Глава 406. 406. Мысли Вивии.

Глава 406. 406. Мысли Вивии.

«Пока ты не уйдешь, я всегда буду защищать тебя». Голос Говарда был мягким, полным эмоций, которые Джелия не могла различить.

Глядя на Говарда, Джелия прошептала: «Пока ты не попросишь меня уйти, я никогда не исчезну».

Она не была какой-то наивной маленькой девочкой, не обращающей внимания на мир.

Если бы она была такой, она бы не дожила до сих пор и не стояла бы перед Говардом, предлагая в обмен на еду свою работу.

Но Говард лишь улыбнулся и больше ничего не сказал.

Лавочник уже вышел из кладовой, неся в руках сверток.

«Здесь пять тканевых платьев. Возможно, они не по последней моде, но они определенно красивы».

Возможно, время ослабило напряжение, когда лавочник средних лет начал договариваться с Говардом о цене.

«За все это тридцать серебряных монет».

Он открыл посылку, чтобы показать Говарду одежду, чтобы убедиться, что она не была обманута поврежденными товарами.

Не торгуясь, Говард вытащил из кармана несколько золотых монет, протянул их лавочнику, забрал сверток и ушел с Джелией.

Инцидент в магазине подержанной одежды подорвал настроение Говарда и Джелии для дальнейших исследований, поэтому они решили вернуться в гостиницу.

Пока они находились здесь, Говард вряд ли снова смог бы уничтожить Джелию.

Если человек не может противостоять окружающему его злу, единственный выход — отступить.

Даже спрятать голову в песок предпочтительнее, чем быть терзаемым такой враждебностью.

Постучав в дверь комнаты менеджера и Вивии, Говард держал в одной руку Джелии, а в другой пакет с одеждой, которую они купили.

Хотя Джелия была молода, ей не подобало оставаться с несколькими мужчинами.

Касаясь волос Джелии, он сказал: «Я переодену для тебя эту одежду в течение следующих нескольких дней. Это может занять некоторое время, но я обещаю, что конечный результат будет неплохим».

Он сделал паузу, затем продолжил: «Пока ты останешься с двумя сестрами. Они неплохие люди, так что не стоит слишком нервничать».

Хотя Джелия, казалось, легко приняла его, Говард не был до конца уверен в ее нынешнем психическом состоянии.

Чтобы избежать ненужных неприятностей, он решил предупредить ее, хотя и не ожидал каких-либо проблем.

И Анталия, и Вивия были далеки от злобы; напротив, их обоих можно было считать добрыми.

Дверь открылась, и я увидел Анталию в хлопчатобумажной ночной рубашке.

Хотя ее лицу казалось всего семнадцать или восемнадцать лет, фигура Анталии не соответствовала фигуре девушки ее возраста: она была пышной и полной, больше напоминая женщину лет двадцати с небольшим в расцвете сил.

Даже в несколько просторной хлопчатобумажной ночной рубашке ее эффектная фигура была безошибочно привлекательной.

На мгновение Говард почувствовал себя ошеломленным.

Заметив несколько ошеломленный взгляд Говарда снаружи, щеки Анталии слегка покраснели, и она нахмурилась: «Иду в такой час… ты здесь не ради моего наряда, не так ли?»

«Нет, совсем нет!» Говард поспешно отвел взгляд, слегка подтолкнув Джелию вперед.

«Вообще-то, менеджер, следующие несколько ночей… может ли Джелия переспать с вами, ребята? Не совсем уместно, чтобы маленькая девочка оставалась в моей комнате».

«Итак, ты заметил это, да? Я думала, у тебя были другие намерения», — поддразнила Анталья, глядя на Говарда и нежно касаясь волос Джелии.

«Джелия, ты бы хотела переспать сегодня вечером со своей сестрой?»

«Ммм». Джелия взглянула на Говарда и кивнула.

Увидев это, Анталия улыбнулась, обняла Джелию и обратилась к Говарду: «Говард… ты что-то забыл?»

«Что-нибудь?» Говард на мгновение остановился в замешательстве.

«Когда ты уничтожила Джелию», — вздохнула Анталия, напоминая.

Вивия упомянула, что ей есть что сказать Говарду.

— Она… еще не легла спать?

Было уже поздно, и по распорядку дня Бриз-Сити большинство людей к этому часу уже были в глубоком сне.

«Иди на задний двор. Она тебя там ждала».

С едва заметным вздохом Анталья обняла Джелию и удалилась обратно в комнату, закрыв за собой дверь.

Задний двор?

Задний двор гостиницы? Говард был несколько поражен.

Вивия ждала там всю ночь?

