Глава 456-457-Тайна гнома

Глава 456-457-Тайна гнома

«Но я обязательно последую за тобой».

Тон Вивии был таким же спокойным и неизменным, как если бы она говорила: «Завтра утром у нас будет хлеб», но это также означало, что ее решимость была тверда.

«Даже если ты придешь, от тебя не будет никакой пользы. Ты всего лишь зельевар! У тебя нет никаких боевых способностей!» Говард пытался отговорить ее от этой непрактичной фантазии, но безуспешно.

Вивия покачала головой: «У Джелии тоже нет боевых способностей, но я, по крайней мере, зельевар. Что ты будешь делать без меня, если получишь травму?»

«Мы можем купить волшебные зелья. Волшебные зелья гораздо эффективнее обычных трав».

«У тебя много денег?» Вивия посмотрела в лицо Говарда: «Даже если ты можешь позволить себе волшебные зелья, что ты будешь делать в случае чрезвычайной ситуации? Во время приключения может случиться что угодно, и одни только волшебные зелья не смогут покрыть все».

«Я не хочу, чтобы ты умер, я не хочу, чтобы тебе было больно». Говард вздохнул, вытаскивая свой последний козырь: «Оставайся здесь, пожалуйста. Ты еще можешь помочь нам, приготовив зелья, и мы в конце концов вернемся».

«Но я также не хочу, чтобы ты внезапно появился передо мной весь в ранах, и еще больше я боюсь, что однажды остальные вернутся, но не увидят тебя».

Вивия просто покачала головой.

Говард не мог понять.

С момента их первой встречи до сих пор прошло не больше двух месяцев.

Как эта девушка так привязалась к нему? Что в нем такого хорошего? Была ли аура короля настолько очевидна?

Увы, он изо всех сил старался это скрыть.

Глядя на профиль Вивии, Говард не мог не вздохнуть.

Вивия была непреклонна в том, чтобы следовать за ним.𝒂Все новые𝒐рисы на n0ve/lbi/𝒏(.)c𝒐m

Что он мог сделать, если ее заперли?

Здесь тем, кто, скорее всего, будет заперт, будет он сам.

Оглядев пустой зал, Говард снова вздохнул.

Действительно ли Анталии было так комфортно доверить ее ему? Разве она не всегда относилась к Вивии как к собственной дочери, но при этом так легко отдала дочь кому-то другому?

«Я знаю, что я эгоистка», — мягко сказала Вивия.

«Но я просто хочу быть с тобой».

— Хорошо, — Говард глубоко вздохнул и кивнул.

«Но обещай мне, что ты должен защитить себя любой ценой. Что бы ни случилось, твоя безопасность превыше всего!»

«Обещай мне это, и я позволю тебе пойти со мной. В противном случае я ускользну».

«Поверьте, если бы я действительно захотел ускользнуть, никто бы этого не заметил».

Вивия ничего не сказала, но кивнула в знак согласия.

— Тогда иди собирай свои вещи, — Говард залпом допил эль в своей чашке.

«Уже поздно. Иди и отдохни».

«Хорошо.»

Услышав ответ Вивии, Говард не стал задерживаться и ушел.

Грег только что попросил его зайти в кузницу, чтобы узнать, что он приготовил.

Более того, усиление их силы теперь должно было стать приоритетом; в противном случае всего лишь один маг 2-го уровня мог бы поставить их всех в невыгодное положение.

Выйдя из холла во двор, Говард взглянул на раскинувшееся звездное небо и коснулся рукояток парных мечей на своей спине.

Где было это божество?

Над небом или в каком-то темном, невидимом уголке?

Могут ли такие существа, существующие лишь в легендах, действительно быть ограничены человеческим воображением?

Мысли кружились в его голове, и шаги Говарда не замедлялись, быстро приближаясь к кузнице.

Подойдя к кузнице, Говард услышал серию четких, ритмичных лязгающих звуков.

Дин—

Дин—

Дин—

Поддерживая устойчивый ритм, звуки были далекими и звучными, задерживаясь в воздухе.

Они не напоминали шум металлообработки; скорее, они перекликались с колокольчиками, которые Говард слышал раньше, тонко неся определенную мелодию.

Толкнув дверь, Говард увидел гнома с обнаженной грудью и плотно напряженными мускулами.

Капельки пота, прокладывающие дорожки по его бронзовой коже, придавали ему почти металлический блеск.

Несмотря на свой невысокий рост, он источал взрывную силу.

Сила резонировала внутри него, безудержно высвобождалась через кузнечный молот в его руках, а затем сразу же сдерживалась — каждая крупица силы была под полным контролем.

Именно этот точный контроль позволил осуществить точную ковку каждой части металла, очищая примеси изнутри.

Говард некоторое время наблюдал, как металлический блок на наковальне значительно уменьшился в размерах, прежде чем Грег наконец приостановил свою работу.

Он схватил полотенце с ближайшей вешалки, чтобы вытереть пот, затем обернулся.

«Ты здесь.»

— Я здесь уже давно, — кивнул Говард.

— Над чем ты работаешь, ковка?

