Глава 463. 464. Невольничий рынок.

Глава 463. 464. Невольничий рынок.

Джелия повернулась, чтобы уйти; ей нужно было собрать свои вещи.

Хотя у нее не было многого, теперь она была одна.

Единственный человек, который бы помог ей безоговорочно, оставил ее позади.

Ей нужно было найти его и спросить, почему, лицом к лицу.

Может ли смерть действительно нарушить обещания между ними?

Глядя на маленькую фигурку Джелии, Анталья открыла рот, словно собираясь что-то сказать, но в итоге промолчала, просто вздохнув.

«Трактирщик, предлагаю вам проверить Вивию», — посоветовала Анталия.

«Я видел, как она проходила мимо раньше».

Пораженная на мгновение, Анталия снова вздохнула.

Хотя причины их действий не были ошибочными, не все правильные решения приводят к правильным результатам.

Напротив, во многих случаях именно неправильные решения открывают путь к правильным результатам.

Возможно, из-за отсутствия промышленных загрязнений ночное небо в Бриз-Сити было гораздо красивее.

Пятнышки звезд рассыпались, как сияющие драгоценности, на чернильно-голубой ткани неба.

Мягкий дрейф слабых облаков добавлял нотку туманной красоты, словно скрывая красоту за прозрачным шелком.

Полумесяц, похожий на кусочек белого нефрита, висел высоко, скрытый за облаками, напоминая лужу осенней воды или, возможно, кусочек взгляда.

Сидя во дворе, слегка озябший, Говард посмотрел на ночное небо и глубоко вздохнул.

Вокруг было очень тихо, слышались лишь слабые человеческие голоса вдалеке и скрытое щебетание насекомых в углах.

Нула уже заснула, и Уайт, казалось, тоже хотел спать, но Говард не чувствовал ни малейшего намека на сонливость.

Он находился под сильным давлением.

По мере того как звезды с течением времени постепенно менялись, мысли Говарда постепенно перемещались.

В молчаливом переходе на горизонте появилась слабая белизна, и только тогда Говард понял, что наступил рассвет.

Всю ночь он просидел во дворе.

Такое молчаливое бдение могло показаться скучным, но, увидев свою одежду, мокрую от росы, Говард не смог сдержать улыбку.

Он наконец понял, что ему нужно делать.

Если изначально им двигал исключительно инстинкт выживания, то теперь выживание стало для него второстепенной целью.

Ему нужно было выяснить, что именно у него внутри.

Какими бы грандиозными ни были истории, рассказанные божеством, стоящим за Нулой, Говарду было трудно в них поверить.

Если бы Нула не воспользовалась жизнями Джелии и остальных, Говард никогда бы не согласился на их поиски.

Сосредоточившись, Говард отбросил свои запутанные мысли.

Переодевшись в сухую одежду в своей маленькой комнате, он вернулся во двор и обнаружил, что Нула уже проснулась, разминаясь, а Уайт неторопливо вышел из комнаты.

Увидев Говарда, Нула легко улыбнулась.

«Как ты спал прошлой ночью? С завтрашнего дня ты сам по себе».

«Это не первый раз», — ответил Говард, методично надев свое снаряжение и снова надев меч, поместив направляющий кристалл в сумку на поясе для облегчения доступа.

«Когда мы выезжаем и какой у нас вид транспорта?»

«Транспортное средство, о котором вы, несомненно, слышали много раз, но никогда не пробовали!»

На лице Нулы появилась тайная улыбка, вызывавшая беспокойство в глубине желудка Говарда.

На западной окраине Бриз-Сити, наблюдая за различными беспокойными животными в загонах из-за суетливой толпы, Ховард обнаружил, что слова «удивлен» недостаточно, чтобы описать свои эмоции.

Здесь он увидел орков.

Даже не в качестве рабов, а в разных загонах в зависимости от расы, не имея ничего, кроме самых элементарных набедренных повязок для прикрытия.

«Примитивнее, чем ты себе представлял?» Нула заметила выражение лица Говарда.

«У меня не было недостатка в воображении по поводу обращения с орками, но я действительно не ожидал, что все будет именно так. Я даже видел орков в таверне», — Говард замедлил дыхание, чтобы контролировать свои эмоции, отведя взгляд в сторону. из толпы орков: «Теперь я очень рад, что вернул Джелию из Лоринды».

«Если вы хотите изменить эту ситуацию, давайте усердно работать, чтобы завершить наш квест. В конце концов, в этом мире есть боги».

Нула увела Говарда из загона орков.

«Вы должны понять, этот мир никогда не бывает таким простым, как вы думаете».

Пробираясь сквозь густую толпу и отвергая бесчисленные предложения от торговцев скотом и работорговцами, Нула наконец доставила Говарда к конечному пункту назначения.

Массивная палатка стояла на открытом поле, окруженная немногочисленной толпой.

«Это?»

Глядя на яркую гигантскую палатку, Говард вспомнил цирковые палатки, и эта палатка перед ним была точно такой же.

