Глава 39 39-Постановка спектакля

Глава 39. Глава 39. Постановка спектакля

К тому времени, как Говард и его группа вернулись на берег, уже наступила ночь.

В тот же миг слуга позади Кейтлин вытащил потухший факел.

После воспламенения пламя осветило окрестности.

«Небо потемнело, а твоя сила значительно уступает. Если ты столкнешься с монстрами, скрывающимися в ночи, боюсь, ты не сможешь им противостоять», — Глин на мгновение задумался, прежде чем сказать: «Кейтлин, как о том, что ты оставишь здесь этих слуг, чтобы они временно защищали моих учеников?»

«Почему бы вам, мне и этому уважаемому господину не вернуться в Адию вместе?»

Сент-Сити был слишком хрупким.

Хотя там располагалась Церковь, ее функции были слишком ограничены для решения вопросов, связанных с еретиками.

Следовательно, возвращение зелий Адии было самым мудрым решением, и потенциально оно могло обеспечить более высокую награду.

«Это можно устроить», — ответила Кейтлин с улыбкой. «Но вам придется отказаться от дополнительных пяти процентов прибыли. В конце концов, они здесь, чтобы защитить меня».

«Хорошо», — признал Глин, подергивая уголком рта, в конце концов согласившись.

Трое студентов уже погибли во время экспедиции к руинам.

Если с кем-нибудь еще случится что-нибудь еще, он боялся, что наставник его отругает.

Потеря нескольких учеников была в пределах допустимого, но никаких других проблем возникнуть не могло.

Завершив приготовления, Кейтлин направила своих многочисленных слуг и охранников охранять элитную команду студентов, а затем ушла с Говардом и Глином.

Действительно, поскольку Говард высказался ранее и учитывая, что студенты в то время находились в кризисе и были психически неуравновешенны, они бы не заметили его голоса.

Если он останется еще, есть большая вероятность, что его узнают.

Говард еще не был готов противостоять директору Джею, поэтому было важно скрыть его личность.

И только покинув Безмолвный Лес, Говард попрощался с Кейтлин и Глином.

«Вы оба справитесь с задачей передачи зелий. На данный момент мне нужно остаться в Сент-Сити», — сказал Говард, удивив и Кейтлин, и Глина.

Однако, будучи умными людьми, они знали, что лучше не спрашивать о его причинах, и кивнули в знак согласия.

«Будьте уверены, как только я получу награду, я лично позабочусь о том, чтобы ваша доля была доставлена ​​вам», — серьезно заявил Глин.

Хихикая, Кейтлин вмешалась: «Тебе не о чем беспокоиться. Дорогой, естественно, я буду тем, кто отдаст это тебе».

Говарда эти вопросы не волновали.

Он был хорошо осведомлен о личности Кейтлин и знал, что может привлечь ее к ответственности, если она откажется от сделки.

Кроме того, будучи дочерью мэра Сент-Сити, она не стала бы удерживать награды.

Не говоря больше ничего, Говард растворился в ночи, попрощавшись с Кейтлин и Глином.

Глядя на исчезающий силуэт Говарда, Глин вдруг спросил: «Ты знаешь его уровень?»

«Понятия не имею», Кейтлин покачала головой, добавив с оттенком разочарования: «Он очень загадочный, но он мне очень нравится!»

«Будьте осторожны, у меня такое ощущение, что он не так прост, как кажется», — усмехнулся Глин. — «Трудно представить, чтобы такая фигура появилась в таком отдаленном маленьком городке, как Сент-Сити».

«Хватит, как будто ты такой великий! Поспешим обратно в Адию, я уже предвкушаю, какую награду нас наградит Церковь», — сказала она под смех.

Под эхо своего смеха Кейтлин и Глин быстро направились в сторону Адии.

Как только люди пробудят свои таланты, их физические возможности улучшатся вместе с повышением уровня.

Для Кейтлин и Глина, которые были примерно 40-го уровня, путешествие пешком было намного быстрее, чем в любой повозке, если только это не было своеобразное животное.

Тем временем Говард мчался к Академии Искры Души.

К тому времени, когда Говард возобновил свою жизнь в академии, на детской площадке было более сотни учеников и дюжина учителей.

Увидев, что Говард благополучно вернулся, Маргарет наконец позволила своему сердцу успокоиться.

Что касается Стерлинга, то ее это нисколько не волновало.

С точки зрения Маргарет, Говард был важнее всех остальных в академии вместе взятых.

Она даже вынашивала мысли уйти с Говардом, когда он перейдет в высшее учебное заведение, даже если это означало бы отказаться от должности преподавателя, просто чтобы быть с ним.

Но то, что Маргарет это не волновало, не означало, что другие чувствовали то же самое.

Остальные сразу же забеспокоились, узнав, что Стерлинг пропал.

В этот момент Ховард проявил хладнокровие профессионального актера.

«Директор Джей!»

«Боже мой, Темный Мавзолей слишком устрашающий. Он наполнен трупами и всевозможными скелетами-монстрами», — все тело Говарда дрожало, изображая устрашающую фигуру, как будто все еще охваченную ужасом.

«Стерлинг… он пожертвовал собой, чтобы защитить меня, он… он был сожжен дотла скелетом зверя, который мог извергать пламя», — рассказал он, его рыдающее поведение мгновенно повергло всех студентов в безумную панику.

Даже некоторые учителя недоверчиво раскрыли глаза.

