Глава 112 112-Разгул Евы

Глава 112. Глава 112. Разгул Евы.

«Дети, я разрываюсь между тем, назвать ли вас счастливчиками или наоборот». Хотя Дэниел произнес эти слова, на его лице растянулась улыбка.

«Завтра в академии пройдет отборочный турнир. Отличившиеся получат возможность сопровождать наставника в экспедиции. Вы получите не только персональное руководство, но и солидные награды!»

«…»

Заявление Дэниела вызвало ощутимое волнение среди студентов, наполнив их сердца предвкушением.

И все же Говард потерялся в замешательстве. «Иметь наставника рядом с тобой и щедрые награды? Скорее всего, это миссия по сопровождению Афины и ее группы! Почему Уэльс беспокоится об этой формальности? Я мог бы легко занять первое место в любом соревновании первокурсников. Почему бы просто не предоставить мне место ?»

Чего Говард не смог понять, так это нежелания Уэльса раскрывать свои тесные связи.

Подробно изложив маршрут турнира, Дэниел не пожалел больше слов и посоветовал студентам отдохнуть один день и подготовиться к соревнованию.

Как только Дэниел, Уэльс и другие наставники ушли, среди учеников поползли слухи. «Странно, не правда ли? Для этого турнира не установлена ​​определенная система начисления очков?»

«Именно! Наставник только что упомянул, что оценка будет зависеть от пройденного расстояния и побежденных монстров за короткое время. Но он не уточнил, как заработать больше очков!»

Студенты, какими бы проницательными они ни были, обменялись понимающими взглядами. «Может быть, у наставников уже есть кто-то на примете на эту позицию?»

Услышав это, Ховард вздрогнул.

Но он быстро сплотился, думая, что даже если турнир определит избранника, он несомненно выйдет победителем.

Так о каком внутреннем отборе могла идти речь?

«Хорошо», — воскликнул Говард со смехом, — «Академия Священной Бездны была создана на протяжении бесчисленных лет, поддерживая безупречную репутацию. Давайте не будем сомневаться в наших наставниках».

«Верно, возможно, мы просто слишком много об этом думаем».

«Давайте разойдемся, отдохнем, купим что-нибудь и приготовимся к бою».

Когда студенты начали расходиться, Эбби подошла к Говарду и прошептала: «Говард, нам пора отправляться? Приготовить что-нибудь для подготовки к завтрашнему отборочному турниру?»

Столкнувшись с приглашением Эбби, Говард не собирался отказываться.

Он осознавал растущую потребность Эбби в утешении.

Кроме того, если бы он вскоре отправился на миссию по сопровождению Афины, он бы не увидел Эбби долгое время.

Разве он не хотел бы провести с ней время сегодня вечером?

Хотя предлогом были покупки, большая часть оборудования и книг по навыкам уже была закуплена при зачислении.

Студенты, естественно, поняли пословицу «откусить больше, чем можно прожевать».

На этот раз их покупки в основном состояли из различных предметов, включая эликсиры, которые на мгновение повышают характеристики или восстанавливают значения HP и MP.

После некоторых раздумий Говард приобрел десять единиц благовоний «Очарование души», намереваясь быстро повысить свой уровень.

Эффективность благовоний Soulcharm была примечательной. После воспламенения он привлекал ближайших монстров.

Обычно его осмеливались использовать только исследовательские группы.

В конце концов, если было привлечено слишком много монстров в меньшем количестве, даже с превосходными характеристиками, риск истощения и фатальных столкновений становится большим.

После покупки предметов Эбби все еще хотела вернуться в академию, но Говард отвез ее в дилижанс.

От этого щеки Эбби покраснели, и она не могла не смутиться.

Купив их вещи, Эбби намеревалась вернуться в академию, но вместо этого Говард повел ее в гостиницу.

Щеки Эбби покраснели, а ее застенчивость стала очевидной.

Устроившись в их комнате, Эбби игриво пробормотала: «Несколько дней назад вы отказались, когда я инициировал. Почему сегодня ваше мнение изменилось?»

Говард ответил с усмешкой: «Послезавтра я уеду с наставником на некоторое время. Мы не увидимся долгое время. Разве я не должен провести с тобой немного времени сегодня вечером?»

Поддразнивая, Эбби ответила с нежной улыбкой: «Ты настолько уверен, что займешь первое место?»

Она кивнула и добавила: «Действительно, у тебя есть способности. Как бы я ни скучала по тебе, это прекрасная возможность. Я не буду стоять у тебя на пути».

Тронутый искренними словами Эбби, Говард не мог не задуматься о своей счастливой судьбе встретить таких замечательных женщин, как Маргарет и Эбби.

Он ласково взъерошил волосы Эбби, но прежде чем он успел произнести хоть слово, она подошла на цыпочках, нежно закрыла глаза, и ее мягкие, как цвет вишни, губы встретились с его.

Воспользовавшись моментом, когда Эбби взяла на себя инициативу, Говард больше не колебался.

Он наклонился, чтобы углубить их поцелуй, его язык проник в тепло рта Эбби, переплетаясь с ее языком.