Ленты и флаги были наиболее распространенными украшениями, а огромная палатка была покрыта перекрещивающимися цветными пятнами.

«Бригада диких зверей, крупнейший работорговец, торговец заклинательными зверями и цирк в Королевстве Серебряного Ветра».

Цирк?

Говард в изумлении посмотрел на Нулу, задаваясь вопросом, не ослышался ли он: «Вы хотите сказать, что эта палатка, эта Бригада Диких Зверей — тоже цирк?»

— Верно, — кивнула Нула.

«Чего больше всего в цирке? Львы, тигры и рабы, конечно. Что, вы ожидали клоунов? Не применяйте здесь здравый смысл вашего мира».

«Пошли, наш вид транспорта внутри».

С этими словами Нула уверенно направилась к палатке.

Говард сделал короткую паузу, прежде чем последовать за ним.

Войдя через боковой вход в палатку, Говард сразу заметил резкую разницу между Бригадой диких зверей и работорговцами и скотоводами снаружи.

Каждый дикий зверь и домашний скот были помещены в отдельные клетки, орков не было видно, а вместо этого были заменены обычными заклинательными зверями.

Это были подвиги, которых обычные работорговцы не могли достичь.

Наблюдая за львами, тиграми, обезьянами и леопардами в клетках, Говард спросил: «Все это продается?»

«У вас есть какие-то особые требования или вы недовольны качеством нашего товара? У нас есть товары получше, смело выбирайте сами!»

Ответ прозвучал не от Нулы, а от незнакомого мужского голоса.

Следуя направлению голоса, Говард увидел позади них пухлого мужчину средних лет, одетого как клоун, который улыбался и держал большую связку ключей.

Говард был удивлен, что не заметил его раньше.

Глядя на сияющего мужчину средних лет, Говард был внутренне потрясен, но сохранил выражение лица неизменным.

«И вы?»

«Начальник бригады диких зверей Амриэль Джек к вашим услугам. Я зарабатываю на жизнь этим далеко не почетным ремеслом. Могу ли я заинтересовать вас нашими предложениями?»

Мужчина средних лет снял с головы смешную шляпу, поднял большую связку ключей в руке и встряхнул ее.

Металлические клавиши столкнулись друг с другом, издав резкий звук.

Несомненно, эти ключи принадлежали загонам зверей.

Если бы каждый ключ соответствовал ручке или клетке, то активы человека до Говарда могли бы далеко превзойти его воображение.

Самый дешевый скот на рынке стоит от тридцати до пятидесяти золотых монет за штуку, рабы еще дороже, не говоря уже о том, что он также торгует заклинательными зверями.

«Джек, оставь свои уловки, на этот раз клиента приведу я!»

Нула, заметив появление Амриэль, холодно усмехнулась, прерывая разговор между Амриэль и Говардом.

«Мисс Нула! На этот раз вы пришли сами! Какая честь, поистине, поистине честь!»

В тот момент, когда Амриэль увидел Нулу, он словно увидел ходящую гору золотых монет.

Его глаза почти сверкали золотом, улыбка была теплой, как солнечный свет, но холод в его взгляде стал глубже.

«Бросай эту чушь, у тебя остались хорошие чокобо? Принеси их мне, чтобы я посмотрел!»

Нулу не тронул энтузиазм Амриэль, и она сразу перешла к делу.

«На этот раз не думай зарабатывать на мне деньги. В прошлый раз ты обманул дурака подо мной, и это их вина. Но если ты посмеешь что-нибудь попробовать на мне, ты труп!»

Выражение лица мужчины средних лет испортилось: «Леди Нула, это несправедливо! В бизнесе все зависит от навыков. Если вашему подчиненному не хватает проницательности, это их вина. Как вы можете винить меня? Я никогда не утверждал, что это товар высшего уровня!»

«Ха, ты не сказал, что это высший уровень, но ты также не упомянул, что оно низкого качества! Возможно, ты не выдал его явно за лучшее, чем оно было на самом деле, но ты точно знаешь, как играть словами! «

Нулу, казалось, позабавили выходки мужчины средних лет, она прошла мимо Говарда и встала перед Амриэль.

«Продвигайте хорошие вещи, ведите свой бизнес честно, и я не буду с вами связываться. В противном случае просто подождите того дня, когда кто-нибудь разгромит ваш магазин!»

Это была прямая угроза.

Говард вытер несуществующий пот со лба, действительно не ожидая, что Нула будет так яростно вести дела.

Предполагалось, что это будет простая сделка, но это больше походило на то, что Нула совершала ограбление.

Амриэль усмехнулась: «Леди Нула, пожалуйста, подождите, подождите. Я сразу же привезу вам качественный товар! Уверяю вас, вы получите именно то, за что платите!»

С этими словами он повернулся и исчез по дорожке между загонами. Следите за 𝒏новейшими историями на n𝒐(v)el/bi/n(.)com.

Как только Амриэль ушел, Нула повернулась к Говарду и сказала: «Не будь слишком вежлив с этим человеком! Чем ты милее, тем больше он тобой воспользуется!»

Говард потерял дар речи.