Глава 392. 392-Встреча с волками.

Глава 392. 392-Встреча с волками.

Говард исчез, и под руководством Великого Учителя Лорана двору удалось на время избежать погружения в хаос.

Речное чудовище поручил Говарду задание и перевезло его вглубь Нового Света, пообещав вместо него присматривать за Королевством Оли.

Говард всегда хотел стать искателем приключений, его сердце стремилось найти Маргарет.

По неизвестным ему причинам он ужасно скучал по ней.

Возможно, именно все более неудовлетворительная жизнь в столице заставила его тосковать по их первой встрече и дням, когда они сражались бок о бок, оставляя у него чувство пустоты внутри.

Используя свой королевский статус и определенные каналы, Говард сумел отследить некоторые зацепки на Маргарет.

Теперь Говард впервые за долгое время оказался в пустыне Нового Света один.

Исчезли бесчисленные королевские гвардейцы, которые следовали за ним; их отсутствие казалось странным, но освобождающим.

Однако он столкнулся с насущной проблемой, которая требовала его внимания: пережить ночь на открытом воздухе без крова.

Учитывая его нынешнее физическое состояние, это было рискованным предприятием.

Речное чудовище раскрыло часть своих магических способностей, но слишком мало для комфорта.

Многие заклинания, которыми он когда-то с легкостью владел, теперь были ему недоступны, и даже самые простые из них представляли собой проблему.

Дикая местность кишела различными ядовитыми существами и свирепыми зверями, а Новый Свет был полон неизведанного.

Без достаточного опыта даже искателю приключений может быть трудно справиться с кризисом жизни и смерти.

Измученный, Говард лежал на земле, переводя дыхание и позволяя своему телу немного прийти в себя, прежде чем он начал готовиться к ночи.

Теплый свет костра мерцал на ветру, потрескивание горящих поленьев нарушало тишину.

Сидя у костра, Говард спокойно жевал свой сухой паек.

Вкус сухого пайка вряд ли можно назвать восхитительным, однако Говард ел с поразительной сосредоточенностью, тщательно пережевывая каждый кусочек.

Для любого, кто имеет военный опыт и наблюдает со стороны, манера еды Говарда поразительно напоминала бы манеру еды бывалых солдат.

Его укусы были небольшими, но его темп был устойчивым и тщательным, что обеспечивало наиболее эффективное поглощение энергии из пищи.

Один кусок сухого пайка весом около фунта, которого обычно хватало на еду двум взрослым, был съеден Ховардом в одиночку.

Закончив трапезу, Говард лениво потянулся и сел на землю, скрестив ноги, и тихо ждал.

Оставаться одному в пустыне означало, что Говард не мог позволить себе спать спокойно.

В группе можно по очереди дежурить всю ночь, но на одиноких путешественников такая роскошь не распространяется.

Ховарду приходилось сохранять бдительность всю ночь, позволяя себе лишь ненадолго вздремнуть, чтобы он не рисковал не знать, могут ли его сожрать и каким образом.

Вокруг было тихо, слышался только шепот ветра и тихое жужжание насекомых в траве.

Прерывистый вой волков издалека заставил Говарда резко встать, его глаза сияли настороженностью, когда он посмотрел в направлении воя.

В его поле зрения появились расплывчатые фигуры, их формы были слишком велики, чтобы быть обычными дикими зверями.

Вой служил одновременно призывом к оружию и средством общения внутри стаи.

Услышав вопли, Говард понял, что вот-вот начнется незабываемая ночь.

Казалось, удача была не на его стороне: он столкнулся с агрессивно-враждебной стаей волков, как только он ступил в Новый Свет.

Массивные фигуры, которые невозможно было спрятать на лугах, состоящих из низких кустарников и трав, заставили волчью стаю отказаться от скрытности и атаковать напрямую.

Надо сказать, это было мудрое решение; без экологических преимуществ лобовое нападение вызывает сильнейшее чувство угнетения.

Если бы их противником было обычное дикое животное, оно, скорее всего, уже поддалось бы давлению волчьей стаи и убежало бы.

Затем волки неторопливо следовали за ней, гоня свою добычу, терпеливо истощая последние силы животного, прежде чем яростно наброситься, их острые клыки стремились к горлу.

К несчастью для них, их противником теперь стал Говард, а величайшая разница между людьми и дикими зверями заключается в способности людей к сдержанности.

А кто такой Говард?

Даже столкнувшись с опасной для жизни опасностью, если человек обладает достаточной силой воли, человек может преодолеть инстинкты своего тела.

Таким образом, даже столкнувшись с прямым давлением волчьей стаи, Ховард не выбрал бы паническое бегство, а вместо этого предпочел бы встретиться с волками лицом к лицу, борясь за хоть кусочек выживания.

Бегство означало верную смерть, но остаться и сражаться давало проблеск надежды.

Ховард был полон решимости твердо взять этот шанс на выживание в свои руки.

Волчья стая медленно продвигалась вперед, но они не спешили.

Прошлый опыт научил их тому, что, просто медленно продвигаясь вперед, их жертва непроизвольно побежит.

