Глава 143-Желание

Глава 143-Желание

Ховарду не удалось обнаружить скрытого смысла в словах Шелли Чан; он слишком хорошо знал огромную разницу в их статусах.

Их сегодняшнее расставание, вероятно, стало последним пересечением их путей.

Он ответил с улыбкой: «Как можно скорее».

В конце концов, это место было чужой территорией, и Говард не собирался здесь задерживаться.

Несмотря на то, что он подписал Пакт Душевной Крови с Восточным Божественным Драконом.

Он не оставит свою безопасность на волю случая!

«Я поговорю с Великим Старейшиной. Когда придет время, ты сможешь использовать систему телепортации, чтобы уйти. Она быстро доставит тебя обратно в Адия-Сити».

Шелли Чан кивнула, однако ее слова застали Говарда врасплох.

Если существовала система телепортации, соединяющая Город Багрового Дракона и Адия-Сити, почему они раньше искали Уэльс, чтобы пересечь пустоши и Руины?

Если бы они использовали систему телепортации, находясь на территории Альянса, наверняка эти преследователи не осмелились бы быть такими смелыми?

Заметив изумление Говарда, Шелли Чан поняла его мысли и вздохнула: «В то время Восточный Божественный Дракон еще не родился и не мог противостоять силе разрыва в пространстве. Это могло серьезно повлиять на его жизнеспособность!»

«Но разве не сказано, что драконы обладают невероятно сильным телосложением? Как это могло не выдержать?»

Услышав это, удивление Говарда возросло.

Даже не говоря ни о чем другом, одного лишь Божественного Дракона-Хранителя семьи Чан, которого он видел, было достаточно, чтобы заставить его почувствовать ауру, столь же глубокую и обширную, как океан.

Просто смотреть на его форму было все равно, что колоссальная гора прижималась к его груди.

И именно тогда Божественный Дракон-Хранитель не питал к нему злобы!

«До рождения Божественный Дракон очень хрупкий», — со вздохом сказала Шелли Чан. «Раньше было настоящим подвигом, если из одного яйца, отложенного драконом, вылуплялся детёныш. В то время мы прибегали к особым методам и, естественно, не осмеливались идти на какой-либо риск».

«Твои слова… теперь ты полностью слился с Божественным Драконом, твоя плодовитость, безусловно, должна быть сильнее, чем у Божественного Дракона, но существует также вероятность неудачи».

Шелли Чан предупредила: «Если Ин Чан забеременеет, вы должны хорошо о ней позаботиться. Это не только ради нас, но и ради вас».

«В этом вы можете быть уверены», — ответил Говард с улыбкой. «Я не тот человек, который забывает милости и предает доброту. Возможность слиться с Божественным Драконом — это для меня большое благо, и, естественно, я не забуду вашу семью Чан».

«Даже если мне не понравится Ин Чан, пока я жив, никто не сможет причинить ей вред!»

«Эм…» Шелли Чан кивнула, сдерживая дальнейшие слова.

Говард внимательно наблюдал за ней, но что бы она ни собиралась сказать, оставалось невысказанным.

С решительным выражением лица она повернулась и ушла, оставив лишь вздох эхом в ухе Говарда.

Семья Чан действовала быстро, и вскоре во дворе появился старейшина.

Его отношение к Говарду было не очень добрым, он просто равнодушно заявил: «Пошли, глава семьи уже ждет тебя у ворот!»

Ховард не возражал против его поведения; в конце концов, на этот раз он уже получил слишком много выгод от семьи Чан.

Когда Говард подъехал к подъезду резиденции Чена, уже были подготовлены две кареты.

Молодая девушка с затуманенными слезами глазами лежала в объятиях мужчины средних лет и плакала.

Было ясно, что этой девушкой была Ин Чан, та, которую ее семья назначила замуж за Говарда.

Говард внимательно посмотрел на нее. Девушка была хороша лицом, а следы слез, казалось, лишь придавали ее внешности дополнительную привлекательность.

Она не была особенно высокой, ее фигура все еще неразвита, что явный признак того, что она еще не достигла своего полного роста.

Говард не мог не усомниться в ее возрасте, но потом передумал.

Ведь его брак с ней был лишь номинальным, поэтому такими подробностями он решил не интересоваться.

Его обязанностью было защищать Ин Чан, пока она не вырастет, и родить от нее ребенка, который продолжит родословную семьи Чан.

Тогда его задача будет выполнена.

Мужчина средних лет прошептал несколько советов Ин Чань, прежде чем проводить ее в один из вагонов.

Затем, вытерев слезы с глаз, он подошел к Ховарду с нерешительным видом.

После мгновения зрительного контакта мужчина заговорил: «Брак, устроенный Великим Старейшиной, — это то, к чему наша семья Чань не вернется. Надеюсь, вы будете хорошо относиться к Инь».

«Вот ваша компенсация: 2000 золотых монет, а также несколько лекарственных трав для использования Драконами. Считайте это желанным подарком от меня».

Он похлопал Говарда по плечу и вручил ему сумку для хранения.

Глядя на этого человека, Говард понял, что это был один из тех, кто раньше следовал за Великим Старейшиной, человек, чей статус в семье Чан, несомненно, был высок.

Это означало, что статус Ин Чана тоже не был низким.

Говард был ошеломлен; он предполагал, что семья Чан выдаст ему замуж любую девушку!

Вспомнив напоминание Шелли Чан, Говард наконец обратил внимание на слова «законная дочь прямой линии».

