Глава 394. 394-Слухи на равнинах.
»Разве ты не знаешь? Говорят, что его кто-то убил, сразу после ночи полнолуния, полмесяца назад. Караван нашел на равнинах следы битвы белоголового волчьего короля. Говорят, земля был обожжен!»
Мужчина говорил с загадочным видом.
«Вы говорите так, как будто видели это своими глазами. Если земля была выжжена, значит, замешан маг! Думаете, маги встречаются так же часто, как капуста?»
Его собеседник скептически опроверг это, вызвав сомнения.
«Ну, разве пару дней назад не было какой-то активности со стороны городской гильдии магов? Что-то насчет резервных магов, покидающих город в большой карете».
— Они собирались провести расследование?
«Кто знает? Во всяком случае, некоторые говорят, что они шли по следам, оставленным белым дьяволом».
«Это так…»
Спутник мужчины оставался в этом наполовину убежденным.
В конце концов, могущественный мифический зверь, бродивший по этим равнинам почти тринадцать лет, не мог просто исчезнуть без причины.
И даже если бы кто-то был склонен в это поверить, обязательно последовало бы дальнейшее расследование.
Исчезновение такого зверя подразумевало присутствие еще большей силы, предполагая потенциально худший сценарий, если бы это было более могущественное мифическое существо.
— Меня уже заметили?
Говард не ожидал, что в Новом Свете появится гильдия магов.
Волхвы на континенте были редкостью, и их значительное присутствие здесь могло повлиять на будущее расширение Королевства Оли.
«Интересно, привлекло ли мое присутствие их внимание…»
Внезапно послышался звук режущего ветра!
Кто здесь?
Говард резко поднял глаза и хлопнул!
Линейка из сложенной бумаги сильно ударила его по лбу.
«Ой!» Ховард издал тихий крик, быстро наклонив голову, чтобы уклониться от второго удара, и заорал: «Что ты делаешь!»
«Расслабьтесь! Вы это заслужили!»
Девушка лет семнадцати-восемнадцати, примерно того же возраста, что и Говард, одетая в простое, пыльное серое тканевое платье, держа в одной руке деревянный поднос, а в другой сложенную бумагу линейку, властно указала на Говарда.
«Ты, мы любезно предложили тебе работу здесь, в гостинице, и ты смеешь расслабляться. Ты заслуживаешь побоев!»
Говард, не имея при себе ни денег, ни единой золотой монеты на прогулку, договорился с здешними людьми остаться на некоторое время.
Однако они не хотели позволять ему оставаться бесплатно и настаивали на том, чтобы он работал взамен.
После некоторых колебаний Говард неохотно согласился.
Прошло много времени с тех пор, как Говард терпел такое унижение.
Заметив крошки в уголке рта девушки, он сердито парировал: «А ты, улизнув есть, насколько ты лучше меня!»
«Не обвиняйте других ложно. Я никогда не делал того, о чем вы говорите!»
На лице девушки отразилось волнение, но оно быстро исчезло.
Она яростно взмахнула каштановыми волосами, направив линейку на Говарда: «Хм, я пошла на работу, и тебе лучше перестать бездельничать!»
При этом девушка сунула линейку в карман платья, умело прошла с подносом по залу, по пути приветствуя знакомых посетителей, и быстро направилась к стойке.
Там она сверкнула извиняющейся улыбкой и заговорила с девушкой за стойкой.
Шаги рядом с ним прекратились, и Говард легко понял, что это был Грег, молодой человек, с которым он работал в таверне, и гном.
Гномы — раса, обитающая в Новом Свете, и, по наблюдениям Говарда, им не хватало значительных боевых способностей, что не представляло угрозы усилиям королевства на континенте.
«Ты не на кухне помогаешь? Ты даже не такой высокий, как стол!» Говард пошутил.
«Даже ты издеваешься надо мной, ты всего лишь новичок!»
Грег подумывал о том, чтобы хлопнуть столом и с негодованием посмотреть на Говарда, но, подняв руку, понял, что стол находится на высоте его лба, и смиренно отказался от этой идеи.
«Меня выгнал этот ублюдок Али, который сказал: «Ни гномы, ни крысы никогда не должны заходить на кухню» и «Разве руки гномов служат какой-либо цели, кроме кузнечного дела?» Надо мной смеялись! Подумать только, на меня будут смотреть свысока! Он посмел пренебречь моим мастерством! Я подам жалобу в Федеральный расовый совет!
Грег бессвязно продолжал: «Что не так с картофелем! Что не так с соленым мясом! Кто сказал, что из этих ингредиентов нельзя приготовить вкусные блюда!»
«Сколько гномов выросло, питаясь именно этим, и все же сумело выковать столько превосходного оружия!»
«Все это достижения поваров-гномов!»
Говард мудро решил промолчать и просто выслушать жалобы Грега, хотя он не мог не задаться вопросом, действительно ли гномы искусны в ковке?
