Глава 75: Следуй за той машиной!

Время пролетело так быстро, уже две недели, как вся компания Petersson Communications знала, что Лиза — жена их собственного президента. Если бы не Клара, секрет отношений Лизы с Оскаром не был бы раскрыт!

Несмотря на это, Лиза все еще работала в этом офисе. У нее оставался еще месяц, прежде чем ее выгнали из телекоммуникационной компании, чтобы найти новую работу. Правила есть правила, и муж и жена не могут находиться в одном офисе.

На следующий день после того, как Лиза проработала две недели, она взяла выходной, чтобы отвезти сестру в кампус. Она должна была присутствовать на встрече с преподавателями в кампусе Беллы. Когда Лиза вышла из машины, перед ее домом остановился черный «Мерседес».

«Эй, Лиза! Куда ты идешь? Позвольте мне присоединиться!» — весело спросил Рангга из-за окна своей машины.

После их встречи некоторое время назад Рангга часто заходил к ней домой и предлагал забрать ее.

Не видевшись много лет, Рангга стал совсем другим человеком. Теперь он был президентом-директором довольно известной в столице страховой компании. Хотя страховая компания Рангги не была такой большой и процветающей, как у Оскара, компания, которой он руководил, была довольно успешной. Это было видно по тому, чем сейчас владел Рангга — роскошным автомобилем, костюмами известных дизайнерских марок, фирменными часами и так далее.

Однако Рангга не забыл, откуда он родом. Он не забыл Лизу и ее простую семью. Рангге по-прежнему нравилось пить сваренный кофе из маленьких кофеен, а не из известных столичных кофеен. Поэтому в последнее время Рангга часто останавливался у дома Лизы, чтобы отплатить ей за услугу.

«Брат Рангга! Ты собираешься отвезти меня в кампус?» — весело сказала Белла. Голос у нее был пронзительный, как у ребенка от радости.

«Да, садись! Я отправлю тебя в кампус, хе-хе!»

«Нет-нет, я просто возьму такси с Беллой. Спасибо за предложение!» — поспешно прервала Лиза.

«Не бери такси, сестренка, это дорого! Почему бы нам просто не поехать с братом Ранггой?» — сказала Белла.

«Да зачем ты берешь такси, когда у меня есть машина!» — добавил Ранга. «Ну давай же!»

Через час Лиза и Белла подошли к кампусу. Лиза помогла Белле выгрузить ее багаж и поблагодарила Ранггу. «Извините, что беспокою вас, я действительно не знаю, как вас отблагодарить!»

«Мы друзья, не стесняйся, Лис. Я подожду, пока шоу Беллы закончится, и снова отправлю тебя домой!» — взволнованно сказал Рангга.

«Эй, не беспокойся. Как насчет твоей работы позже?»

«Просто расслабься, Лис! В конце концов, компания моя, я босс, поэтому я сам ею управляю, так что не волнуйся!»

Прошло несколько минут, Лиза и Белла вошли в знаменитое в столице здание кампуса. Проходя довольно далеко по широкому коридору, Белла прошептала: «Скажи, брат Рангга сильно изменился, да? Он тоже стал очень красивым и богатым!»

«Да, Бел, он сильно изменился. Я не знаю, где он медитировал или в какой волшебный источник он погрузился, что стал неприлично богатым!»

«Сестренка, ты понимаешь, что Рангге ты нравишься?» — неожиданно спросила Белла.

Лиза была удивлена ​​вопросом. «Тише! Не говори легкомысленно, Бел. У меня уже есть муж! И ребенок на подходе, разве ты не видишь, что мой живот начинает выглядеть вот так!»

«Да, сестренка, почему же Рангга не обращает внимания, а? Это потому, что в последнее время ты часто носишь свободную одежду?»

— Не знаю, Бел. Возможно ли, что он из тех, кто встречается с чужими женами?

Бэла в шутку толкнула сестру. «Что ты делаешь, сестренка! Брат Рангга не такой низкий!»

«Кто знает? Теперь он совершенно изменился!»

***

Прошел час, Лиза и Белла вернулись после разговора с преподавателем-хранителем Ризки, который также был бывшим другом Лизы по колледжу. Они втроем прошли по коридору к выходу, немного болтая.

«Лис, тебе не о чем беспокоиться. Достижения Беллы в кампусе значительно улучшились по сравнению с прошлыми двумя годами. У нас большой прогресс, расслабься. Я уверен, что в этом году работа над диссертацией пройдет гладко!» — сказал Ризки, ведя двух женщин к выходу.

«Большое спасибо за помощь моей сестре в кампусе. Я почти сдался и планировал забрать Беллу из кампуса и сказал ей сначала работать».

«Что ты делаешь, сестренка! Хотя я часто спал на уроках, я все же слушал лекцию! Я всегда сдавал тест гладко! Ты смотришь свысока на собственную сестру?» Белла сказала Лизе шутливо-насмешливым тоном.

«Ах, нет! Пока оценка Беллы не D или E, это должно быть безопасно!»

Подойдя к воротам кампуса, Лиза попрощалась с Ризки. Внезапно мужчина спросил о том, чего Лиза не ожидала спросить.

— Кстати, Лис, ты замужем?

На самом деле Лиза не хотела рассказывать Ризки о своем браке. Но с изменениями на теле она больше не могла это скрывать.

«Извините, что не сказал вам раньше. Моя свадьба была закрытой и не было большого празднования. Так что мне очень жаль, если вы считаете, что я не пригласил вас на свою свадьбу!» — объяснила Лиза.

«Э, нет проблем, я просто предполагаю, потому что у тебя торчит живот. Так что, я думаю, ты уже женат, поздравляю!» Ризки нежно пожал руку Лизе, пожелав ей всего хорошего и помолившись, чтобы ее ребенок благополучно родился.

Машина Рангги остановилась перед воротами кампуса. Лиза открыла дверцу машины и помахала Ризки.

Так совпало, что машина Оскара также проехала мимо ворот кампуса. Он поймал Лизу, садящуюся в машину, за рулем которой был Рангга. Его сердце начало рычать!

«Мистер Оскар, вы хотите последовать за этим черным Мерседесом?» — спросил Дани, готовый нажать на газ и уехать. Выражение его лица оставалось ровным и непроницаемым.

Оскар на мгновение замолчал, пытаясь успокоить свой разум и глубоко вздохнул. Увидев, как Лизу сопровождает неизвестный мужчина, Оскар еще больше завидовал. Какая бесстыдная женщина, подумал он!

«Какой мужчина посмеет вот так увести мою жену!?»

— Мистер Оскар, вы в порядке? — спросил Дэни, сворачивая, чтобы остановиться.

Оскар скрестил две длинные ноги, его ладони касались коленей. Ревность и боль в его сердце усиливались. Мужчина поднял голову и посмотрел Дэни в глаза в зеркало заднего вида с заднего сиденья.

«Следуй за этим Мерседесом!»