Глава 397. 397-Принятие Комиссии.

Глава 397. 397-Принятие Комиссии.

Гарри говорил урывками: «Видите ли, мисс, поскольку вы спасли меня от челюстей Крылатого Тигра, я полагаю, ваша сила должна быть близка к силе мага 3-го уровня. Поэтому я хотел бы нанять вас. на некоторое время.»

— Чтобы разобраться с Красным Глазом? — спросила она.

«Нет, нет, нет! Вам не нужно будет предпринимать какие-либо действия. Мы уже сообщили об этом лорду. Просто я надеюсь, что вы сможете защитить мою семью на какое-то время. Знаете, никто не знает. Истинная личность Красного Глаза. Если он захочет отомстить, ни у меня, ни у моей семьи, как у обычных людей, не будет шансов».

«Мой гонорар немаленький», — сказала Анталия, снова беря чашку чая.

Затем, увидев маленькую головку, выглядывающую из-за двери в гостиной, она мягко улыбнулась: «Твоя дочь очень милая».

Вздрогнув, Гарри повернулся и увидел маленькую головку за дверью и тепло улыбнулся, жестом приглашая девушку подойти.

Поначалу колеблясь, девушка вскоре вышла из комнаты.

На вид ей было около пяти или шести лет, одетая в розовое хлопчатобумажное платье.

Из-за юного возраста ее длинные волосы казались немного желтоватыми, разделенными на две части и перевязанными на затылке синими лентами, а лоб украшала деревянная заколка в форме кролика.

Возможно, из-за того, что в гостиной были незнакомцы, девушка выглядела очень нервной.

Ее маленькое лицо было напряженным, когда она бросилась в объятия Гарри, войдя в комнату, глядя на Анталию и Грега широко раскрытыми глазами.

«Это моя дочь, Лилианна, Лилианна Хэйзелл», — представил Гарри, обнимая маленькую девочку, прежде чем нежно уговорить ее: «Лилианна, давай, не стесняйся, поздоровайся».

«Привет сестра!» Сказала Лилианна Анталии сладким молочным голосом.

«Привет дядя!» Она поприветствовала Грега таким же нежным тоном.

Грег мгновенно напрягся в кресле, а Анталия остановилась, прежде чем ее лицо расплылось в озорной улыбке.

«Дядя…» Грег выглядел ошеломленным.

«Я действительно выгляжу таким старым?»

«Если ты никогда не беспокоишься о своей бороде, не вините девочку за ее впечатление», — засмеялась Анталия.

«Да ладно, ради всего святого, я гном! Вы когда-нибудь слышали, чтобы гном брел бороду?» Грег протестовал.

Пока Анталья и Грег подшучивали, Лилианна робко наблюдала за ними, прежде чем воскликнуть: «Сестра, дядя, вы здесь, чтобы защитить Лилианну?»

Обеспокоенная, что они ее не услышали, она повторила: «Сестра, дядя, вы пришли защитить Лилианну? Папа говорит, что на улице плохие люди, и Лилианне не разрешают навещать маму».

Анталия сделала паузу, затем мягко улыбнулась, погладив Лилианну по головке: «Да, мы здесь, чтобы защитить Лилианну».

«Спасибо, сестра! И, хм, дядя тоже!»

На лице Грега было смиренное отчаяние.

«Папа! Поскольку сестра и дядя защищают меня, может Лилианна сейчас пойти к маме?» Лилианна обернулась, глядя на Гарри с надеждой. DiiScôver 𝒏𝒆w stori𝒆s на no/𝒗/e()/lbin(.)com

Гарри нежным взглядом нежно погладил Лилианну по волосам, прошептав: «Если Лилианна хочет пойти, то мы пойдем».

«Ммм, папочка, я хочу спать», — зевнула Лилианна.

— Извини, я пойду уложу ее спать, — сказал Гарри, поднимаясь и неся Лилианну во внутреннюю комнату.

Гарри удалился в заднюю комнату, оставив Анталью и Грега одних в гостиной.

«Босс, насколько вы верите тому, что сказал Гарри?» – спросил Грег.

«Большую часть, но, конечно, не все», — ответила она.

«Он не стал бы случайно раскрывать все».

— А его комиссия?

«Мы возьмем это, почему бы и нет? Я давно не тренировалась как следует», — сказала Анталия, отводя прядь волос, упавшую ей на глаз, и слегка опустив взгляд.

«Красный Глаз, да? Я давно хотел испытать себя против него».

«А как насчет Говарда и Эли? Они все еще новички, верно? Можно ли сразу вовлечь их в нечто столь сложное?»

«Не недооценивайте этих двоих; их способности могут быть не хуже ваших. У каждого из них есть свои скрытые глубины».

«Особенно Говард, он не простой».

«Кроме того, я обязательно подробно объясню им ситуацию. Если они не захотят брать на себя это поручение, они могут уйти».

Минут через пятнадцать Гарри вернулся из задней комнаты, очевидно, усыпив Лилианну.

«Извини за эту сцену. Она моя единственная дочь, поэтому я склонен ее баловать», — сказал Гарри, немного смущенный.