«Боже мой, неужели Темный Мавзолей действительно так страшен?»

«Стерлинг был одним из самых влиятельных людей во всей академии; если даже он умер в Темном Мавзолее, нам лучше держаться подальше от этого места в будущем».

«Правильно, раньше мы даже завидовали Говарду, думая, как расточительному человеку с пробуждением таланта F-уровня удалось получить личное руководство от Стерлинга, не зная, что рисковать в Темном Мавзолее будет так опасно».

«Ах, бедный Стерлинг».

Слушая высказывания людей, уголок рта директора Джея непроизвольно дернулся, чувствуя, как внутри него кипит смесь шока и гнева.

Он был шокирован, потому что высшие существа из Темного Мавзолея обычно не выходили; Стерлинг и Ховард не должны были столкнуться с непобедимыми монстрами.

Его разозлило то, что он напомнил Стерлингу разобраться с Говардом на периферийной карте и не заходить слишком глубоко, но он не повиновался.

Однако директор Джей быстро почувствовал, что что-то не так.

Если бы они действительно столкнулись с непобедимым монстром, Стерлинг, несомненно, сбежал бы; в конце концов, задача, которую он поручил Стерлингу, заключалась в том, чтобы обеспечить смерть Говарда, независимо от средств.

Спасет ли Стерлинг Ховарда? Точно нет!

Осознав это, директор Джей понял, что Стерлинг, должно быть, был обманут до смерти Говардом.

Это привело его в огромную ярость, но, к сожалению, заговор против студента был табу.

Даже если бы он знал причину, он не мог бы взорваться от гнева в этот момент, поскольку не мог озвучить свои истинные намерения.

Если бы дело дошло до конфронтации, сообщение другим о том, что он приказал Стерлингу убить студента из его собственной академии, означало бы конец его пребывания на посту директора, не так ли?

Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, директору Джею ничего не оставалось, как подавить ярость и утешительно улыбнуться Говарду.

Он мягко сказал: «О, мой дорогой Говард, действительно прискорбно, что Стерлинг погиб, чтобы спасти тебя, но это был героический поступок».

«Все вы, студенты, — наши дети, наша гордость. В будущем на ваши плечи ляжет значительная ответственность за борьбу с вторгшимися группировками».

При этих словах Говард, казалось, был тронут до слез, но внутри он яростно высмеивал Джея.

Хорошие слова, но отвратительные действия!

Лицемерный лицемер, отвратительный!

Однако речь директора Джея искренне взволновала других учителей и учеников, доведя их до такой степени, что они, казалось, были готовы умереть за Джея в одно мгновение.

Маргарет была единственным исключением; она слишком хорошо знала о многих грязных делах, которые совершил директор Джей.

«Ну что ж, мой дорогой Говард, я полагаю, ты сейчас чувствуешь себя очень напуганным. Как насчет того, чтобы остаться сегодня вечером в академии?»

«Нет нет.»

Говард быстро махнул рукой, стиснув зубы, и сказал: «Стерлинг умер, чтобы спасти меня, и я полон горя и ярости. Я решил пойти в Гильдию Магов и строго практиковать магию, чтобы отомстить за Стерлинга в будущее!»

«…»

«Хорошо, что у тебя есть такая решимость». nÊw st𝒐ries на n𝒐/vel/b/i/n(.)co𝒎

Директор Джей вздохнул: «Я думаю, что Стерлинг улыбнулся бы тебе из подземного мира, зная о твоей решимости».

Видя, что Говард не клюнул на наживку, директор Джей не мог продолжать настаивать.

Обменявшись еще несколькими словами, он распустил встречу.

Уходя, многочисленные студенты обсуждали ужасы Темного Мавзолея.

У группы учителей были торжественные лица, каждый из которых, казалось, был погружен в свою печаль.

Как бы Стерлинг ни вел себя в жизни, они знали его много лет, и его внезапная смерть, несомненно, вызывала чувство печали.

Лишь Маргарет осталась равнодушной. Как только Говард ушел, она тихо последовала за ним.

Только когда они покинули улицу, где располагалась Академия Искры Души, Маргарет бросилась вперед, схватив Говарда и направляясь к своему дому.

«О, мы совсем недавно не виделись, и ты так жаждешь?» Говард, зная, что Маргарет не имеет по отношению к нему дурных намерений, пошел с ней без каких-либо оговорок.

«Вы всегда вызываете у людей головную боль», — сказала Маргарет с раздражением. «Я сказал тебе пойти в Безмолвный Лес, но ты настоял на том, чтобы остаться там на ночь. Теперь ты пошел в Темный Мавзолей и столкнулся с такой ситуацией. Не можешь ли ты быть немного более осторожным теперь, когда ты понял, что F -уровень таланта?»

Ховард уловил беспокойство в словах Маргарет и засмеялся: «Вы же не верите всерьез, что после реализации таланта F-уровня у меня не будет способности выжить в дикой природе, не так ли?»

— Хм? Что ты имеешь в виду?

Маргарет сделала паузу, внимательно взглянув на Говарда.

Она заметила, что на нем не было никаких признаков страха и опасений, которые он проявил еще в академии.

Вместо этого он продемонстрировал полную динамику, напоминая настоящего силача.

«Сначала пойдем домой. Тогда я тебя как следует отругаю!»

С дразнящей улыбкой в ​​уголке рта Говард поменялся ролями, взяв на себя инициативу и потянув Маргарет к ее дому.