Книга 2: Глава 70

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

——————Вечер за неделю до отъезда

В городе Иокогама, префектура Канагава.

«Я немного рад, что могу снова собраться вместе с нами вчетвером из Группы 26! Спасибо вам, ребята, за всю вашу тяжелую работу».

Рикка начинает говорить, держа в руках кружку пива, как будто она главная.

Остальные трое наблюдают за ней с улыбкой на лицах.

Это был паб с морепродуктами в Иокогаме.

В меню были немного дорогие блюда из морепродуктов и напитки получше, и можно было легко почувствовать праздничную атмосферу дня.

В отдельной комнате этого паба собрались четыре члена Группы 26: Кацунари Мизуэ, Гоута Кусацу, Тачибана Рикка и Амаги Тенджи. Они вместе прошли вступительный экзамен на колесницу.

Рикка и Кусацу, взрослые, держали в одной руке золотое пиво, а в другой двое несовершеннолетних учеников сжимали сок. Кстати, у Мизуэ в руках был виноградный сок, а у Тенджи — апельсиновый.

«И Мизуэ-кун! Ещё раз поздравляю с официальным присоединением к Колеснице!»

«Поздравляю! Мизуэ-кун!»

«Поздравляю!»

«Ой, хм, спасибо… ух…»

Мизуэ посмотрела вниз, чувствуя себя немного смущенной.

Знаки были там со времен темницы, но, видимо, Мизуэ не привыкла, чтобы ее так прямо хвалили.

Взрослая группа непроизвольно расслабляет щеки при такой соответствующей возрасту реакции.

«И Тенджи! Я слышал, что ты официально решил учиться в Майорке Эскуэла! Это действительно прекрасная возможность! Поздравляю!»

«Поздравляем! Амаги!»

«О, поздравляю».

Затем Тенджи обильно похвалили.

Тенджи счастливо улыбнулся, отвечая.

«Спасибо!!!»

После теста они обменялись контактной информацией друг с другом.

Мизуэ и Рикка сразу же связались с Тенджи. Тем не менее, Кусацу был отстранён, так как был ранен и его не было рядом. После этого Мизуэ попросил Chariot предоставить его контактную информацию, и эта «праздничная вечеринка с вечеринкой благодарности» стала возможной.

Они болтали взад и вперед о своих карьерных путях, и каким-то образом все знают, куда каждый идет.

«Ну что ж! Я хотел бы поздравить вас обоих с новым началом и поблагодарить за вашу тяжелую работу……! Ура!»

«»Хорошая работа!»»

По сигналу Рикки все подняли бокалы.

Взрослые тут же принялись пить пиво и громко выдохнули. Несовершеннолетние не знали этикета попойки и пили сок как обычно.

И они начали пробовать свои силы в приготовлении аппетитных на вид блюд из морепродуктов.

Лодки сашими, жареные морепродукты, темпура и многое другое.

Глаза Тенджи сверкали, когда он смотрел на вкусные блюда, лежащие перед ним.

[Хмммммммммммммм ♪~♪ Сегодня Фукуяма-сан сказал, что это его угощение, так что давайте есть побольше еды!]

Напевая про себя мелодию, Тенджи быстро потянулся палочками к креветкам в темпуре.

К сожалению, Фукуяма был слишком занят и не смог присутствовать на сегодняшнем собрании. Они пригласили его, но он, похоже, оказался в очень затруднительном положении. Он сказал: «Иди и съешь с этим побольше еды!» Мизуэ, когда он дал ему деньги.

Однако денег, похоже, им дали немало, и было решено провести это торжество в чуть более дорогом ресторане.

[Я был удивлен, когда мне позвонили. Я думал, что Мизуэ-Кун великолепен, но никогда не думал, что он попадет в Колесницу. Я горжусь тем, что в нашей группе есть успешный кандидат.]

«Перестань, твоя похвала ни к чему не приведет».

Пока с ним не связались, Кусацу знал только о «трех успешных кандидатах», которых он видел в новостях. Он не знал, кто на самом деле прошел, а кто был отклонен.

Так и было, когда Мизуэ связался с Кусацу, и они создали чат под названием «Группа 26», он узнал, что Мизуэ был одним из трех человек, которые были выбраны.

«Это смирение. Я рад за тебя, Мизуэ».

— Что ж, я приму это с благодарностью.

«Да, да! Что ты собираешься делать теперь, Кусацу-сан?»

Рикка весело подняла руку, чтобы задать вопрос и помочь Мизуэ, но та застенчиво отвернулась.

