Книга 3: Глава 72

Глава 72. «Школьный день»

Майорка Эскуэла.

Остров Майорка, ранее принадлежавший Испании, изменил свое название на «Республика острова Майорка». Он также создал свою собственную национальную систему. Mallorca Escuela, расположенная в подземельях острова Майорка, является единственной государственной инклюзивной школой в мире.

Допустимое количество учеников за учебный год — 45, в школе обучается по 15 учеников в классе.

Школа также известна тем, что привлекает небольшую группу элитных гениев.

Чтобы поступить или учиться здесь за границей, необходимо иметь «слот»; даже если все места заполнены, максимум может быть зачислено только 225 студентов. Обычному человеку туда попасть сложно. Надо быть очень талантливым.

Одной из причин наплыва абитуриентов в эту школу было благоприятное обращение, гарантированное правительством. Конечно, ученики, обучающиеся в этой школе, — это будущее мира, поэтому, как правило, к ним будут относиться серьезно.

Академия расположена в Са Побла, в середине третьего уровня подземелья курорта Майорка. Так что доступ в подземелье жутко бесплатный.

Кроме того, студентам Майорки Эскуэла разрешено свободно приходить и проходить через подземелья ниже шестого уровня, которые обычно недоступны для туристов и других жителей.

Если коротко — в отличие от Японии, эта академия — место, где ученики в возрасте от 16 до 20 лет могут свободно тренироваться в подземелье без ограничений. Они могут иметь свободу выбора, куда идти и тренироваться.

Во всем мире такую ​​систему можно найти только на Майорке.

Конечно, было и несколько других положительных моментов.

Преподаватели этой академии также являются бывшими храбрыми, знаменитыми профессиональными исследователями, не имеющими себе равных со времен первых подземелий, а качество преподавания было самым высоким в мире.

Кроме того, содержание лекций также было замечательным. Школа славится учебной программой мирового уровня, которая, естественно, привлекает лучших талантов своего поколения со всего мира.

Существует множество благоприятных условий для учащихся в зависимости от их способностей, например гранты и награды от школы для некоторых учащихся.

Переводчик Orelia, который Тенджи носит на ухе, является одним из таких примеров.

И главная причина, почему в школу отбирают лишь ограниченное количество учеников ——

Как стены подземелья невозможно сломать, так и город, существовавший до того, как люди вошли в это подземелье, нельзя восстановить или перестроить никакими средствами. Итак, существует предел размера города. Именно поэтому количество людей, которые могут в нем проживать, также ограничено.

Сюда будут выбраны только те, у кого есть талант, послание, амбиции, удача и все остальное. Выбор очень конкурентный.

«Доброе утро, Тенджи!»

«О, доброе утро, Пайн!»

Когда Тенджи припарковал свой горный велосипед на стоянке недалеко от школьных ворот, он услышал позади себя веселый женский голос.

Он запер свой велосипед и быстро обернулся, чтобы увидеть, как Пайн смотрит в лицо Тенджи с дружелюбной улыбкой на лице.

Мохаммед Пайн.

Она 16-летняя первокурсница, как и Тенджи, уникальная женщина из Ближнего Востока, полная страсти, которая приехала одна из Сенегала, чтобы учиться за границей на Майорке.

Она и Тенджи приехали учиться за границу в один и тот же день, и, поскольку они часто сидели рядом и жили недалеко друг от друга, они, естественно, стали хорошими друзьями.

Пайн жил один.

Кожа Пайн была коричневой, а черные волосы она собирала в короткий пучок. Иногда она проспит и приходит в школу с взрывными, артистичными волосами.

Ее одежда, как и одежда Тенджи, была предоставлена ​​Эскуэлой Майорки и была ярко-красной с зеленым. Цвета сделали ее еще более веселой.

«Ты сегодня снова катался на велосипеде? Это далеко отсюда».

«Да, это просто хорошее упражнение. Ты же в школьном автобусе, да?»

«Правильно! Я не очень жаворонок. О, сейчас начнется! Нам пора идти!»

