Глава 537-537 Глава 537 Сбор и болтовня

537 Глава 537 Сбор и общение

BTTH Глава 537: сбор и общение

Несколько человек в гостиной посмотрели на Лу Юй с удивлением.

Все они с любопытством посмотрели на Лу Юй и спросили.

— Ты действительно закончил охоту?

«Брат, я слышал, что охотиться на духовного оленя сложно. Это займет не менее трех-четырех часов, и они должны быть опытными охотниками!

— Да, ты вернулся так рано. Вы, должно быть, потерпели неудачу, верно? Хань Сюэфэй неуверенно посмотрел на Лу Юя.

Лу Юй посмотрел на них и покачал головой, говоря: «Нет, я закончил охоту. Я даже закончил обрабатывать трофеи.

Услышав это, Элизабет глубоко вздохнула. Она была удивлена, так как не ожидала, что Лу Юй добьется успеха в своей охоте.

«Какой сюрприз! Я не ожидал, что ты выследишь его. Кажется, тебе не так уж плохо».

Элизабет только думала, что Лу Юю повезло. В противном случае он не смог бы закончить свою охоту так быстро.

Лу Ю ничего не говорил. «Что нам делать дальше? Я отрезал много мяса, и мы можем хорошо поесть.

Услышав это, Сюй Юань и остальные были взволнованы.

«Действительно? Мы будем есть его здесь?

«Я слышал, что мясо духовного оленя является отличной добавкой. Съев его, он может даже увеличить продолжительность жизни человека!»

«Черт, это точно будет самая роскошная трапеза!»

Глаза Элизабет загорелись, когда она услышала, что они собираются съесть мясо духовного оленя.

«С таким драгоценным ингредиентом нужно правильно обращаться».

Однако Лу Ю неодобрительно махнул рукой. «Давайте есть шашлык. Мы установим гриль, и все будет готово.

Слова Лу Юй едва не заставили Элизабет задохнуться. Было такой тратой жарить мясо духовного оленя.

В королевской семье мясо духовного оленя должно было сопровождаться столом, полным драгоценных ингредиентов для императорского пира.

Было напрасно жарить мясо просто так.

«Хорошо. В конце концов, ты был тем, кто охотился на него. Я не сомневаюсь в том, как ты с этим справишься».

Элизабет беспомощно прокомментировала.

В это время охранник рядом с ними поднял стойку для барбекю и подошел. Он отодвинул стол посреди гостиной и поставил на него стойку для барбекю.

Лу Юй взял свои карманные часы. Со вспышкой света перед всеми появилась куча мяса.

Ярко-красное мясо выглядело свежим, как будто его только что обработали.

— Этого мяса нам хватит, чтобы сытно поесть.

Лу Ю сказал с улыбкой. Всего их было семь; съесть целого оленя не составит большого труда.

Ван Мэн и Сюй Юань начали нарезать мясо овощными ножами на шампуры.

Вскоре мясные шашлычки были нанизаны на вертел, и гриль начал гореть.

Элизабет посмотрела на шампуры и не могла не поджать губы. Она уже пускала слюни.

«Спасибо, что поделились с нами мясом». Элизабет с благодарностью посмотрела на Лу Юй. Она была удивлена, что Лу Юй поделился мясом со всеми остальными.

«Конечно, она также чувствовала, что, возможно, Лу Юй не понимал, насколько ценным было мясо, поэтому он так небрежно отдал его».

Все было именно так, как она думала.

«Это просто немного мяса. Все нормально.»

«Кроме того, я не могу закончить все в одиночку».

— ответил Лу Юй, положив мясные шашлычки на решетку и начав их жарить.

Все они сидели вокруг гриля, болтая и ожидая, когда можно будет съесть жареное мясо.

Когда первый шашлык из жареного мяса был готов, Лу Ю тут же оторвал кусок и прожевал его. Мгновенно аромат мяса расцвел у него во рту.

«Вкус потрясающий! Такого вкусного мяса я еще никогда не ела!»

Лу Юй не мог не воскликнуть.

В этом мире было бесчисленное множество свирепых зверей, и многие из них были восхитительны.

Но независимо от того, какое это было мясо, оно не могло сравниться с шампуром в руке Лу Юя.

Элизабет тоже взяла шашлык из мяса. Вместо того, чтобы кусать его, она использовала свои палочки для еды, чтобы очистить мясо, прежде чем положить его в рот вилкой.

Пожевав некоторое время, она воскликнула: «Этот вкус просто идеален. Давно не ел…»

Она посмотрела на Лу Юя и спросила: «Ты чувствуешь это?»

Лу Юй был ошеломлен на мгновение. — Что чувствуешь?

«Изменения в вашем теле. Вы прошли через столько сражений, что на вашем теле должно быть много скрытых повреждений. Они все уже должны были уйти, верно?

Услышав это, Лу Юй немедленно отреагировал. Накопившаяся боль в его теле исчезла, и его тело, казалось, вернулось к своему первоначальному состоянию!

«Это чувство наверняка что-то другое».

Элизабет улыбнулась и добавила: «Это еще не все. Ваша продолжительность жизни будет продлена, и это не просто поговорка. Мясо духовного оленя продлевает жизнь».

Лу Ю слегка кивнул. «Я точно нашел сокровище. Но я должен поблагодарить вас. Я, вероятно, не встретил бы духа оленя, если бы твои люди не вели меня.

«Это точно. Это возможность, с которой не может столкнуться никто». Ван Мэн сказал это во время еды.

Лу Юй посмотрел на Элизабет и спросил: «Пока мы едим, я хотел бы спросить, вы пришли в древние руины только для того, чтобы найти своего брата?»

Элизабет решительно кивнула головой. «Это верно. Меня больше ничего не волнует, пока я могу вернуть их двоих».

Она посмотрела на Лу Ю с надеждой и продолжила: «Если вы можете помочь мне с этим, я буду щедро вас вознаграждать!»

Лу Ю никогда не сомневался в щедрой награде, о которой упоминала Элизабет. Как принцессе империи, все, что она дала ему, вероятно, было бы невообразимо для обычных людей.

— Не могли бы вы рассказать мне, как они исчезли?

Элизабет села на землю, слегка приподняла голову и стала серьезно думать.

«Меня там не было в то время, поэтому я могу дать вам только приблизительное представление».

«В то время мой второй брат и третий брат поссорились из-за каких-то вопросов. Они были так взбешены, что чуть не дрались».

— В конце концов их обнаружила имперская гвардия, и они попытались остановить двух моих братьев.

«В это время в комнате моего третьего брата из ниоткуда появилась трещина и втянула его внутрь».

«Чтобы спасти его, мой второй брат тоже прыгнул в трещину».

«Трещина быстро закрылась, и охранники не смогли их найти. Они проследили за источником энергии и обнаружили, что по ту сторону трещины находятся древние руины».

Элизабет кратко объяснила, что произошло.

Несмотря на то, что информации было немного, Лу Юй все же мог сделать из нее некоторые выводы.

Должно быть, Департамент правды приоткрыл трещину, а третий брат Элизабет, должно быть, был сотрудником Департамента правды.

Ее второй брат был добрым. Чтобы спасти своего третьего брата, он прыгнул в неизвестную трещину.

Лу Юй посмотрел на Элизабет и спросил: «Твой третий брат носит с собой какие-нибудь странные зелья?»

Подумав немного, Элизабет решительно кивнула головой.