Среди тихих стонов тело Эбби смягчилось, а объятия Говарда не позволили ей упасть.

После затяжного поцелуя, который длился минуту или больше, когда дыхание Эбби стало затрудненным, Говард отпустил ее губы, без особых усилий поднял ее и уложил на кровать.

Как Эбби могла не понимать, что произойдет за ее спиной, ведь именно этого она давно ждала, поэтому не отказалась.

Вместо этого она подняла подол своей юбки, слегка закусив губы, и сказала: «Дорогой, не жалей меня!»

Услышав эти слова, а затем взглянув на белоснежные ноги Эбби, Говард внезапно почувствовал кровь в своих жилах. DiisCoover 𝒖обновленные романы о n(o)v./e/lbin(.)co𝒎

С тихим рычанием он просто снял с себя одежду и набросился на Эбби.

Руки прямо от талии, между прорехами в одежде, вдоль гладкой кожи вверх, пока не дошли до пары сисек наверху.

В конце концов, Эбби была слишком маленькой, а ее сиськи не слишком хорошо развиты, и хотя они были приятны на ощупь, они не были достаточно веселыми, чтобы их можно было держать в одной руке.

Несмотря на это, когда Говард держал Эбби за грудь, она все равно ахнула.

Ноги Эбби подвернулись вверх, лицо покраснело, она не могла не обхватить ногами талию Говарда.

Учитывая предыдущий опыт общения с Маргарет, Говард уже давно является в этом ветераном.

Руки Говарда играли с сиськами Эбби, а его рот уже впился в шею и грудь Эбби после постоянных поцелуев и блужданий.

Такое ощущение хрустящей корочки стимулировало дыхание Эбби учащенным, ее рот постоянно издавал стон.

Поцелуи вдоль тела, киска Эбби также отражались в глазах Говарда.

По сравнению с Маргарет, киска Эбби выглядела более розовой и закрывалась очень плотно, если бы не вытекающая из нее жидкость, Говард почти задумался, а не каменная ли Эбби девушка!

Говард не колебался и поцеловал прямо вверх, его язык ловко блуждал и фактически вонзился в щель киски.

«Ах… дорогая! Так чешется, ах!»

«Не… так… слишком зудит!»

Эбби никогда раньше не испытывала такого ощущения, ее тело извивалось и изо всех сил пыталось вырваться, но Говард удерживал ее на животе.

Продолжая лизать в течение долгого времени, пока рот киски Эбби не открылся, Говард прекратил лизать.

Он сел, прижал свой член к киске, медленно потерся, а затем резко повернулся и вошел прямо внутрь.

«Ах!»

«Ой, ой, ой…»

Тело Эбби напряглось, и ее руки тоже схватили Говарда мертвой хваткой.

Однако Говард не остановил своих движений, а бешено наткнулся.

Подобные вещи заключались в том, чтобы дождаться, пока Эбби освоится с этим, а затем почувствует себя комфортно, а замедление скорости сделает Эбби более трудной.

Как и ожидалось, когда член Говарда входил и выходил из киски Эбби, вытекало все больше и больше жидкого секрета.

Эбби тоже больше не кричала от боли, цвет ее лица стал приятным.

Со слегка прикрытыми глазами она постоянно издавала звуки «хм, ай» и так далее.

Увидев, что тело Эбби обмякло, Говард сразу же поднял ее и заключил в свои объятия, целуя, продолжая бежать.

Первоначально Эбби все еще боролась.

Но когда гибкий язык Говарда продолжал касаться ее языка, ее глаза снова загипнотизировались, и она обвила руками шею Говарда и снова погрузилась в битву.

Говард также знал, что Эбби ничего об этом не знала, поэтому он все время направлял Эбби, меняя позы и позволяя ей испытывать оргазм за оргазмом.

С новым оргазмом Эбби, Говард тоже, наконец, достиг своего предела, его стержень пульсировал внутри киски Эбби и извергался огненным потоком спермы.

Затем Говард пару раз подался вперед, словно давая всему этому влиться в тело Эбби.

Когда Говард вытащил свой член, Эбби рухнула обратно на кровать, ее лицо покраснело и она тяжело дышала, не в силах даже пошевелиться.

Говард достал салфетку и несколько раз вытер киску Эбби, после чего взял Эбби на руки и продолжил целовать ее белоснежные ключицы и сиськи.

«Я… теперь действительно твоя жена?» Эбби открыла глаза. Хотя они и устали, они светились глубокой любовью, когда она смотрела на Говарда.

Почувствовав глубину ее привязанности, действия Говарда стали мягче. Тихо он пробормотал: «Действительно, с этого момента мы муж и жена».

Сделав паузу на мгновение, он продолжил: «Как только мы закончим Академию Святой Бездны, я официально попрошу твоей руки у твоих родителей».

«Хорошо!» Эбби просияла, прижавшись головой к груди Говарда.

Однако через короткое время ее дыхание стало глубже, и она погрузилась в мирный сон.

Воспользовавшись моментом, Говард молча оделся и украдкой вышел из комнаты.