Пайн внезапно взглянула на часы, поспешно схватила Тенджи за руку и побежала внутрь.

Тенджи не мог не улыбнуться такому всплеску активности, стараясь в такой спешке не пролить лимонад.

Пайн всегда энергичная и игривая девочка. Тенджи странно нервничал, когда впервые встретил ее, но через неделю он постепенно привык к ее поведению.

Начнем с того, что многие иностранцы имеют чрезмерный физический контакт друг с другом, а некоторые даже целуют друг друга в щеку в качестве обычного приветствия. Тенджи постепенно привыкал к острову Майорка, где смешались разные культуры.

У входа в школу нет коробок из-под обуви, как в японских школах, и ученики входят в класс в уличной обуви, вместо того, чтобы ее снимать.

Тенджи и Пайн вошли в класс с пометкой «1-А», где еще 13 учеников весело общались и жадно читали свои учебники.

Тенджи делает привычный шаг и садится на второе место сзади у окна. Класс относительно небольшой, парты расположены в три ряда и пять столбцов. В каждом ряду всего три места, поэтому место Тенджи находится ближе к середине ряда.

Пайн сидел рядом с ним, и ни один из учеников Майорки Эскуэла 1-А не добрался до утреннего урока, не опоздав.

Тенджи достает из сумки один ультратонкий планшет. Здесь хранятся все учебники, конспекты и лекции. Три из них раздаются каждому студенту и содержат весь материал, который будет изучен до пятого курса.

Из-за размера объекта здесь нет библиотеки или другого ресурсного помещения. Все библиотечные книги и видеолекции оцифрованы.

В этот планшет встроено множество других функций. Однако Тенджи и другие первокурсники до сих пор не поняли всех его особенностей от начала до конца.

Как и ожидалось от Майорки, здесь самое современное образовательное оборудование.

— Тенджи, это снова лимонад?

— внезапно спросил Пайн, глядя на лимонад на своем столе.

В ответ на этот вопрос Тенджи достает из сумки сэндвич, который ему достался бесплатно.

«Да, я подсела. Мой дядя сегодня был в хорошем настроении, поэтому дал мне дополнительный бутерброд. Это очень вкусно. Хочешь?»

«Эх, я тоже неделю покупаю выпивку, а они мне ни разу не дали лишнего! Наоборот, они даже не смотрят мне в глаза, понимаешь? Я думаю, жители Майорки более застенчивы, чем японцы………… Ой, дайте мне немного!»

«Ха-ха, этот дядя, конечно, застенчивый. Да, не ешь все это, ладно?»

«Я не буду это все есть. Ну, Тенджи достаточно застенчив. Неужели все японцы застенчивы?»

«Я думаю, что я вполне нормальный, но если Пайн так думает, то, возможно, японцы застенчивы».

Пайн откусил кусочек фирменного дядиного сэндвича, восхитительно улыбнулся и передал обертку Тенджи.

Она не была из тех, кто уклоняется от вещей, которых раньше не видела, и имела тенденцию стараться получать от всего увлекательное удовольствие. Вот почему она могла быстро съесть бутерброды, которые никогда не ела. Именно поэтому она могла бы стать хорошими друзьями с Тенджи, которого никогда не встречала.

Затем Пайн начинает агрессивно разговаривать с другой ученицей, когда у нее есть дополнительное время.

Тенджи все еще не мог вести активный разговор, в меру своих способностей демонстрируя свою характерную японскую застенчивость.

Жуя сэндвич с лимонадом, он прочитал материал лекции. Он дождался начала лекции.

«Да, начнем!» — говорит себе Тенджи.

Потом после пяти минут ожидания.

Дверь класса открылась, и в комнату вошла г-жа Меган Пью, классная руководительница 1-А. Ее длинные светлые волосы свободно развевались.

Она высокая, стройная американка и великая героическая исследовательница, которая когда-то была известна во всем мире как первоклассный исследователь. Теперь, когда у нее есть ребенок, она ушла с передовой, чтобы посвятить себя обучению подрастающего поколения в этой школе.

