Глава 262 262-Спор

Глава 262 Глава 262-Спор

С легким смешком Нора сказала: «Мой господин, если у вас есть план, все в порядке.

Я просто боюсь, что после всех твоих напряженных усилий все это может оказаться бесплодным».

Говард объяснил: «Есть поговорка, которая звучит вполне правдоподобно: если вы питаете желания, вы неизбежно столкнетесь с разочарованием. Но без желаний разочарование не сможет вас найти. Что касается этой задачи, порученной Мибо, я не питаю никаких неотложных пристрастий».

«Если это удастся, пусть будет так; если нет, то пусть будет так. Я не тороплюсь устранять Хофа, но если Хоф исчезнет из моего поля зрения, я бы не огорчился. Кажется, что легко заслужить расположение Мибо для меня это выгодная сделка».

Нора улыбнулась и сменила тему, больше не обсуждая этот вопрос.

Вместо этого она начала говорить о других вещах.

Говард слушал, не выказывая никаких признаков нетерпения или раздражительности.

Он терпеливо отвечал на вопросы Норы и направлял ее в последующих задачах.

Строительство и управление вотчиной – это не мгновенное достижение.

Для его поддержания требуется долгосрочное мышление, философия и реализация.

Проницательные торговцы знают, где скрываются хорошие возможности для бизнеса.

Их обширные информационные сети позволяют им быть в курсе событий.

Если вотчина имеет сильную коммерческую репутацию и положительное общественное мнение, к ней будет притягиваться все больше и больше торговцев, что повысит ее экономическое процветание.

И наоборот, если его усилия непоследовательны и спорадичны, торговцы обратят на это внимание и запомнят.

Эти финансовые вопросы обычно курирует министр финансов Феттель.

Однако в последнее время Феттель был занят разработкой новых специальностей, и у него не было свободного времени.

Следовательно, некоторые отчеты и последующие вопросы были переданы Норе.

Хотя Нора, возможно, и не отличается выдающимися способностями, ее темперамент хорошо соответствует предпочтениям Говарда.

Говард внезапно вспомнил письмо, которое он получил от Кэтрин.

Он взял письмо и развернул его.

В письме Кэтрин выразила радость по поводу недавнего повышения статуса Говарда, но, тем не менее, этого было недостаточно, чтобы удовлетворить ее.

Кэтрин, подруга детства Джулиана, а теперь номинально возлюбленная Говарда, писала о попытках отца найти ей подходящую пару.

Многие дворяне уже посетили замок ее отца, чтобы встретиться с ней.

В письме Кэтрин выражалось ее беспокойство по поводу времени.

Намерение графа Терни, ее отца, было ясно: его дочь должна выйти замуж за дворянина, по крайней мере, в ранге графа.

Барон или даже дворянин с несколькими баронствами не имел права жениться на Екатерине.

Хотя Говарду было плевать на Кэтрин, он не мог пренебрегать этим вопросом ради Джулиана, тем более что тот мог вернуться в собственное тело в любой момент.

Нора посоветовала Говарду сдаться: «Милорд, я должна напомнить вам, что взаимодействие между дворянами происходит не в вашем темпе».

Она добавила: «Возвышение и обмен титулами среди дворянства часто требуют усилий нескольких поколений. Даже семьи, благословленные удачей и восхождением по званию, не продвигаются вперед так быстро, как вы. Ваш быстрый взлет неизбежно вызовет зависть другие дворяне. Вы должны опасаться, что вас подобьют».

Нора продолжила: «Милорд, я должна сказать то, чего не следует говорить, но Кэтрин — дочь графа. Ее отец никогда не позволит ей выйти замуж за барона или даже виконта. Ей суждено выйти замуж за графа.

«В настоящее время вы всего лишь барон, даже не близкий к статусу могущественного барона или виконта, не говоря уже о графе. Вам не догнать, милорд».

Говард усмехнулся и сказал: «Нора, ты пытаешься подтолкнуть меня ускорить поиски нового титула? Ты поэтому говоришь такие вещи?»

Нора не улыбнулась в ответ.

«Милорд, у меня нет подобных мыслей. Я просто выполняю свои обязанности секретаря», — заявила она.

По возвращении Ховарда и его группы в Фернсаут, недалеко от границы, они встретили рыцаря Кайдо и его людей, занятых охотой.

Была осень, золотые листья были разбросаны по земле, создавая живописную сцену.

Рыцарь Кайдо, возглавляя дюжину легкой кавалерии, свободно скакал по земле, действительно впечатляющее зрелище.

Рыцарь Кайдо и его люди не заметили группу Говарда.

Они пронеслись справа налево от поля зрения Говарда и вскоре исчезли из поля зрения.

Ховард одобрительно заметил: «Кайдо — способный рыцарь.

Хотя сам он всего лишь тяжёлая кавалерия, он хорошо управлял своей вотчиной и теперь командует несколькими лёгкими кавалеристами.

Это действительно открытие для меня».

Нора спросила: «Кайдо взял с собой эту легкую кавалерию во время осады?»

Ховард честно ответил: «Нет, он этого не делал».