— Просто делаю что-нибудь, чтобы мои навыки не заржавели, — Грег вытер пот со лба и накинул на себя мантию.

«Ну-ну, я хочу показать тебе кое-что фантастическое. Это потребовало немало усилий».

С этими словами Грег повел Говарда глубже в кузницу.

Фактически кузница состояла из двух комнат; в один можно было попасть снаружи, а в другой можно было попасть только через первый.

Грег обычно оставался во внешней комнате, а когда Анталья и Ховард приезжали сюда, они добирались только до этой внешней комнаты, не заходя во внутреннее святилище.

Поэтому Говард понятия не имел, что находится внутри.

Учитывая скрытность Грега, Говард действительно размышлял о природе внутренней комнаты.

Учитывая, что Грег был кузнецом, любящим создавать оружие, мог ли это быть оружейный склад?

Или, учитывая гномье наследие Грега и типичную склонность гномов к раскопкам, возможно, был обнаружен вход в руины?

Или, вспоминая, как Грег часто глазел на посетителей таверны, может быть, в комнате скрывалось что-то более… красочное?

Каждая догадка казалась более надуманной, чем предыдущая, но часто именно так рождаются слухи.

Пока Говард пересматривал свои бесчисленные теории, Грег уже открыл дверь во внутреннюю комнату.

В комнате площадью всего около десяти квадратных метров стояла небольшая кровать, пара оружейных стоек, редко заставленных блестящими мечами и ножами, в углу стояло окровавленное копье и несколько щитов, а на стене висели два арбалета и длинный лук. стена.

Оно больше походило не на арсенал, а на комнату для сбора коллекций энтузиастов холодного оружия.

Итак, это и был секрет, который Грег так тщательно скрывал!

Говард коснулся своего носа, его взгляд обежал комнату, прежде чем снова остановиться на Греге. — Я думал, что это будет что-то более… зрелищное. Я не ожидал, что это будет настолько… скромно.

Действительно, эта комната не имела никакого отношения к его диким рассуждениям, как будто слухи, ходившие вокруг, часто не имели ничего общего с их предметами, иногда оставляя даже самого человека, о котором идет речь, сбитым с толку.

«Как ты думаешь, что еще здесь было? Это просто комната отдыха, которая одновременно служит и кладовой», — сказал Грег, усаживаясь на маленькую кровать и указывая на стойку с оружием поблизости.

«Все они были выкованы моими собственными руками. Я не могу утверждать, что каждое изделие — шедевр, но среди них определенно нет ничего некачественного».

— Это то, что ты хотел мне показать?

Хотя Говард был несколько тронут готовностью Грега поделиться своим личным секретом, он не мог не задуматься о последствиях.

Глубокой ночью двое взрослых мужчин прокрадывались в маленькую комнату — это не пошло бы на пользу их репутации.

Что скажут люди? Что он осмотрел свое помещение для отдыха и нашел матрас удобным?

Говард покачал головой, чтобы прояснить ситуацию.

«Конечно, нет. Я хочу показать тебе настоящее сокровище!»

С этими словами Грег наклонился и… вытащил из-под кровати большую деревянную коробку.

Коробка выглядела как ножны, но была как минимум вдвое больше обычной: более 1,6 метра в длину, более полуметра в ширину и почти тридцать сантиметров в высоту.

Оно было угольно-черным, источавшим слабый металлический блеск.

«Что это?» Говард присел на корточки, его охватило любопытство.

Может ли это быть какой-то семейной реликвией, тайно спрятанной под кроватью и заключенной в такую ​​изысканную шкатулку?

Неужели гном собирался подарить ему самый острый меч в городе?

«Что-то хорошее.» Грег подмигнул, жестом приказав Говарду отступить, прежде чем с усилием открыть коробку.

Комната, казалось, немного прояснилась, когда из коробки исходил легкий холод.

Действительно ли это был большой меч?

Говард заглянул внутрь и с удивлением обнаружил внутри два лезвия, одно длиннее другого.

Оба были угольно-черными, с простым рисунком, за исключением серебряной линии, проходящей по краю каждого лезвия, напоминающей блестящий позвоночник рыбы-меч.

«Это ваше?» — спросил Говард, предполагая, что эти два клинка, должно быть, были собственным творением Грега, раз они оказались здесь.

— В каком-то смысле и да, и нет, — Грег посмотрел на лезвия глубоким взглядом.

«У меня был брат, которого ты, вероятно, не знал, потому что Вивия тоже не знает».

«Это было до того, как Анталия взяла ее к себе. Мой брат тоже был кузнецом. Знаешь, среди гномов на десять из нас можно было найти одиннадцать кузнецов. Раз мы держим молоток, нам просто нужно что-то ковать. Это в гномьей природе , неизменяемый».

«Моего брата звали Найя. И в ковке, и в бою мои таланты намного уступали его. Эти два клинка были его работой, лучшей и последней».

«Он умер, убитый Сомой, вместе с моей возлюбленной».

«Конечно, это я в конечном итоге убил Сому, так что можно сказать, что я отомстил за них. Но если бы не ты, я мог бы погибнуть от рук Сомы. Он, как всегда, был сильнее меня».