Спеша на задний двор, Говард сразу же заметил Вивию, сидящую на стойке для белья, залитую лунным светом.

Серебристо-белое сияние лилось из бесконечной лазури, окутывая Вивию мягким сиянием.

Хотя на ней было всего лишь простое тканевое платье, раскрашенное луной, оно выглядело не менее эффектно, чем любое роскошное платье.

Возможно, даже более того, учитывая прохладный блеск луны в сочетании с безмятежным поведением Вивии и длинными волосами, похожими на водопад, она казалась еще более неземной.

Как тихий ангел со сложенными крыльями.

Остановившись, Говард вошел на задний двор.

«Вивия, я здесь».

Услышав голос Говарда, Вивия повернулась и посмотрела на него, в ее глазах было спокойствие, которого он никогда раньше не видел.

Она кивнула и похлопала по горизонтальной перекладине под собой.

«Давай, сядь здесь».

После секундного колебания Говард сел на стойку и посмотрел на небо.

Возможно, из-за примитивного состояния цивилизации здесь небо было исключительно чистым.

Хотя лунный свет был ярким, ночное небо все еще было наполнено звездами.

«Почему сидеть так далеко?» — спросила Вивия, в ее глазах все еще сохранялось незнакомое спокойствие.

Говард колебался несколько секунд, затем взглянул на почти полметра пространства между ними и придвинулся ближе.

Расстояние сократилось до пятой части, что со стороны со стороны могло бы показаться интимной близостью.

Говард почти слышал биение сердца девушки рядом с собой.

Тело наклонилось ближе, и голос последовал его примеру.

Погода была прохладной, и наступила ночь.

Вивия, обычная девушка, весь вечер ждала на заднем дворе, одетая только в тонкое платье, ее руки и ноги уже замерзли.

«Мои родители… тоже были авантюристами. И не просто авантюристами, они были частью авантюрной группы».

«Эта приключенческая группа называлась «Рейнджеры». Десять лет назад, когда мне было семь лет, приключенческая группа «Рейнджеры», в которую входили мои родители, была почти уничтожена из-за миссии. Только два члена приключенческой группы выжил, один из которых не участвовал в этой миссии».

«После этого меня взял к себе один из выживших членов приключенческой группы, и с тех пор я был с ними».

Говард мог смутно догадаться, кого Вивия называла выжившим, но временная шкала казалась несколько противоречивой.

Хотя это была печальная история, в тоне Вивии, когда она рассказывала ее, было мало печали, а скорее смущающее спокойствие, которое встревожило Говарда.

«Потеряв родителей, я был вынужден учиться быть сильным, но добиться этого нелегко. Многим взрослым не удается оправдать эти простые слова, поэтому мне пришлось заставить себя».

«Хотя приключенческие группы зарабатывают высокие доходы, они также несут значительную ответственность и бремя. За это время, чтобы поддерживать работу приключенческой группы, два выживших члена приключенческой группы уже приложили все свои усилия, и у них не было энергии, чтобы пожалеть меня. Для них было непросто просто сохранить средства к существованию».

«Знаешь, до того, как я встретил тебя, меня всегда называли «Кукла»?»

«Не потому, что я была особенно красивой или очаровательной, а потому, что мое лицо всегда носило одно и то же выражение».

«Это не их вина, просто так сложились обстоятельства».

«Пока ты не появился».

Голос Вивии обрел почти незаметную мягкость.

Говард взглянул на нее, и она улыбалась, казалось, вспоминая момент их встречи.

В тот день, когда Ховард прибыл в Бриз-Сити и встретил Анталию, которая была по делам, его присутствие пробудило в ней интерес, что побудило ее привести его в таверну «Золотая монета» в Бриз-Сити.

Таверна в то время была закрыта из-за проблем с персоналом, и именно во дворе таверны Говард впервые увидел Вивию.

Девушка, которая выглядела подавленной, с оттенком печали в поведении.

По неизвестным причинам, возможно, по привычке или по каким-то другим мотивам, Говард подошел к ней и предложил: «Тебе нужно плечо, на которое можно опереться?»

То, что последовало за этим, не было слишком удивительным; плечо, конечно, не было одолжено, но среди настороженного взгляда Вивии, ругани проходимца и улыбки Антальи Говард и Вивия познакомились.

Действительно, в таверне «Золотая монета» первым, кого Говард узнал, была не Али или Грег, а Вивия.

«Ты действительно выглядел как негодяй…» — прокомментировала Вивия.

«Я с самого начала считал тебя таким парнем, который играет с чувствами девушек, и говорит легкомысленным негодяем, куда бы он ни пошел».

«Но потом я понял… возможно, ты не такой».