Глава 303. 303. Мирные переговоры.

Глава 303. 303. Мирные переговоры.

Ланвен подумал про себя: если бы не частые войны, которые его отец истощал казну, как мог бы герцог не позволить себе нанимать наемников? Однако Ланвен чувствовал, что остальная часть рассуждений его отца имеет смысл: маленькое графство, не имеющее большого количества городов, не могло иметь экономических средств для найма наемников.

Чего не знали Феральд и Ланвин, так это решающего факта: экономика Говарда поддерживалась уникальной продукцией, которую он разработал! Графство Нок Говарда, имевшее только один город, а остальные были замками, действительно сталкивалось с экономическими трудностями.

Однако Ховард ожидал значительных доходов от яблоневых садов в деревнях Кенфа и Питц благодаря предполагаемым доходам и депозитам.

Высокая стоимость производства лавандовых продуктов увеличила пошлины и торговые доходы графства.

Помимо улучшения уровня жизни его подданных, мясо моллюсков пополнило продовольственные запасы графства Нок.

Помимо того, что моллюски служили пищевым ресурсом, иногда они приносили жемчуг.

Этот жемчуг был превосходного качества и приносил значительный доход всего за одну находку.

Благодаря исключительной деловой хватке Феттеля эти жемчужины стоили очень дорого.

Этот успех произвел эффект снежного кома, укрепив репутацию и известность жемчуга деревни Кенфа.

Теперь жемчуг деревни Кенфа стал синонимом лучшего жемчуга и стоил еще дороже.

Можно сказать, что, имея в своем распоряжении жемчуг деревни Кенфа, Говарду никогда не приходилось беспокоиться о военных средствах.

На третью ночь, когда от авангарда все еще не было никаких новостей, отношение герцога изменилось.

Он забеспокоился и в качестве меры предосторожности приказал второй и третьей дивизиям остановиться у «Золотой рыбки Снежный пейзаж», а сам возглавил там первую дивизию.

Намерением герцога было консолидировать свои силы, предотвращая дальнейшие неожиданные потери.

К четвертому дню все войска герцога собрались у Снежного Скейпа Золотой Рыбки.

В то же время герцог получил письмо от барона Мибо.

В письме барон Мибо сообщил герцогу Феральду, что армия Говарда отошла из-за пределов замка Гокасу и, похоже, направлялась к замку Нок.

Герцог думал, что понимает ситуацию — он предполагал, что основные силы Говарда лично разгромили его авангард.

Ланвен, однако, был настроен скептически, отмечая: «Даже если расстояние между баронствами Гокасу и Ноком невелико, между замками двух земель все равно существует значительное расстояние. так быстро добрались до замка Нок».

Этот скептицизм возник из-за отсутствия у Lanvin военного понимания.

Сам Ланвен обладал плохими военными навыками, что приводило к низкой мобильности его войск.

Его рассуждения могли быть применимы и к нему самому, поскольку такой полководец, как Ланвен, действительно не смог бы совершить такой подвиг.

Однако военное мастерство Ховарда намного превосходило мастерство Ланвина, делая возможным то, чего Ланвин не смог достичь.

Более того, Lanvin не был знаком с местностью Нока.

Неизвестная большинству знати, между замком Гокасу и местом, где располагался Альянс швейцарских братьев, была уединенная тропа.

Путь этот был довольно отдаленным и вообще неизвестен дворянству.

Однако Говард, всегда сочувствующий своему народу, узнал об этом маршруте во время разговора с жителями деревни.

Герцог, озадаченный, задумался: «Разве Говард не планирует захватить замок Гокасу и вместо этого вернуться, чтобы защищать свою территорию? Это не имеет смысла. У него есть силы только одного графства; осмелится ли он противостоять моей армии из пяти человек?» тысяч? Он не сможет победить мои войска; даже если он вернется, это будет тщетная попытка. Почему он осмелится отказаться от своего единственного шанса на победу и вместо этого вернуться, чтобы сразиться со мной?»

Ланвен, столь же озадаченный, предпринял несколько попыток объяснить, но не смог ясно сформулировать свои мысли, и герцог отклонил его предложения.

Один из графских вассалов герцога, который только что присоединился к ним в тот день и не знал о предыдущем разговоре между герцогом и его сыном, предположил: «Если это так, возможно, Говард нанял наемников».

Герцог покачал головой, повторяя объяснение, данное им накануне.

Вассал графа поколебался, затем предположил: «Может быть, Говард делает отчаянный шаг, заранее тратя будущие налоги, чтобы силой нанять наемников для борьбы с Вашей Светлостью?»

Герцог был неуверен и ответил: «Это кажется маловероятным. Такие действия уменьшат благосклонность его вассалов и граждан. И если он потратит заранее, что он будет делать, если в будущем он не сможет собирать налоги для покрытия расходов на содержание?» ? Если он по-настоящему не готов к смертельной борьбе, это кажется невероятным».