Значит ли это, что его неожиданный тесть на самом деле был прямым наследником семьи Чан?

Его будущий сын будет не только защитником и божеством-хранителем семьи Чан, но также может стать правителем семьи Чан.

С этой мыслью Говард почувствовал, что он менее сопротивляется идее женитьбы на Ин Чане.

Если бы его собственный сын действительно мог стать правителем семьи Чан, разве все ресурсы семьи Чан не стали бы фактически их собственностью?

Легкая улыбка заиграла в уголках его рта, когда Говард весело сказал: «Я не бессердечный человек. Пока я жив, ваша драгоценная дочь… моя будущая жена не столкнется ни с малейшей опасностью!»

Не подозревая о сокровенных мыслях Говарда, Хуэй Чан успокоился, услышав это обещание.

По правде говоря, если бы не полное слияние Говарда с Божественным Драконом и приказы Куин Чана, Хуэй Чан никогда бы не позволил своей драгоценной дочери выйти замуж так далеко!

Немного поболтав, Говард забрался в первый вагон и во главе с охранниками семьи Чан направился в направлении телепортационной установки.

Гул—

Спустя неопределенное время Говард почувствовал рядом с собой странное колебание.

Открыв глаза, он увидел, как рядом с ним украдкой появилась фигура, материализовавшаяся внутри кареты.

Почти в тот момент, когда он появился, вспыхнул световой экран, окутав его и Говарда вместе.

«Я знал это, мистер Уэльс, вы определенно не умерли», — с ухмылкой заметил Говард. «Теперь кажется, что ты все это время прятался рядом со мной, не так ли?»

«Действительно, парень, на этот раз ты сорвал куш!» Уэльс широко ухмыльнулся. «Сначала я не догадался о личности Шелли, пока кто-то не назвал ее фамилию. Только тогда я вспомнил о существовании семьи Чан, и после этого я притворился погибшим в бою, оставаясь скрытым рядом с тобой».

«К счастью, ты успешно слился с Божественным Драконом и даже обрел дружбу с семьей Чан, прыжок в небеса!»

При этом даже Уэльс стал сентиментальным: «При поддержке семьи Чан в будущем, даже если бы вы захотели стать советником, это было бы проще простого. Прямо сейчас единственное, чего вам не хватает, — это уровня! После возвращения в академии, вы должны усердно повышать уровень, стремясь как можно скорее достичь 90-го уровня!»

Услышав это, Говард не мог не потемнеть на лице.

ЛВ90?

Этого было не так-то легко достичь! Сколько пробудившихся провели всю свою жизнь, так и не достигнув 60-го уровня!

Тем не менее, это также показало, насколько сильно Уэльс заботился о Ховарде, даже слепо ему доверяя.

Ховард даже задавался вопросом, знал ли Уэльс о пробуждении в нем высочайшего таланта, иначе зачем ему такая вера в него?

Конечно, Говард не был настолько глуп, чтобы обнародовать эту точку зрения, и просто смиренно ответил: «Я сделаю все, что смогу».

«Сделай все возможное в чем?» Уэльс усмехнулся. «С вашим навыком «Пожирание душ», пока вы убиваете достаточно монстров, ваша скорость повышения уровня и улучшения атрибутов будет увеличиваться. Как только вы вернетесь в академию, я предоставлю вам больше возможностей получить опыт снаружи».

«В конце концов, твоя сила теперь превосходит силу обычного студента. Постоянное пребывание в академии не приносит тебе никакой пользы, с тобой нельзя обращаться как с обычным студентом».

Говард кивнул на эти слова.

«Кстати, что ты планируешь делать с этой маленькой девочкой из семьи Чан?»

Уэльс посмотрел на Говарда с дразнящей улыбкой.

Говард пожал плечами и сказал с легким смехом: «Что еще я могу сделать? Теперь, когда я помолвлен с ней, я возьму на себя ответственность».

«Тц-цк, я помню, в академии у тебя была маленькая подружка», — сказал Уэльс, слегка наклонив голову. Исследуйте 𝒖ptod𝒂te истории на no/𝒗el//bin(.)c𝒐m

«Ну и что?» Говард серьезно ответил. «Чем больше способностей, тем больше ответственности. Я просто хочу предоставить дом всем девочкам в мире, где я ошибся?»

«…»

Уэльс поднял большой палец вверх: «Достаточно бесстыдно, неплохо, у тебя тот же дух, который был у меня в те времена».

«Как получилось, наставник, что ты смог избежать обнаружения Великого Старейшины семьи Чан?» Ховард не мог не заинтересоваться возможностями Уэльса.

Ничего не поделаешь; Подвиги Уэльса были слишком своеобразны.

Пережить натиск множества сильных существ вокруг LV90 и остаться незамеченным семьей Чан — такая сила поразила Говарда.

— Не совсем, — покачал головой Уэльс. «Куин Чан, этот парень, десятилетиями застрял на 99-м уровне. Он может с первого взгляда увидеть мою невидимость. Если бы не законы, он, возможно, уже прорвался на 100-й уровень. Его сила намного превышает мой.»

«С тех пор, как ты вошел в семью Чан, я не осмеливался приближаться. Я все время просто ждал здесь».

«В конце концов, если вы хотите быстро вернуться в Адия-Сити, есть только один путь — через систему телепортации!»

«Хм? Мы почти у цели. Мне лучше уйти сейчас, чтобы меня не обнаружили».