Глава 384-384-Насмешка и презрение

Глава 384-384-Насмешка и презрение

»В настоящее время у вас есть только два голоса: один получен от коррумпированного Мархана, а другой — от слабой семьи Леон. Однако вам не хватает решающего третьего, голоса, который имеет первостепенное значение».

«Без моего голоса вы потеряете всю Венецию!»

Говард холодно рассмеялся: «Хм! Ты мне угрожаешь? Ты думаешь, что без твоего голоса я поставлюсь на колени?»

«Вы должны понимать, что Венецией управляют не три, а пять старших сенатских семей! Кроме вашего Шеффилда, есть Пиббы и Даддаро!»

Галлиени, в волнении поднявшись, ударил рукой по столу, отчего тот издал оглушительный звук.

Говард почувствовал раздражение шеффилдского патриарха и изменил тон.

С блеском убийственного намерения в глазах он сказал: «Учитывая это, я предлагаю вам пересмотреть ценность вашего голоса. Стоит ли он постоянного губернатора Баслана?»

«Мы ведем здесь переговоры, и я предлагаю кое-что, в отличие от вас. Я контролирую территории, огромные, как империи, в то время как вы владеете лишь пятой частью Венеции!»

«Если семья Шеффилдов желает процветать в долгосрочной перспективе, вам придется снизить свои требования на этих переговорах!»

В этот момент в комнату вошла Кэтрин Шеффилд с выражением печали на лице и обратилась к отцу: «Отец, пожалуйста, оставь это. Им вряд ли нужны наши голоса. Даже если им не удастся обеспечить избирательный совет, они могут найти предлог, чтобы нападите на нас в следующий раз. Мы не сможем противостоять им в Венеции».

Галлиени быстро подошел к Кэтрин, ярость подпитывала его действия, когда он ударил дочь по лицу и закричал: «Уйди! Уйди немедленно!»

Кэтрин Шеффилд, прикрывая пораженную щеку, выбежала из комнаты, плача.

И по звуку ее шагов по полу было очевидно, что Кэтрин спустилась вниз.

В этой комнате патриарх Шеффилда, казалось, постарел на десятилетия за считанные мгновения.

Он повернулся к Говарду и сказал: «Прошу прощения, моя дочь выставила себя дурой перед вашим величеством».

На лице Говарда появилось выражение сожаления, когда он тихо сказал: «Не было необходимости бить ее. Все можно было решить путем разговора».

Галлиени вздохнула: «Я старею, и управлять ею становится все труднее. Хоть она и не говорит этого, я уверен, что подарок, который ты преподнес ей сегодня, был слишком щедрым, что побудило ее говорить от твоего имени. «

Ховард умело ответил: «Возможно, это не обязательно так. Подумайте, могла ли семья Шеффилдов позволить себе купить этот рубин самостоятельно?»

Галлиени Шеффилд, глава семьи Шеффилд, не колебался: «Конечно, мы, пять великих семей, несем финансовую ответственность Венеции. Но взамен мы также делим между собой 90% торговых налогов Венеции. Если я правда если бы я хотел, я, конечно, мог бы себе это позволить».

Говард покачал головой, погрозив указательным пальцем правой руки перед Галлиени: «Я не это имел в виду. Я имею в виду, что если ваша дочь, Кэтрин, пожелает 2-каратный рубин от Rose Jewellers, самый дорогой южноафриканский рубин, который они предлагают, ты бы купил это для нее? Или она могла бы себе это позволить сама?»

Галлиени отошел на несколько шагов, повернувшись спиной к Говарду и задумавшись.

Через пять секунд он понял.

Повернувшись к Говарду, он ответил: «Даже будучи главой семьи Шеффилдов, у меня нет свободных средств, чтобы купить что-то чисто декоративное, не имеющее никакой военной или коммерческой ценности».

«Моя дочь, естественно, тоже не могла себе этого позволить».

«Теперь я понял вашу точку зрения. Вы указываете на то, что ваша нация, Королевство Оли, под вашим руководством, стала богаче, чем сама Венеция. То, что мы не можем себе позволить, то, о чем мы должны тщательно обдумать, прежде чем неохотно отказаться от этого, предназначено для вас, всего лишь для вас. предмет, который можно купить по прихоти».

Говард сказал с глубоким смыслом: «Я рад, что вы поняли этот принцип».

Галлиени наконец склонил голову, признав: «Если даже богатая Венеция не дотягивает по богатству до Королевства Оли вашего королевства, то действительно нет ни одного аспекта, в котором Венеция превосходит вас. Я признаю. Пока я отдаю свой голос за Королевство Оли. , Ваше Величество можете предоставить мне назначение губернатором Баслана».

«Я больше не буду требовать постоянного контроля над Басланом со стороны моей семьи. Считайте меня, как любого обычного чиновника, на это назначение».

Говард удовлетворенно кивнул, пожав руку главе семьи Шеффилдов.

Заключив соглашение, Говард спустился на первый этаж и обнаружил Нию, сидящую на краю скамейки.

Неподалеку несколько дворянок издевались над происхождением Нии.

