Глава 471 Глава 472-Пророчество во сне
«Вернёмся к вопросу», — сказала Эли, вытаскивая из рюкзака рулон пергамента и раскладывая его на земле.
Она спросила Джелию: «Ты это понимаешь?»
Карта была отмечена различными символами, обозначающими разные объекты.
Понятия кодов и шкал не были знакомы Джелии.
После взгляда она покачала головой.
«Я этого не понимаю».
«Непонимание — это возможность учиться. Очень важно научиться читать карты».
Палец Али двигался по карте, объясняя различные символы и кратко описывая, как определить свое положение.
Хотя Джелия не все усвоила до конца, ей удалось запомнить отрывки.
«Вот Сорона», — Али указал на один из символов города на карте, а затем нарисовал воображаемую линию, ведущую к отметке рядом с «Ручейком Дракона», указывающей на небольшое нагорье, — «И это то место, где мы сейчас находимся».
«После того, как мы нашли способ пересечь Ручей Дракона, у нас осталось около десяти дней пути».
Путешествуя вдвоем на одной лошади, их темп был намного быстрее, чем у каравана.
«Что касается того, почему я не остался в Роделе… ты помнишь ту свору зверей, которую мы видели?»
Выражение лица Али было трудно прочитать, оно напоминало человека, услышавшего о несчастье дальнего знакомого: он не получал удовольствия от своего несчастья и не проявлял печали, а просто безразличие.
«Ожидается, что эта стая нападет на Родела самое позднее сегодня вечером».
…
Говарду показалось, что ему приснился кошмар: странное ощущение охватило его, когда он бродил во сне сквозь черный туман.
Вокруг него виднелись расплывчатые фигуры, и со всех сторон доносились приглушенные голоса, словно просачивавшиеся сквозь матовое стекло.
Сон не был устрашающим в традиционном смысле этого слова, но Говард почувствовал глубокое чувство отчаяния и страха, исходившее от этих призрачных фигур.
Как будто он встретил апокалипсис в одиночестве, с таким глубоким отчаянием, что все остальное не имело значения.
Борьба казалась бесполезной, сопротивление было обречено на провал еще до того, как могло начаться.
Это было тревожное чувство.
Это что-то подразумевало?
На континенте Авала к идее вещих снов относятся серьезно, предполагая, что при определенных обстоятельствах и профессиях яркое божество может даже появиться во сне для беседы.
Честно говоря, это не похоже на описание, которое должно ассоциироваться с серьезной религией или системой убеждений, но именно так они это описывают.
Бог, который занимается игривым подшучиванием, появляется в образе мальчика примерно тринадцати или четырнадцати лет, любит грубые шутки, девушек с большой грудью и видеоигры, всегда носит с собой Высший Артефакт, напоминающий черный ящик, сквозь который видны сцены далеких сражений. .
Говард задавался вопросом, как верующим этого мира удается сохранять свою непоколебимую веру.
Если бы ему пришлось столкнуться с таким, казалось бы, ненадежным божеством, он наверняка задумался бы о богоубийстве.
Возвращаясь к теме вещих снов.
Говард проснулся на рассвете, небо снаружи было слабо освещено, а солнце все еще висело над горизонтом.
Он проснулся от вневременного сна, живо помня каждую деталь, необъяснимо чувствуя себя покинутым и оставленным позади.
Страх одиночества, страх перед неясной дорогой впереди и ужас перед фигурами, движущимися сквозь туман.
Эти разнообразные страхи смешались воедино, задав тон сну.
Открыв глаза на грубый потолок наверху, Говард глубоко вздохнул, отбросив в сторону все хаотичные мысли, и решительно сел.
Не было времени предаваться печали.
Встав с кровати, Говард быстро оделся, надел полукожаные доспехи снаружи, закрепил нагрудник внутри доспехов и перекинул прямой меч по диагонали за спину, так, чтобы рукоять торчала через плечо.
Хотя и без каких-либо доказательств, его интуиция подавала сигналы тревоги.
Выйдя из своей комнаты, Говард постучал в дверь Нулы.
— Ты уже встал?
«Еще нет! Я хочу спать!» Следите за 𝒏новейшими историями на сайте n𝒐(v)el/bi/n(.)com
Из-за двери послышался приглушенный голос Нулы, заставивший Говарда поморщиться.
«Ну, я ухожу. Хочешь что-нибудь на завтрак?»
«Нет ягненка!»
— Понял, — ответил Говард, поворачиваясь, чтобы уйти.
…
Слушая, как шаги Говарда постепенно стихают за дверью, напряженное выражение лица Нулы слегка расслабилось.
Глядя на свое отражение в зеркале, ее стройное, миниатюрное тело было окутано большим плащом.
С поднятым капюшоном ее лицо было бы едва видно, если бы кто-нибудь не приблизился.
Это был первый слой маскировки.
