Глава 467. 468-Прибытие Вивии.
»Два квеста с наградой в шестьдесят три золотых монеты и пятьдесят пять золотых монет соответственно.»
«Первая награда — за охоту на пять волкообразных, подвид зверолюдей, обитающих на холмах за городом. Эти существа известны своей свирепостью, социальным характером, плотоядными привычками и размерами — в несколько раз крупнее обычных крыс, некоторые даже весят как примерно как домашняя собака. Типичная стая насчитывает от семи до двенадцати особей, причем крысиный король может обладать силой, сравнимой с магическим зверем более низкого уровня».
Взяв документы, молодая леди методично объясняла Говарду каждое задание: «Второе предполагает сбор редкой травы, используемой в магических зельях, известной как лапчатка, также встречающаяся на холмах за пределами города. Обычно она растет в районах, населенных серебряные кольцевидные змеи, заклинательные звери низкого уровня, известные своим смертельным ядом. Хотя они и не особенно сильные, яд, который несут эти змеи, чрезвычайно силен».
«Оба квеста сопровождаются конкретными картами и дальнейшими подробными инструкциями. Лица, выдавшие эти квесты, очень надежны — известный местный торговец мехами и известный врач-травник», — сказала она, продвигая документы.
«Если вы решите выполнить эти квесты, просто подпишите документы или отпечатайте их своим значком. Гильдия поручится за ваше предприятие».
Ознакомившись с документами, подтвердив награды и условия выполнения квестов, Говард согласно кивнул.
«Я возьму на себя эти два квеста».
«Хорошо, пожалуйста, распишитесь здесь», — указала ему молодая леди на строку для подписи.
«Конкретные сроки выполнения каждого квеста подробно описаны в документах. Надеюсь, вам удастся выполнить их вовремя».
Ховард подписал свое имя на документах и поставил на них печать своим значком.
«Я обязательно вернусь и завершу их вовремя», — заявил он, на его лице появилась легкая, уверенная улыбка.
Для обычного человека вольфрысы и серебряные кольцевидные змеи могут представлять значительную опасность, даже напоминающую присутствие самой смерти.
Однако против сертифицированного мага, даже мага самого низкого ранга, мага 3-го уровня, у них нет шансов на ответный удар.
Проявив немного большую осторожность, Говард мог бы выполнить эти два задания невредимым.
Взяв карты, включенные в документы, Говард больше не задерживался и повернулся, чтобы уйти.
Его время было ограничено; Нула пробудет в этом районе всего пять дней, и за это время ему нужно заработать достаточно золотых монет.
Меньше всего ему хотелось оказаться в карманах пустыми, когда он больше всего нуждался в деньгах.
Выйдя из гильдии, Говард посмотрел на небо.
Сумерки прошли, и наступила ночная тьма, а звезды уже рано висели на краю неба.
«Интересно, хватит ли одной ночи», — пробормотал Говард про себя, касаясь затылка, пока шел к городским воротам.
…
Когда наступила ночь в филиале гильдии авантюристов Родела, работница №12 прибирала свои вещи, готовясь передать свою смену.
В филиале гильдии, работающем круглосуточно, всегда дежурили один или два работника, даже в поздние часы, на случай чрезвычайных ситуаций.
Прошло более получаса с момента смены, но человек, который должен был взять на себя управление, не появился, из-за чего молодая девушка почувствовала некоторое нетерпение.
«Интересно, как сейчас поживает этот маг подготовительного уровня, Говард. Имя, которого я никогда раньше не слышал; должно быть, он из другого города?»
Сидя за стойкой, девушка оперлась на рабочий стол и возилась с ручкой.
Она работала в филиале гильдии Родель в течение нескольких лет, столкнувшись с многочисленными магами подготовительного уровня и даже с двумя магами третьего уровня.
Однако все они отличались от Говарда, с которым она познакомилась сегодня.
Самым существенным различием был их возраст.
Магам, которых она встречала ранее, было не менее двадцати пяти лет, а магам 3-го уровня было далеко за сорок, то есть около пятидесяти.
Однако Ховард был заметно моложе любого из них.
Дальше был вопрос поведения.
Какими бы вежливыми ни старались быть эти маги, определенное высокомерие всегда ощущалось.
Однако с Говардом она не чувствовала ничего подобного; он больше походил на несколько застенчивого мальчика.
«Тому, кто выйдет за него замуж, должно быть невероятно повезло», — вздохнула она, зная, что такая судьба не ее судьба.
Если не считать разницы в возрасте, она не могла похвастаться ни примечательной внешностью, ни заметной фигурой, а о ее семейном происхождении и говорить не приходилось.
Чем больше она размышляла, тем больше она разочаровывалась.
«Почему я не родился в дворянской семье?» думала она, погрязнув в печали, пока голос не вывел ее из задумчивости.
«Здравствуйте, есть ли здесь какие-нибудь квесты? Желательно небоевые с наградой более двадцати золотых монет».
Подняв глаза, молодая леди увидела девушку лет семнадцати-восемнадцати лет, стоящую перед прилавком.
