Глава 66 — Сила Медведя!

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Хлопнуть!

Сверкнуло лезвие, пробив трехсотметровый водяной столб.

После того, как Ятэнгу высвободил божественный артефакт, сила, которую он продемонстрировал, оказалась вне контроля Чен Фэна.

Хлопнуть! Хлопнуть!

Вырубился во второй и в третий раз!

Ятенгу непрерывно наносил удары. Его клинок сверкнул слишком быстро.

Это становилось все быстрее и быстрее.

Менее чем за секунду он взмахнул своим лезвием восемнадцать раз!

Обычно, если вы погрузите нож в воду и вытащите его, не останется никаких следов.

Это было связано с чрезвычайной сплоченностью воды, поэтому в ней не оставалось ни щелей, ни царапин.

Однако это явно отличалось от того, что ожидал Чен Фэн.

После того, как Ятэнгу пронзил катаной водяной столб, катана оставила после себя огромную дыру. Какой бы связной ни была вода, она не могла заполнить дыру.

Восемнадцать ударов, которые он сделал, оставили после себя восемнадцать больших отверстий в водяном столбе.

Весь водяной столб был заполнен дырами. Оно было в ужасном состоянии.

— У него есть характеристики разрыва?

— пробормотал Чэнь Фэн.

Однажды он слышал о таланте ранга SS под названием «Постоянная слеза».

Ущерб, который он причинил, никогда не мог быть восстановлен.

Человек с таким талантом оставил бы после себя раны, которые невозможно было бы вылечить, если бы они порезали кого-то другого.

Рана останется, если пользователь [Постоянной слезы] не перестанет использовать талант или у раненого человека не будет более высокого лечебного таланта.

Этот сценарий был чрезвычайно похож на эффект катаны в руках Ятэнгу.

«Это божественное оружие содержит эффект [Постоянной слезы]».

Чен Фэн был немного шокирован.

Казалось, что этот божественный артефакт был действительно ужасающе мощным.

Если бы этот клинок попал в руки такого гуманоидного монстра, как Андре, разве он не был бы непобедим в ближнем бою?

Если кто-то был ранен, они никогда не оправятся.

Бум!

Поэтому трещины в толще воды распространяются во все стороны. Наконец, вся толща воды уже не могла себя поддерживать. Он рухнул перед Чен Фэном.

«Я не могу победить его. Я должен убежать».

Чен Фэн беспомощно надулся.

В конце концов, Ятэнгу был проекцией легендарного монстра из Японии и обладал могущественным божественным оружием.

Ему действительно было слишком сложно сражаться с мировым боссом 35-го уровня в одиночку.

Он должен был позволить всем разобраться с этим вместе.

Щелчок!

Что-то произошло, когда Чэнь Фэн щелкнул пальцами.

Окружающее пространство искажается. И Чэнь Фэн, и Ятэнгу вернулись в пустое место на равнинах Гаотянь.

«Это здесь!»

В этот момент все остальные Пробужденные пришли в себя.

В их памяти был пробел в несколько минут. Они понятия не имели, что произошло за это время.

К тому времени, как они пришли в себя, Ятенгу уже исчез.

Все занервничали, когда снова увидели Ятэнгу.

Свуш!

Ятенгу уже полностью высвободил силу божественного оружия в своих руках. Его боевая мощь теперь была еще более ужасающей, чем прежде.

Небрежным взмахом он вонзил свою катану в грудь ближайшего Пробужденного.

Из-за эффектов [Постоянной слезы] большая рана не могла быть излечена.

Кровь хлынула. Всего за несколько секунд Пробужденный потерял слишком много крови. Затем он упал на землю.

«В настоящее время он не сможет использовать [Волшебный призрачный глаз]. Давайте атаковать вместе!» — крикнул Чэнь Фэн.

Однако после его слов никто не отреагировал.

Атаковать вместе?

Конечно.

Но… кто хотел пойти первым?

Все видели мощь катаны в руках Ятэнгу.

Достаточно одного удара, чтобы убить одного человека.

Кто сможет набраться смелости, чтобы броситься вперед первым?

У кого хватило бы уверенности пережить один удар?

Все поняли, что имел в виду Чэнь Фэн. Если сотни Пробужденных вместе нападут на Ятэнгу, это точно не будет их соперником.

Однако и им пришлось заплатить ценой принесенных в жертву десятков жизней.

Никто не хотел умирать.

Все хотели дождаться, пока кто-то другой сделает первый шаг, чтобы пожинать плоды.

Среди тишины из-за спины Чэнь Фэна медленно раздался звук шагов.

«Я сделаю это.»

К удивлению Чен Фэна, Блейк заговорил.

— Ты… ты можешь…?

Глаза Чэнь Фэна расширились от шока.

Он не сомневался в способностях Блейка. Ведь Блейк был выбран Павильоном Небесных Тайн, так что таланты, которые он пробудил, были бы не так уж плохи.

Однако по пути сюда Блейк бесчисленное количество раз терял сознание. Его лицо бледнело, а конечности слабели всякий раз, когда он видел что-то немного страшное или кровавое.

Учитывая его состояние, мог ли он действительно столкнуться с Ятэнгу на передовой позиции?

«Доверься ему.»

На лице Пу Юньмо была игривая улыбка.

Чен Фэн слегка нахмурился. Он посмотрел на Пу Юнмо, затем на Блейка. Наконец он кивнул.

Он считал, что Пу Юньмо не воспримет жизнь своего друга как шутку.

Блейк медленно пошел вперед. Его лицо было бледным, а ноги дрожали.

Чэнь Фэн стал еще более подозрительным, увидев это.

Может ли это действительно работать?

Чен Фэн уже был готов. Если жизнь Блейка окажется в опасности, он немедленно спасет его.

Ноги Блейка дрожали, когда он шел к Ятенгу.

Как только расстояние между ними сократилось до пяти метров, Ятэнгу крепко сжал катану в руке.

Как только это лезвие пронзит, кто-то обязательно умрет!

В этом не было никаких сомнений.

Однако именно в этот момент тело Блейка внезапно начало расширяться.

Его рост был уже 1,87 метра, но он начал расти выше… Его рост достигал 2,5 метра… 3 метра!

Его тело стало намного толще, чем раньше. Толстый слой черного меха также покрывал все его тело.

Он больше не был похож на человека.

Он был гигантским медведем!

«Это уникальная способность трансформации друидов. В бою Блейк может превращаться в черного медведя. Он войдет в состояние берсерка, на которое не повлияет его личность».

Пу Юньмо стоял рядом с Чэнь Фэном, когда он объяснял с улыбкой.

Рев!

Изо рта Блейка вырвался яростный рык.

Он больше походил на монстра, чем Ятенгу.

Он полностью вошел в состояние берсерка.

Блейк взревел и бросился вперед, совершенно не заботясь об острой катане в руке Ятэнгу!

лязг!

Раздался четкий звук столкновения, и катана в руке Ятэнгу ударила Блейка в плечо.

Однако, ко всеобщему удивлению, Блейк остался невредим.

Божественное оружие не могло пробить его насквозь!

Бум!

Блейк взмахнул медвежьей лапой и сжал воздух перед собой, сильно ударив ею по Ятэнгу.

Тело Ятэнгу отлетело на десятки метров, как воздушный змей, оторвавшийся от веревки. Он рухнул, безжалостно сломав дерево вдалеке!

Все присутствующие были Пробужденными, поэтому их зрение было намного лучше, чем у обычных людей.

Они ясно заметили, что Ятенгы выплюнул полный рот крови черного цвета.

Ятенгу…

Оно было ранено!