Женщина лет сорока-пятидесяти, одетая в белое, держала веер, украшенный множеством гусиных перьев, закрывая лицо, но яд в ее голосе невозможно было замаскировать.

«О боже, Венеция действительно погрузилась в хаос», — сокрушалась она.

«Хотя мы не принадлежим ни к королевской семье, ни к величайшему дворянскому роду, по крайней мере, высшие эшелоны венецианского общества были свободны от обедневших».

«Но сейчас, ох, как разочаровывает».

Другая дворянка, одетая в темно-фиолетовое платье и тоже лет сорока-пятидесяти, наслаждалась дискомфортом Нии, испытывая извращенное чувство удовлетворения.

«Хех, если бы только кто-то мог покинуть это место. Делясь с ней пространством, я чувствую себя так, будто меня самого оскорбляют».

Говард со строгим выражением лица подошел к скамейке в углу и обратился к женщине в темно-фиолетовом платье: «Следите за своими словами, мадам. Это территория Венецианской республики, а не место, где вы можете вести себя высокомерно».

По прибытии Говарда две дворянки заметно заволновались.

Они прекрасно знали, что Говард был королем Королевства Оли, и его недовольство теперь наполняло их страхом.

Привыкшие к роскошной жизни в Венеции, они давно утратили способность изящно справляться с подобными ситуациями.

Лицо Нии просветлело от облегчения, когда она увидела Говарда, который положил руки перед ним и прижал голову к его груди в жесте комфорта и удовольствия.

Женщина в темно-фиолетовом платье, наблюдавшая за происходящим, поспешила с выводами, ее презрение к Ние усилилось, когда она приняла этот жест за оппортунизм.

Она натянуто улыбнулась Говарду: «Ах, что у нас здесь?»

«Сам прославленный король Говард».

«Я понимаю вашу точку зрения, но поскольку вы признаете это венецианской территорией, она также не принадлежит Королевству Оли».

«Осмелюсь сказать, пожалуйста, не обижайтесь, Ваше Величество, но королю Королевства Оли это тоже не то место, где он может проявлять свой вес~»

Ее слова были хитроумно составлены, и ей не хватало дальновидности, чтобы быстро, но резко отступить, воспользовавшись разногласиями между Венецией и королевством Оли.

Она намеревалась затащить Говарда в трясину, взбалтывая ситуацию, чтобы избежать дискомфорта, сохранив при этом свое достоинство.

Говард был невозмутим, осознавая мощь, которой он командовал…

в его распоряжении бесчисленные войска, лошади и пушки.

Проще говоря, как он упомянул во время переговоров с семьей Шеффилдов, если его зайдут слишком далеко, развертывание своей военной мощи против Венеции, которая полагалась главным образом на свой флот, вряд ли станет для него проблемой.

Женщина с белым веером из гусиных перьев заговорила и посоветовала своему спутнику: «Будь осторожна со своими словами. Он король, и мы должны оказывать ему уважение».

Полагая, что ей удалось разрядить ситуацию, она повернулась к Говарду с радостной улыбкой: «Ваше Величество, моя подруга миссис Сандо просто сказала, не подумав. Пожалуйста, не обращайте на нее внимания».

Говард посмотрел на них сверху вниз, его поза была высокомерной, а гнев еще не полностью рассеялся.

Он понял простую истину: видимые злодеяния часто намекают на большее невидимое зло.

Столкнувшись с прямым взглядом Говарда, две аристократки были в разладе: одна стремилась свести проблему к минимуму, другая намеревалась ее усугубить.

Это дало понять, что в отсутствие Говарда Ниа, должно быть, столкнулась с гораздо большим презрением и презрением.

Ния, всегда понимая, сказала Говарду: «Пусть так, они уже извинились».

Кэтрин Шеффилд также выступила в качестве посредника, побудив Ховарда сурово взглянуть на двух аристократок, предупредив: «Если я когда-нибудь снова стану свидетелем того, как вы снова плохо говорите о других, последствия не будут такими мягкими. Будьте очень осторожны!»

После того, как Говард и Ния покинули виллу семьи Шеффилд, Ния заплакала.

Понимая ее горе, Говард утешающе прижал ее к себе.

Два дня спустя пять крупнейших семей Венеции собрались на собрание для голосования.

Как было согласовано ранее, три семьи проголосовали за присоединение к Королевству Оли, тогда как семьи Пибб и Даддаро выступили против.

Окончательный счет составил 3:2, что ознаменовало присоединение Венеции к Королевству Оли с этого дня.

Внутри Венецианского совета атмосфера была наэлектризована, когда Ховард поднялся на трибуну.

Он объявил условия, ранее согласованные с Марханом, хотя на мгновение воздержался от объявления о назначении Мархана герцогом Венеции.

Достижение плавного перехода потребует много времени и усилий.

Мархан, стоявший среди публики, вздрогнул, поймав одобрительный взгляд Говарда.

Ему удалось подавить свой восторг, изображая себя обычным гражданином, отмеченным смесью удивления, сомнения и неверия.