«Я? Ну…… Я еще точно не решил, но мне бы хотелось сделать что-нибудь связанное с подземельями. Думаю, этот тест укрепил мое желание сделать это. Думаю, это было действительно хороший опыт обучения для меня».

«Если подумать, ты сказал, что исследовал подземелья в университете».

«Да, я проводил кое-какие алгоритмические исследования «Черных коконов».

«Черный кокон?…… А? Означает ли это, что ты студент… Токийского университета? Насколько я помню, Токийский университет — единственный университет в Японии, изучающий чёрные коконы, верно?»

«Хм? О, разве я тебе не говорил?… Верно. Я учусь у профессора Вакаги Осанаги».

Их глаза расширились от удивления, когда они впервые услышали о ситуации с Кусацу.

Профессор Кензо Вакаги Осанаги.

Наверное, нет в мире никого, кто не знал бы этого имени. Он известный исследователь и великий человек, сертифицированный Ассоциацией, которых во всем мире всего двенадцать.

Его характерным исследованием является серия «Статьи о вспышке черного кокона».

Черные коконы — это огромные черные коконы, которые внезапно появляются на земле по всему миру. Их еще называют яйцами монстров, из которых после определенного периода роста появляются злобные монстры.

Этот черный кокон известен как чрезвычайно неприятное стихийное бедствие, которое может появиться где угодно, независимо от ворот подземелья. Место его появления варьируется, и было сказано, что невозможно определить место его появления, например, на море, в горах или в центре города.

Однако профессору Вакаги удалось разгадать алгоритм.

К сожалению, эта информация не была доступна общественности и известна только высшему руководству Ассоциации и страны.

Кусацу сказал, что проводил исследования под руководством такого известного профессора.

Неудивительно, что все трое были удивлены.

«Это сюрприз».

«Да, это действительно впечатляет». — добавила Мизуэ.

«Я в шоке от того, что я здесь единственный обычный человек. Я думал, ты мой друг, Кусацу-сан».

Рикка надула щёки и начала дуться от того, что её окружают талантливые, потрясающие люди.

Однако Мизуэ быстро опровергает это.

«Нет, я не думаю, что они были обычными с самого начала, когда они были там для этого испытания. Колесница ни за что не выбрала бы обычных людей. Я ошибаюсь?»

«Я знаю, но… Я единственный, кому немного не хватает роста! Есть Кусацу-сан, который учится у знаменитого профессора Вакаги, Мизуэ-кун, который решил присоединиться к Колеснице, и Тенджи-кун, который решил учиться за границей в знаменитой школе Mallorca Escuela..»

«О, Тенджи определенно не обычный, и он определенно находится на другом уровне, чем мы».

«Ждать!»

«Это правда, не так ли~. Честно говоря, я был больше удивлён, когда услышал о карьерном пути Амаги-куна. Майорка Эскуэра, хах… Я хочу увидеть тот другой мир своими глазами, даже если это всего один раз». .»

«…ребята, стоп». — говорит Тенджи, немного смущенный.

«Я не остановлюсь».

Все трое дразняще хихикнули.

Увидев это, Тенджи сжал плечи.

«Нет, но опять же, я не говорю об уровне зависти».

«Правильно! Майорка Эскуэла знаменита тем, что туда нельзя поехать, даже если бы ты захотел! Вот и все, если только тебе не везет до конца жизни, это абсолютно невозможно».

«Я почти уверен, что у тебя должно быть место, чтобы войти туда, верно?»

Кусацу мало что знал о Майорке Эскуэле и открыл рот, чтобы задать всем вопрос.

Мизуэ отвечает на этот вопрос.

«Да, верно. Я уверен, что такой же был и в японской средней школе Explorer, но разве Тенджи не воспользовался этим местом?»

«Его уже использовали».

«Понятно, кто-то уже был там. Осталось только получить слот от того, у кого есть слот… лично. Как это сделал Тенджи в этот раз».

«Это слот как… право на регистрацию, верно?»

Кусацу снова задает вопрос.

«Да, верно. В Mallorca Dungeon может жить ограниченное количество людей, так что, вероятно, это неизбежное соображение».

«Это число общеизвестно?»

«Я думаю… там было 45 учеников в год, и это пятилетняя школа для детей от 16 до 20 лет. Верно? Тенджи»

«Да, именно так. Вот меня и приняли на первый курс. В других странах новый семестр начинается летом, так что на первый курс я поступлю чуть позже. Ну, это всего лишь официальная программа обучения за рубежом».

«Ну, за границей сейчас как раз начинается новый учебный год».

Все говорили только об одном: Майорка Эскуэла.

Рикка, не участвовавшая в разговоре, жевала морепродукты, как белка, и слушала.