Говард наблюдал за приближающимися волками, минимальная магия внутри него циркулировала по его телу, готовый в любой момент усилить свою физическую силу или материализовать оружие.

«Прошло много времени с тех пор, как я так себя чувствовал».

С тех пор, как этот проклятый монстр привел его сюда, Говард с трудом мог вспомнить, сколько времени прошло с тех пор, как он не мог использовать магию.

Однако его мана была ограничена, и ее было недостаточно, чтобы выдержать длительную битву.

Таким образом, ему нужно было максимально сохранить свою магию, а также использовать ее, чтобы сбить с толку волчью стаю.

Он стал относиться к волкам как к противникам, интеллект которых был схож с его собственным.

Он сосредоточил свой взгляд на волчьем короле с белой шерстью в центре стаи, на ее лидере, стоящем более двух метров в плечах, олицетворяющем одновременно сильнейшего бойца и коллективный мозг волков.

В глазах волчьего короля сегодняшняя добыча казалась необычной; это двуногое существо не выказывало намерения бежать, а белоснежное существо

меховой лидер почувствовал исходящую от него опасную ауру.

Импульс и инстинкт подсказывали ему, что дальнейшее ожидание только ухудшит ситуацию.

Вой~

Когда ведущий волк оказался менее чем в пяти метрах от Ховарда, король волков с белой шерстью издал второй вой с тех пор, как объявил о своем присутствии.

Посыл был ясен: полный штурм!

Словно хорошо дисциплинированное войско, свинцовый серый волк при звуке воя кинулся вперед всеми четырьмя лапами, преодолев в одном прыжке пятиметровую дистанцию.

Его когти длиной в полфута были направлены прямо в голову Говарда.

Одновременно два волка, следовавшие за ним, начали вторую волну атаки, расходясь влево и вправо, широко раскрывая пасть, стремясь к ногам Говарда.

Если бы Говард сосредоточился исключительно на когте, нацеленном ему в голову, его уклонение от нижней атаки неизбежно было бы медленным, что значительно увеличило бы вероятность успеха атаки двух волков.

Точно так же, даже если бы он заметил атаку, нацеленную на его нижнюю часть тела, это отвлекло бы его от уклонения от атаки, направленной вверх.

Силы укуса обычного дикого волка достаточно, чтобы сломать бедренную кость дикой дичи, не говоря уже о синих волках Нового Света, стоящих на огромной высоте в один метр шестьдесят.

Эти новые существа, похоже, подверглись некоторой мутации, и Говард какое-то время питал это подозрение, хотя и без доказательств.

Сейчас был не время для подобных размышлений; ситуация была ужасной.

Такой укус не оставил бы ноге Говарда иной возможности, кроме как быть разрубленным пополам.

Волки, благодаря годам отточенной координации, начали идеально последовательную атаку двумя волнами.

Против типичного дикого животного эта атака могла оказаться решающей и даже фатальной.

Однако их противником стал Ховард.

Говард отступил на полшага, уклоняясь от когтей синего волка, холодно наблюдая за его открытым, уязвимым боком в воздухе.

В то же время он защитил выбранные области магией, его рука превратилась в клинок, рубящий вниз с вертикальной силой.

Магия хлынула через его мышцы, утроив их силу сверх нормального состояния.

Он ударил первого синего волка в талию с тяжелым, приглушенным стуком, смешанным с хрустящим звуком ломающихся костей.

Мгновенно из носа и рта волка потекла алая кровь.

Приземлившись неустойчиво, он с глухим стуком ударился о землю, лишенный всякой силы подняться снова, поскольку из его отверстий непрерывно лилась кровь.

Затем два других синих волка укусили Говарда за ноги.

Ожидаемой сцены брызг крови не произошло; волки даже не почувствовали, будто вгрызлись в плоть.

Напротив, они словно злобно прижали камень или даже сталь.

Независимо от силы их укуса, их зубы никогда не смогут сразиться с металлом!

Магическая броня, созданная Говардом, успешно защитила его ноги.

Когда зубы синих волков отпрянули от удара, магическая броня на ногах Говарда трансформировалась, на ее гладкой поверхности появились шипы.

Преобразование было мгновенным, и прежде чем волки успели отреагировать, шипы уже пронзили их пасть.

Вырвавшись из хватки волков, Ховард сделал небольшой прыжок назад, отдалившись более чем на три метра, чтобы уклониться от последующей третьей волны атаки.CH𝒆Ck для 𝒏ew st𝒐ries на no/v/el/bin(.)c0m

Стычка завершилась тем, что Ховард вышел победителем, фактически покалечив пасть двум волкам и даже парализовав одну.

Волчья стая не предприняла третью атаку; вместо этого они перегруппировались, окружив Ховарда посередине, намереваясь измотать его тактикой «нападай и беги» и войной на истощение.

Наблюдая за быстрой сменой строя и тактики волчьей стаи, на лице Говарда невольно появилась горькая улыбка.

Такой уровень интеллекта был поистине неожиданным.