и спустился на лифте. Он бросился в медпункт и взял бинты и антисептик. Его нос все еще кровоточил.

Вскоре после этого Дэни пришла с несколькими пластиковыми пакетами, наполненными кубиками льда, и вручила их Оскару.

— Босс, вы в порядке? — вежливо спросил великан.

«Я в порядке, просто женщина начинает терять контроль над своими эмоциями».

— У вас была еще одна ссора с мисс Лизой?

Оскар кивнул. Он поднес к носу пластик, наполненный кубиками льда. Его носу было так больно, но не так больно, как слова Лизы, когда она заставила его немедленно развестись с ней.

«Лиза попросила меня развестись с ней после рождения нашего ребенка», — сказал Оскар.

«Сэр, вы действительно не планируете это делать, не так ли?»

Оскар бесстрастно взглянул на своего личного помощника. Мужчина положил пластиковые кубики льда в раковину.

«Лиза узнала о Кларе…»