Затем, стоя перед преподавательским столом, она быстро проверяет лица учеников.

«Сегодня никаких пропусков. Сегодня утром у нас лекция по майоркской монстрологии и практические занятия. Ну, с начала занятий прошло три недели, так что ты можешь это понять……. Если ты переведен или студент, обучающийся за границей, поспрашивай, если чего-то не понимаешь. Я пойду сменить подгузник Билли».

Эта школа – свобода.

Студентов не заставляют посещать лекции или посещать занятия, поэтому, пока они усердно учатся и хорошо сдают тесты, проблем не возникает.

К учителям также относятся хорошо и им разрешают работать свободно. Многие из них имеют звание бывших героев-исследователей и были приглашены в школу.

Миссис Меган, классный руководитель 1-А, также отвлекается от воспитания детей, чтобы ходить на утренние и дневные классы. Она приходит в школу только тогда, когда читает лекции о «призвании исцеления».

Вероятно, поэтому, когда учитель свободен, к нему стекается лавина высокосознательных учеников, чтобы задавать вопросы. Дистанция между учеником и учителем естественным образом сокращается, и учитель любезно рассказывает им об их будущем и о том, как бороться.

Тесные отношения между студентами и преподавателями, вероятно, являются одной из причин, почему Mallorca Escuela наводнена абитуриентами.

Миссис Меган вышла из класса, и почти без паузы в комнату вошел мистер Леон Шульц, чтобы прочитать следующую лекцию.

Он известный учитель немецкого языка со светлыми волосами, накрашенными гелем. Он был известен как красивый мужчина.

Обычно он носит модную повседневную одежду, но сегодня он надел сшитый на заказ костюм, как будто у него были какие-то дела.

«Сегодня мы начнем изучение основ майоркской монстрологии».

Г-н Шульц отвечает за довольно специализированную область майоркской монстрологии.

Он был на передовой в качестве исследователя этого подземелья курорта Майорка более десяти лет и знает об экологии монстров здесь больше, чем кто-либо другой.

«Ах, как я и думал, в этом классе много серьезных учеников. Прогулов сегодня тоже нет. Он сильно отличается от следующего класса. Ну, ничего страшного. Начнем лекцию о чудовищной экологии Подземелье курорта Майорка из главы 2, стр. 45».

По словам господина Шульца, страница на планшете переключается сама собой.

Планшет автоматически распознает голос преподавателя и автоматически переключается на нужную страницу.

Однако, поскольку все здесь уже выполнили подготовительную работу, никто не смотрел на планшеты, а всегда обращал внимание на то, что говорил и делал г-н Шульц.

«Во-первых, краткий обзор первой главы. В этом подземелье курорта Майорка экология монстров совершенно другая, чем в других 46 подземельях. В главе 1 я прочитал вам лекцию об основных монстрах, которые появляются на поверхности, от первого до последнего. пятый уровень».

Слегка взъерошив волосы, он проверяет, поняли ли ученики.

Студенты серьезно кивнули головами.

«Как и ожидалось от вас, почетные студенты… Начиная со второй главы, мы имеем дело с основными монстрами 6-го уровня и далее. Что ж, я уверен, что вы, ребята, сделали домашнее задание, так что я продолжу. и оставьте больше времени для вопросов».

Теневая Обезьяна — монстр четвертого класса, который часто появляется в лесных районах восьмого уровня, прячась в тени деревьев и различных других темных местах и ​​нападая врасплох.

Они не так сильны и известны своими внезапными и наступательными способностями.

Древесные ящерицы — это ящерицеподобные монстры, имитирующие деревья.

Известно, что он внезапно кусает вас за лодыжки и шею и никогда не уходит, а также это монстр четвертого класса.

Слушая реальный опыт своего учителя и способы борьбы с ними, ученики узнают об экологии этих монстров, то есть о том, как победить их и их повадки более подробно.

Он также научит, как встать в любой ситуации.

«…Итак, давайте сначала начнем с Теневой Обезьяны».

Господин Шульц начал свою лекцию.