«Ха~, я слышал об этом несколько раз в новостях, но это все равно удивительное место. Насколько я понимаю, внутри подземелья был город, а монстры гуляли за его пределами».

«Ну, я полагаю, это зависит от восприятия публики. Но это причина, по которой Тенджи хочет пойти туда, не так ли? Привилегия для студентов свободно входить и выходить из подземелья».

«Да, свободный доступ ко всем уровням подземелья, это то, чего я всегда хотел». Тенджи отвечает.

«Ну, в Японии вам придется подавать заявку в ассоциацию каждый раз, когда вы входите, и, насколько я понимаю, я, будучи студентом, не могу получить опыт пребывания в подземельях».

«Что? На Майорке студенты могут свободно входить и выходить из подземелья?»

Кусацу повысил голос.

В Японии общеизвестно, что студенты по-прежнему должны быть защищены и учиться, чтобы углубить свое обучение. Поэтому, когда Тенджи заблудился в темнице, Ассоциация была обеспокоена больше, чем необходимо.

Но на Майорке все по-другому.

Эта страна уникальна, и даже к студентам принято относиться как к полноценным исследователям.

А еще потому, что там могут присутствовать не все желающие, а только гении, таланты которых признан всем миром.

По этой причине Mallorca Escuela также дает студентам право свободно входить и выходить из подземелий.

На самом деле академия находится внутри подземелья, поэтому здесь нет никаких разрешений или чего-то еще.

«Правильно, именно поэтому поток людей со всего мира хочет эмигрировать. Но стены и вещи в подземелье практически неразрушимы. Оригинальный город внутри можно расширить, но его нельзя восстановить с нуля. Поэтому существует ограничение на количество людей, которые могут там жить».

«Понятно, это увлекательно. Даже студенты могут свободно входить и выходить из подземелья, и там есть потусторонний пейзаж, верно? Мне просто немного любопытно это слово. Тенджи-кун, сделай побольше фотографий, если сможешь».

«Да, я сфотографирую, когда освобожусь».

Тенджи засмеялся и ответил.

Таким образом, собрание становилось все более интересным, затрагивая различные темы.

Вечеринка подходила к концу.

Мизуэ потягивал виноградный сок, а Кусацу откинулся на спинку сиденья и потирал живот, возможно, съев слишком много.

Тенджи все еще доедал оставшиеся морепродукты. [TLN: На этот раз бумажник Фукуямы.]

Рикка, забавляясь, смотрела на Тенджи сбоку. Она недоумевала, откуда у такого стройного мужчины мог взяться такой аппетит.

— Рикка, кстати. Ты уже решила, чем будешь заниматься? Ты собираешься снова сдать вступительный тест, верно?

‘Да!!! Если вам интересно, я всего лишь учусь на втором курсе колледжа, поэтому буду пытаться столько раз, сколько смогу, пока не закончу учебу! Это значит, что мне осталось пройти всего два раза. Я буду работать лучше».

«Что ж, я с нетерпением жду возможности когда-нибудь снова сражаться рядом с тобой».

«Да! В следующий раз обязательно сделаю!»

Глаза Рикки загорелись мотивацией, и она сказала несколько слов Мизуэ, которая, возможно, была ее старшей.

Мизуэ также мельком увидела его счастливое выражение в своем духе.

Так члены 26-й группы определились со своим дальнейшим путем.

Мизуэ официально присоединился к Chariot шесть месяцев спустя, в апреле.

За оставшиеся два года обучения в колледже Рикка приложила бы как можно больше усилий, чтобы стать исследователем. Она была полна решимости усердно работать под руководством своего нового наставника.

Кусацу собирался искать работу в самых разных областях, связанных с подземельями. Однако он все еще учится на четвертом курсе университета и ему не предложили работу. Кусацу, вероятно, тот, кто больше всех не уверен в том, что произойдет. Но даже в этом случае его наверняка будут искать просто потому, что он был студентом, проводившим исследования под руководством профессора Вакаги.

Тенджи получил официальное письмо с Майорки несколькими днями ранее.

Группа начинала в плохом настроении, но в итоге они стали хорошими друзьями, пока не поддерживали связь.

Каждый из них пошел своим путем, но, возможно, однажды их пути снова пересекутся.

В глубине души они все с нетерпением ждали этого дня.

Примечание автора:

Том 2: Послесловие

На этом том 2 завершается.

Третий том начнется со следующей главы.

Если вы считаете, что это что-то хорошее, я буду признателен за «оценку» или «закладку». Большое спасибо.

[TLN: Я только что понял, что 31-й главы не хватает. ВТ.]