На самом деле Ховард заранее не тратил никаких налогов; он напрямую использовал имеющиеся у него деньги для найма наемников.

На пятый день армия герцога подошла к перевалу, намереваясь атаковать его.

Говард, стоя на вершине крепости, крикнул герцогу Феральду: «Ваша Светлость, вы не сможете пройти этот проход. Вы должны сдаться. Мибо обманул меня первым, я не могу его отпустить».

Герцог Феральд в ярости спросил: «Это ты победил мой авангард?»

Ховард от души рассмеялся: «Какое значение имеет, если бы я это сделал? Неужели вы ожидаете, что я не разгромлю ваши войска в войне? Должен ли я был стоять на месте, чтобы вы могли атаковать? Герцог Феральд, вы влиятельный дворянин. Надеюсь на ваши слова отражайте некоторый уровень мудрости и не запятнайте репутацию знати».

В ярости герцог приказал своим войскам начать сильную атаку.

Говард поднял руку, и лучники, спрятавшиеся под бруствером, встали, обрушивая стрелы на открытое пространство внизу.

На мгновение стрелы падали дождем, нанося значительный урон легкой пехоте Феральда.

Однако тяжелая пехота Феральда продвигалась вперед, каждый солдат нес щит.

Щиты смягчили большую часть урона от стрел.

Ховард заметил несоответствие щитов; некоторые выглядели достаточно прилично, другие были старыми, ржавыми или, казалось, вот-вот развалятся.

Важно отметить, что размеры щитов различались: одни были большими, другие маленькими.

Ховард крикнул своим лучникам: «Целься осторожно! Цельтесь в их колени и ступни! Некоторые из их щитов слишком малы! У нас есть возможность!» Затем лучники сосредоточились на стрельбе ниже щитов, целясь в колени и нижнюю часть тяжелой пехоты.

Многие из тяжелой пехоты пострадали в районах, не защищенных их щитами.

Они кричали в агонии, не в силах продвинуться дальше.

Осадные башни Феральда медленно приближались к стенам.

Феральд ловко приказал своей тяжелой пехоте укрыться за складными панелями осадных башен.

Когда башни медленно продвигались вперед, те, кто находился на вершине, были защищены от огня луков. Исследуйте 𝒖ptod𝒂te истории на no/𝒗el//bin(.)c𝒐m

Когда башни приблизились к стенам, панели развернулись, и солдаты Феральда с ревом боевых кличей бросились в сторону Говарда.

Лучники Говарда продолжали стрелять, но поскольку вражеские лучники также ловко расположились рядом с осадными башнями для защиты и открыли ответный огонь, битва усилилась.

Лучники Ховарда нацелились на тех, кто находился на осадных башнях, но враг теперь в основном состоял из солдат со щитами, а оставшаяся незащищенная легкая пехота искала возможности присоединиться к атаке.

Вражеские рыцари и кавалерия присоединились к битве, тяжеловооруженные рыцари продвигались шаг за шагом.

Оборона крепости была ожесточенной и кровопролитной.

Однако, поскольку наемники Альянса швейцарских братьев в основном состояли из легкой и тяжелой пехоты, отсутствие кавалерии в оборонительном бою было не помехой, а скорее мощной вспомогательной силой.

Бой за перевал был жестоким и продолжался безжалостно до утра пятого дня.

Ховард возглавил атаку с помощью рыцарей и тяжелой кавалерии своих призванных солдат, нанеся удар по армии Феральда, расположенной за перевалом, и одержав громкую победу.

Противник пошатнулся, потеряв в беспорядке свою броню и оружие.

Рыцари Говарда преследовали отступающего врага, захватив более десятка его лагерей.

Армия Феральда была вынуждена отступить на три километра, ее боевой дух был полностью истощен.

Проезжая рядом с Маргарет, Анна засмеялась и сказала: «После этого мы станем знаменитыми. Возможно, мы просто попадем в учебники истории Нока».

Маргарет, чувствуя себя уверенно, ответила Анне: «Я думаю, что это вполне возможно. На этот раз мы определенно сделали себе имя». Она почувствовала счастье, когда Анна начала с ней разговор, беспокоясь о потенциальном разладе между ними.

Теперь, казалось, Маргарет ни о чем не беспокоилась.

Отведя кавалерию обратно к перевалу, Ховард вывел все свои войска.

На этот раз это была не просто кавалерийская атака; он двинулся вперед со всей армией.

Он отправил Босайдена в новый лагерь Феральда в качестве дипломата, убеждая Феральда выйти из войны.

Достигнув лагеря Феральда и находясь под усиленной охраной, Босайден предстал перед герцогом.

Феральда, сидящего на высоком стуле и потягивающего кукурузный суп, окружали его сын, граф Ланвин, и различные вассалы.

Босайден обратился к Феральду: «Ваша Светлость, я здесь от имени моего лорда, чтобы выразить вам свое высочайшее уважение». Феральд холодно рассмеялся, но, почувствовав уважение, оказанное ему Говардом, выражение его лица бессознательно смягчилось.