По правде говоря, Грег просто давал выход, поскольку и он, и все остальные были хорошо осведомлены о том, насколько плохими были кулинарные навыки гномьих поваров.
Учитывая их повседневную занятость физически тяжелыми задачами, такими как работа с металлом и ковка оружия, гномы обычно потребляют большое количество еды, включая значительное количество соли…
Это привело к повсеместно высокому содержанию соли в кухне гномов, что сделало ее невкусной для не-гномов, хотя сами гномы наслаждаются ею.
На самом деле, это было не самое худшее.
Ключевая проблема заключается в том, что основными продуктами питания гномов являются картофель и соленое мясо, из-за чего они являются основными ингредиентами в их кулинарии, а также общеизвестно разрушительное творческое мышление гномов…
Вспомните Империю Инг, известную своими кулинарными катастрофами.
С тех пор, как Говарда обманом заставили попробовать одно из блюд Грега по прибытии в таверну, он был убежден, что все гномы должны иметь схожее кулинарное прошлое.
Поворчав некоторое время про себя, Грег откашлялся и заметил: «Мне кажется, я только что видел, как Вивия тебя ругала?»
«Она всегда такая? Ругает других, пока бездельничает?»
Пока Говард убирал со стола и переходил к следующему, Грег тщательно ухаживал за своей бородой, показывая, что очень заботится о ее внешнем виде.
— Сколько тебе лет, Грег? — с любопытством спросил Говард.
— Тридцать? Тридцать пять?
«Я выгляжу таким старым! Я знаю, что могу показаться немного поспешным в росте, но это слишком!» Грег чуть не подпрыгнул на месте.
«Мне только что исполнилось двадцать три года после моего дня рождения, хорошо! Не стоит так легкомысленно недооценивать чье-то будущее!»
— Двадцать три? Я думал, тебе тридцать два, причем с пышной бородой.
«Это всего лишь немного лишних волос на теле!»
«Вивия, ей… не нравится, что я здесь работаю? Кажется, она всегда приходит меня отругать».
Говард вытер стол, отнес тряпку на задний двор, чтобы постирать ее, а затем заправил на пояс.
«Видите, ребята, она не пошла за вами, верно? Али приехал всего на неделю раньше меня, не так ли?»
Следуя за Говардом, Грег, услышав это, принял странное выражение лица, не в силах удержаться и сказать: «Разве ты не заметил?»
— Что заметил? Говард остановился, озадаченный.
— Я должен был что-то заметить?
Грег открыл рот, как будто хотел что-то сказать, но, похоже, передумал и в конечном итоге промолчал.
Благодаря густой бороде его нерешительность осталась незамеченной Говардом.
«Забудь об этом, тебе лучше разобраться в этих вещах самостоятельно».
«Какие вещи?» Говард настаивал, явно смущенный.
«Ничего! Я возвращаюсь; партия сельскохозяйственных инструментов еще не доставлена. Продолжайте в том же духе, а сегодня вечером я куплю вам выпить!»
Грег пошел к отдельному кузнечному сараю во дворе.
— Говард, не мог бы ты принести вина из погреба?
Анталия, стоявшая за прилавком, появилась у входа во двор и окликнула Говарда.
«Ой, прямо сейчас!» Говард немедленно ответил, отряхивая одежду и направляясь к двери подвала во дворе.
Подумать только, король, оставивший после себя королевство, достаточно обширное, чтобы соперничать с империями, чтобы работать здесь.
Если бы слухи стали известны, это наверняка стало бы предметом насмешек.
Но вряд ли кто-то поверит в такую историю.
Ховард, со своей стороны, похоже, нашел некоторое удовольствие в этой ситуации.
«Спасибо, что пришли, берегите себя и добро пожаловать в любое время!»
Проводив последнего клиента с Анталией и Вивией, Говард отбросил улыбку, украшавшую его лицо весь день, и потер несколько затекшие щеки: «Нет никакой работы лёгкой, да? У меня такое чувство, будто моё лицо застыло».
Анталия лишь тихонько усмехнулась рядом с ним, в то время как Вивия уже фыркнула, сказав: «Это все, что нужно, чтобы добраться до тебя? Кто-то, кто не знает лучше, может подумать, что ты дворянин».
С этими словами она повернулась и направилась обратно в таверну, оставив Говарду вид на свою стройную спину.
«Не обращайте на нее внимания; такая уж Вивия. Она не хочет причинять вреда», — сказала Анталия с улыбкой.
«Да, знаю.»
Говард и Анталья бок о бок вошли в таверну.
«И все же впечатляет, что ты, едва старше меня, можешь управлять таким местом», — заметил Говард.
«Это не так грандиозно, как вы описываете. На самом деле оно возникло по необходимости. Люди формируются под давлением, с которым они сталкиваются».