Она была одета в огромную мантию, которая скрывала ее фигуру, оставляя видимым только ее лицо.
Опустив взгляд, она заметила значок девушки-искателя приключений, лежащий на стойке.
Ослепительный ледяной синий оттенок значка застал ее врасплох.
Эта девушка, на вид не старше семнадцати-восемнадцати лет, была искательницей приключений стально-синего ранга!
«Позвольте мне проверить», — сказала она, взяв значок, чтобы подтвердить его подлинность с помощью устройства гильдии искателей приключений.
«Вивия», — прошептала молодая леди имя, которое прочитала из данных.
Ховард никогда не мог предвидеть, что вскоре после его ухода из филиала гильдии Родель на его поиски прибудет Вивия.
Еще более невообразимым для Говарда было то, что Вивия добралась до Роделя раньше него и пришла искать его менее чем через час после того, как он покинул гильдию.
«Юная мисс, какой квест вы собираетесь предпринять?» Сестра быстро пришла в себя от неожиданности.
Только что встретив молодого мага подготовительного уровня, а теперь столкнувшись с молодым авантюристом из Синей стали того же возраста, она чувствовала, что сможет сохранить хладнокровие, даже если войдет еще один экстраординарный человек такого же калибра.
«Я бы предпочел что-то, что можно выполнить за короткое время, связанное с травами. Меня не интересуют квесты со слишком низкой наградой, и мне не нужны задания, связанные исключительно с боем и охотой».
Как и ожидалось, эта молодая девушка не выглядела склонной к битвам и кровопролитию, возможно, она была хорошо обученным травником из уважаемого рода.
«Минутку, позвольте мне проверить».
Сестра просмотрела панель и вытащила из-под прилавка несколько документов: «Вот три квеста с наградами от сорока до семидесяти золотых монет, все они связаны со сбором и обработкой трав. Они могут показаться вам интересными».
Девушка просмотрела документы и выбрала два: «Я возьму эти два».
Взглянув на выбранные девушкой квесты, действительно, оба были напрямую связаны с зельеварением.
Один предназначался для найма временного помощника, а другой занимался приготовлением зелий, а травы предоставлял клиент.
Суммарная награда за два квеста приближалась почти к сотне золотых монет — сумме, составлявшей доход большинства обычных людей за полгода!
Это произошло в первую очередь потому, что это не были боевые квесты.
Если бы это были боевые задания одного уровня, награды были бы как минимум на пятьдесят-сто процентов выше.
Отложив неиспользованный квестовый документ, служебная сестра взяла два, выбранные Вивией, и посоветовала ей подписать и поставить на них печать, тем самым завершив регистрацию.
«Кстати, сестра, если ты увидишь очень молодого мага, обладающего хотя бы силой мага подготовительного уровня, черными волосами и черными глазами, не могла бы ты присмотреть за мной?» — спросила Вивия, поднимая глаза после подписания. FСледуйте за последними историями на n𝒐(v)el/bi/n(.)com.
Сестра подумала о Говарде, который раньше приходил с заданиями.
Описание, казалось бы, идеально совпадало.
Неужели это может быть такое совпадение?
— Что он тебе? — небрежно спросила сестра, только чтобы увидеть, как на лице Вивии появилось выражение, которое трудно было описать словами.
Было ли это восхищение?
Авария?
Все это было двусмысленно, как если бы вы встретились со старым другом спустя долгое время, ожидая, что ничего не изменится, но обнаруживая, что реальность несколько иная.
«Я думаю, он компаньон», — Вивия наконец остановилась на нейтральном термине.
Она рассматривала более драматичные термины, такие как «жених» или «неверный любовник», которые мгновенно вызывают в воображении истории, но, думая о том, как Говард может неблагоприятно отреагировать на такие ярлыки, она остановила свой выбор на описании, которое не казалось ни слишком близким, ни слишком далеким.
Хотя Вивия не выражала свои чувства словами, сестра уловила каждый нюанс ее выражения, предчувствуя, как назревает история.
Однако, придерживаясь профессиональной этики, она воздержалась от дальнейшего расследования или прямого упоминания о визите Говарда.
Вместо этого она двусмысленно призналась, что видела такого человека, и пообещала сообщить Вивии, если он появится снова.
Реакция Вивии была смесью удивления и опасения.
У нее не было возможности узнать предполагаемый путь Говарда; хотя это место служило воротами в Прерию Золотого Очарования, существовали и другие маршруты для исследования.
Но казалось, что ей повезло.
«Я буду признательна за вашу помощь. В настоящее время я остановилась в гостинице «Серебряная рыбка» на улице Красная Крыша. Если вы что-нибудь услышите, вы можете отправить сообщение туда, и я приеду как можно быстрее», — сказала Вивия, прежде чем повернуться, чтобы уйти. филиал гильдии Родель.
Внутри ее охватило беспокойство.
Она не знала, как встретится с Говардом.
Она поняла, что ее импульсивное решение последовать за ним может только еще больше его обременить.
И все же мысль о праздном ожидании в Бриз-Сити была для нее невыносима.
Несмотря на невеликие шансы, она чувствовала себя обязанной пойти по следу Говарда.