«Все в порядке. Но… если вы не возражаете, я спрошу, Лилианна упомянула свою мать… Вы с женой расстались?»

— нерешительно спросила Анталия.

Обычно она не стала бы вмешиваться в личные дела, но если бы она взяла на себя поручение Гарри, было ясно, что его жена тоже была бы частью тех, кого они защищали.

Поэтому она сочла необходимым хотя бы понять текущую ситуацию между Гарри и его женой.

«Нет… это не разлука. Она скончалась», — сказал Гарри, на его лице отразилась тень печали.

«Мне очень жаль… Пожалуйста, примите мои соболезнования».

— Не о чем сожалеть, — отмахнулся Гарри.

«Моя жена скончалась после тяжелой болезни вскоре после рождения Лилианны. В этом мире всем тяжело жить, и смерть не обязательно может быть хуже. Просто грустно, что Лилианна так скоро потеряла шанс узнать свою мать».

Несмотря на попытку Гарри выглядеть непринужденно, Анталия и Грег увидели в его глазах глубокую печаль.

Если бы не Лилианна, возможно, этот человек мог бы умереть следом за своей женой.

«Насчет этой комиссии, вы ее примете?» Гарри вернул разговор в нужное русло, после того как взял себя в руки.

«Какая компенсация?»

«Эти пять килограммов грибов Лоринда плюс двадцать восемь золотых монет. Это общая стоимость шестидесяти золотых монет. На эту сумму вы могли бы нанять команду опытных искателей приключений в Бриз-Сити», — объяснил Гарри.

«Но на самом деле они могут не гарантировать безопасность вас и вашей дочери», — Анталья развела руками.

«Всего два мага подготовительного уровня могли бы уничтожить искателей приключений, о которых вы упомянули».

«Тогда почему ты думаешь, что стоишь более высокой цены?» — спросил Гарри.

Анталия подняла подбородок с игривой улыбкой на лице: «Из-за силы».

«Мы — группа искателей приключений, состоящая из двух магов 3-го уровня!»

Два мага 3-го уровня — это была сила, достаточно мощная, чтобы потенциально изменить динамику Бриз-Сити.

Гарри подумал, что Анталия шутит.

«При всем уважении, мисс Анталья, эта шутка безвкусна».

— Ты думаешь, я шучу? Анталия улыбнулась, вытащила из кармана небольшой замысловатый значок и положила его на стол.

Грег повторил ее действия, положив рядом с ней такой же значок.

Значок был размером с яйцо, овальной формы, изготовленный из бронзового материала, что придавало ему элегантный вид.

На фасаде был выгравирован высокий шпиль, уходящий в облака.

На спине три звезды, соединенные в круг, с кристаллом маны размером с соевый боб, встроенным в центр, излучающим слабое свечение.

Гарри не требовалось никаких объяснений, чтобы понять, что его ждет.

Это был значок мага, сертифицированный гильдией магов, который носили только те, кто достиг подготовительного уровня или выше.

Насколько Гарри было известно, эмблемой мага подготовительного уровня была гексаграмма, тогда как маг третьего уровня имел право использовать составную звезду.

У мага 2-го уровня были концентрические круги, а что касается легендарного мага 1-го уровня, то говорили, что это уроборос, символизирующий бесконечность.

Это была первая встреча Гарри с таким предметом.

«Это должно доказать, что мои слова не являются ложью», — заявила Анталья, и в ее голосе чувствуется неоспоримая правда.

Гарри горько усмехнулся: «Мисс Анталия, вы действительно держали меня в неведении! Если бы я знал, что вы раньше были магом 3-го уровня, забудьте о рыночной цене, я бы отдал вам все свои сорок килограммов по себестоимости!»

Он не лгал.

Группа искателей приключений, состоящая из двух магов 3-го уровня, действительно стоила такой уступки, чтобы ее победить.

Однако еще неизвестно, удастся ли их поколебать.

Его предыдущая неосведомленность могла быть объяснена только их ограниченным взаимодействием и исключительной скрытностью группы Антальи.

Кто мог подумать, что молодой владелец таверны, выглядящий не старше восемнадцати-девятнадцати лет, на самом деле является магом третьего уровня?

И что в таверне их было больше одного.

«Забудьте про сорок килограммов, грибы Лоринда для меня не так уж важны. Мне нужно всего около пяти килограммов», — небрежно заявила Анталия.

«Что касается компенсации, на данный момент достаточно пятидесяти золотых монет вперед; остальное мы можем обсудить позже».

«Но помни, я беру на себя твое поручение из-за твоей дочери. Я не хочу, чтобы ребенок пострадал по каким-то бессмысленным причинам».

«Кроме того, я не собираюсь раскрывать свою личность. Просто скажи, что я постоянный гость для других».

Услышав слова Анталии, Гарри несколько секунд сидел ошеломленный, прежде чем резко встать и глубоко поклониться Анталии: «Спасибо!»

Анталия продолжала сидеть, невозмутимо.

Оказав Гарри такую ​​значительную услугу, принять его благодарность было меньшим, что она могла сделать.

Она отпила чай и поставила пустую чашку обратно на стол.