Помимо этого, Нула также приготовила волшебное зелье трансформации, способное временно изменить структуру ее лицевых мышц.
Выпив зелье, Нула наблюдала в зеркале, как ее лицо постепенно менялось.
Несколько минут спустя ее черты лица успокоились.
Хотя изменения были незначительными, общая трансформация была радикальной.
Даже тот, кто хорошо знаком с Нулой, теперь не сможет узнать ее только по внешности.
Наконец, Нула распылила на лицо слой травяной смеси, чтобы изменить цвет кожи.
Закончив все приготовления, Нула открыла окно и взглянула на Уайта в комнате.
«Если Говард придет искать, не впускайте его и не дайте ему знать, что я ушел!»
Уайт не издал ни звука, просто молча наблюдал, как Нула вылезла из окна… а затем залезла обратно через несколько секунд.
«Забыла свой посох», — Нула почесала голову и, посмеиваясь, взяла свой посох из цельного дерева, лежащий рядом с кроватью.
Она снова ловко вылезла в окно.
Уайт подождал несколько секунд, и на этот раз Нула больше не появилась.
Похоже, она действительно ушла.
Уайт зевнул, почувствовав в последнее время какие-то необычные энергии внутри себя.
Подавление и успокоение этих энергий отняли большую часть его сил.
Хотя он понимал язык Говарда и остальных, они не могли понять его собственный, и он был слишком горд, чтобы напрямую обращаться к ним за помощью.
В результате Уайт оказался не в состоянии ни к кому обратиться за помощью.
Эти симптомы начались только после обращения к Роделю.
Кажется, в этом районе что-то было.
…
Найдя на подержанном рынке набор инструментов травника, которые были на 90% новыми, Ховард упаковал их в свой рюкзак.
Вернувшись в гостиницу, он был готов уйти с Редфезером.
Место произрастания Сильвервида находилось на некотором расстоянии от Родела, и прогулка туда и обратно была бы пустой тратой времени.
Однако прежде чем Ховард успел покинуть гостиницу, его перехватил молодой человек.
Это был мужчина лет тридцати с небольшим.
Он был одет в темно-синюю мантию с маленькой черной шапочкой на голове.
Его грудь украшал значок гильдии искателей приключений, а в его маленьких глазах, казалось, всегда светилась улыбка, хотя холод, лежащий в основе, ощущался таким же неприятным, как и взгляд ядовитой змеи.
«Вам что-то нужно?» — спросил Говард, оценивая молодого человека, который оценивал его так же.
«Ты брат Говард? Ты выглядишь моложе, чем я ожидал», — сказал мужчина, снимая шляпу и слегка кланяясь.
«Меня зовут Дудуро Сели. Вы можете звать меня Сели, или Дудуро, или даже мистер Хэт, поскольку обычные люди не так озабочены формальностями».
«Я Говард. Что тебе от меня нужно?» — спросил Говард.
Дудуро улыбнулся: «Всего пара мелочей. Во-первых, я хотел бы знать, где находится долина, где вы охотились на волкообразных».
«Вы здесь, чтобы расследовать ситуацию со зверем? Позвольте мне сказать вам заранее: я мало что знаю и не видел зверей своими глазами. Все мои выводы основаны на рассуждениях», — объяснил Говард, делая паузу, прежде чем продолжить: «Речь идет о в двух километрах к западу от Роделя, в долине на теневой стороне».
«Спасибо за сотрудничество. Второй вопрос касается туш волчьих крыс, которые вы выставили на продажу в гильдии, включая щенков?»
Хотя Говард нашел вопрос Дудуро несколько странным, он утвердительно кивнул: «Да».
«Отлично! Я вообще-то собираюсь купить партию туш волчьих крыс. Вы можете продать их напрямую мне, минуя гильдию».
«Подрываете собственного работодателя?» Выражение лица Говарда стало вопросительным.
Дудуро помолчал, затем усмехнулся: «Это разговорная речь из твоего родного города?»
«Что-то в этом роде», уклончиво ответил Говард.
Прямая продажа действительно позволит сэкономить на комиссионных.
Хотя комиссия составляла всего пять процентов, в крупной сделке она могла составить значительную сумму.
«Хорошо, назови время и место, и я привезу тебе тушки», — без особых колебаний согласился Говард.
«Как ты знаешь, волчьи крысы вонючие, я не могу носить их с собой. Они все хранятся в гильдии».
Гильдия искателей приключений предлагает услуги хранения за символическую плату, позволяющие хранить множество предметов, которые также можно получить из разных мест, при условии предварительного уведомления и оплаты транспорта.
«Отлично, превосходно», — Дудуро, казалось, был весьма взволнован, заставив Говарда нахмурить брови и открыть рот, как будто собираясь что-то сказать, но в конце концов он ничего не сказал.
«Если больше ничего нет, мне нужно продолжить поиски».
«Конечно, я больше не буду тебя задерживать», — ответил Дудуро, все еще гудящий от волнения.