Нора прокомментировала: «Кайдо до сих пор не полностью открылся вам, милорд. В противном случае эта легкая кавалерия присутствовала бы за пределами лагеря в день осады».

Говард промолчал, отметив это, пока они продолжали путь.

Приближаясь к землям Анны, они столкнулись с жителями деревни Ями.

Жители узнали Говарда и вышли вперед, чтобы поприветствовать его, выказывая свое знакомство и уважение.

Житель деревни, одетый в льняное полотно, подошел к Говарду и сказал: «Милорд, прошло много времени».

Говард кивнул и спросил: «Как у тебя дела в последнее время?»

Житель деревни ответил: «Вполне хорошо. Новый господин Анна расчистила русло небольшой реки возле нашей деревни. Теперь нам намного легче орошать наши поля».

«Хм, приятно это слышать», — сказал Ховард.

— Итак, как вы думаете, Анна — добрый господин?

«Да, мой господин. Анна — лорд, который действительно заботится о людях», — ответил житель деревни.

В этот момент глава деревни Ями и его свита, наслаждавшиеся пейзажем, столкнулись с Ховардом и его группой.

Глава деревни Ями был старым знакомым Говарда, первым человеком, которого Ховард встретил до того, как познакомился с Анной, Маргарет и Ресаритом.

Говард спросил старосту деревни: «Старый староста, вы наслаждаетесь пейзажем?»

«Да», — ответил глава села.

«Хотя мы, жители деревни, очень хорошо знакомы с нашим окружением, важно отбросить наши предубеждения и время от времени в полной мере наслаждаться этим прекрасным пейзажем». Посетите сайт Novelbin(.)c.𝒐m для получения обновлений.

Ховард спешился и сел рядом со старым главой деревни, спрашивая: «Старый глава деревни, сталкивалась ли деревня Ями в последнее время с какими-либо проблемами?»

Глава деревни покачал головой, показывая, что их нет, и упомянул, что Анна хорошо справляется с делами и деревня Ями процветает.

Поговорив некоторое время с главой деревни, Говард почувствовал, что пора уходить.

В этот момент старый глава деревни представил Говарда кому-то из своего окружения.

Этот человек тихо слушал разговор между Говардом и главой деревни.

Это была молодая женщина с длинными каштановыми волосами, собранными в хвост, почти доходящий ей до талии.

Ее лицо было усеяно веснушками, но на ней сияла сияющая невинная улыбка, олицетворяющая беззаботный дух юности.

Глава деревни сказал Говарду, что молодая женщина — его дочь Бошни, и он надеется, что она сможет присоединиться к двору Говарда и работать на него.

Говард, не колеблясь, с готовностью согласился.

После его согласия Говард внимательно рассмотрел Бошни и нашел ее миловидной и неприхотливой женщиной.

В отличие от других женщин вокруг, она казалась безупречной азалией, не тронутой обыденным миром, очаровательной в своей простоте.

После этого Говард, взяв с собой Бошни, попрощался со старым главой деревни.

Глава деревни дал Бошни несколько советов, поручив ей хорошо служить лорду Говарду.

При этом Бошни заплакала, видимо, не желая уходить.

Говард, коснувшись своего носа, понял, что это чистая и естественная молодая девушка.

Он успокоил ее: «Бошни, даже когда ты работаешь в моем суде, ты все равно можешь навещать свою семью».

Кивнув, Бошни последовал за Говардом и его группой.

После этого Ховард посетил деревню Маргарет и случайно встретил Маргарет, ведущую своих людей в нападение на убежище бандитов.

Видя ситуацию, Ховард почувствовал себя обязанным помочь и повел своих людей помочь искоренить бандитов из их крепости.

Маргарет, которая также присутствовала при этом, сначала повеселела, увидев Говарда, но затем выглядела несколько недовольной, заметив Нору и Бошни.

Нора представилась Маргарет себя и Бошни с соблюдением этикета.

В глазах Маргарет мелькнула негодование, когда она обратилась к Говарду: «Лорд Говард, прошло всего несколько дней, а ты уже нашел кого-то нового! Ты забыл обо мне?»

Говард неловко усмехнулся и ответил: «Это совсем не так. Я со всеми вами поддерживаю профессиональную дистанцию. О новых фаворитах или старых не может быть и речи. Во всяком случае, каждый из вас для меня бесценный помощник!»

При этих словах глаза Маргарет загорелись, и ее лицо расплылось в улыбке.

Она обняла Говарда, смеясь: «Ха-ха, я знала, что лорд Ховард лучший!»

Один из подчиненных Маргариты тогда сообщил, что они нашли в убежище бандитов 70 серебряных монет, и спросил, как их распределить.

Маргарет предложила отдать половину Говарду, но он отказался, сказав: «Оставьте деньги себе. Ведь это убежище находилось на вашей территории, а монеты были украдены с вашей земли. Я не могу принять это».

Нора поддержала это мнение.

Маргарет, мягко обращаясь к Говарду, сказала: «Хорошо, тогда я оставлю это себе. Но если вам когда-нибудь понадобятся деньги, лорд Говард, просто дайте мне знать. Я поддержу вас всем сердцем!»