Глава 499: 500-день с Вивией

Глава 499: 500-день с Вивией

»Говард, может, пойдем куда-нибудь повеселимся?» — спросила Вивия, ее голос был пронизан скукой.

«Выходить?» Говард на мгновение остановился, заметив слегка вялое выражение лица Вивии.

«Куда ты хочешь пойти? Родель не слишком занят».

«Давай просто побродим за городом», — предложила Вивия, ее глаза сверкали озорством, когда она смотрела на Говарда.

«Возможно, дикая местность снаружи и кишит зверями, но с тобой рядом со мной это обещает быть гораздо интереснее, чем все, что может предложить город».

Говард решительно покачал головой.

«Невозможно. Я не поведу тебя туда».

«Тогда, полагаю, мне придется согласиться на меньшее приключение и просто побродить по городу», — внезапно сказала Вивия с лукавой ухмылкой, ее поведение напоминало поведение лисы, успешно проделавшей трюк.

Говард, который смотрел на себя в зеркало, на мгновение опешил, прежде чем на его лице появилась улыбка.

Изначально он не собирался сопровождать Вивию, но по ее словам почему-то сложилось впечатление, будто он уже согласился.

После короткой паузы улыбка Говарда исчезла, когда он поправил волосы и поправил рукоять клинка, лежащего у него на плече.

Приведя себя в порядок, Говард повернулся к Вивии.

«Раз уж ты так выразился, то давай делать то, что ты хочешь».

Покинув гостиницу, Говард и Вивия пошли по улицам Роделя, блуждая, не имея четкого направления.

Несмотря на то, что они пробыли в Роделе больше недели, ни у Говарда, ни у Вивии не было времени как следует осмотреть город.

Случай Ховарда не требует пояснений: более половины времени он провел без сознания, в то время как Вивия сначала занималась выполнением квестов, а затем оставалась у постели Говарда в гостинице.

На самом деле, хотя Родель и является приграничным городом, он по-прежнему может похвастаться множеством достопримечательностей.

Ведя Вивию по оживленным улицам и более тихим переулкам, Говард сознательно выбрал менее проходимую дорогу, пробираясь по менее людным переулкам.

Булыжник, неровный от многолетнего износа, излучал определенное очарование.

Ряды небольших домов с остроконечными крышами из красной черепицы выстроились по обеим сторонам, их фасады были окрашены в оттенки шиферно-серого или белого цвета, окна покосились.

Их путешествие сопровождалось редкими визитами торговцев.

По пути Вивия развлекалась с кошками и собаками или гонялась за телятами и ягнятами, принадлежащими местным жителям, привлекая к себе бесчисленное количество неодобрительных взглядов.

Однако, учитывая блестящий прямой меч на спине Говарда, никто не осмелился высказать свое недовольство.

В конце концов, Вивия послушно помогла животным вернуться.

Весело смеясь, они бродили по переулкам, солнечный свет просачивался сквозь узкие щели наверху, щекоча им лица.

Свет не был резким, но создавал ощущение прихода лета.

Когда ветерок пронесся по переулкам, Говард прищурился и обернулся, чтобы увидеть улыбающееся лицо Вивии.

Мысль поразила его, и внезапно он побежал.

«Я придумал отличное место, следуй за мной!»

Стоя на краю парапета, Говард, обладая исключительным балансом мага 3-го уровня, легко удерживал свою стойку, в то время как Вивии не оставалось другого выбора, кроме как скромно сидеть на балюстраде.

Тем не менее, это нисколько не уменьшило благоговение, охватившее ее сердце.

Они были на вершине башни с часами!

Самое высокое сооружение в Роделе — башня с часами, построенная более века назад. Найдите обновленные 𝒏ovels на n𝒐/v/elbin(.)co/m.

Земля лежала в десятках метров под их ногами, и, пока они смотрели вдаль, в поле зрения появился почти весь Родл-Сити, даже самые внешние стены были едва различимы на горизонте.

Позади них воздух наполнился звуком работающих массивных механизмов, замысловатым и ритмичным.

Тик-так, тик-так, тик-так.

Они не обладали четкостью часов, стоящих в гостиной, но несли более глубокий резонанс, отголосок осадка времени.

Ветер ласкал ее лицо, а в ушах слышалось многовековое, непрекращающееся «тик-так»: Вивия прищурилась, изогнувшись очаровательными полумесяцами.

«Это так чудесно!»

— Говард, как ты нашел это место? она спросила.

Большинству людей и в голову не придет подняться на вершину башни с часами.

Вивия уже видела это знаковое здание раньше; на самом деле, было бы странно не увидеть такую ​​определяющую структуру.

Однако она никогда не думала о восхождении на вершину.

Ее остановил не страх, а отсутствие такой мысли.

Башня с часами была просто башней с часами.

Несмотря на богатую историю, его основная функция заключалась в том, чтобы определять время.

Но, похоже, Говард смотрел на это иначе.

«Это только что пришло мне в голову», сказал он небрежно.

Глядя на далекий пейзаж, где шпили крыш тянулись в бесконечность, а улицы и переулки внизу были заполнены постоянным потоком телег, лошадей и людей, на лице Говарда появилось редкое выражение полного расслабления.

«Я давно мечтал о таком месте, где я мог бы наблюдать за толпой на расстоянии».

«Только сейчас мне пришло в голову, что вид с башни с часами в Бриз-Сити был довольно красивым, поэтому я решил подняться сюда и увидеть все своими глазами».

«Какой бы вид не был сверху, если ты не видел этого своими глазами, у тебя внутри всегда этот зуд, понимаешь?»

Пока он говорил, на лице Говарда было выражение тоски и растерянности, как будто он желал двигаться вперед, но в то же время боялся сделать этот шаг.

«Более того, когда стоишь высоко, всегда возникает печальное искушение прыгнуть».

Он повторил свои слова, и выражение его лица снова выражало смесь стремления и неуверенности, тот же страх удерживал его.

«Но когда ты действительно доходишь до конца, оказывается, что ты все еще боишься».

«Правда, не говори о таких пугающих вещах», — упрекнула Вивия, придвигаясь ближе к Говарду.

«Давайте просто насладимся видом. Не нужно говорить о желании прыгнуть или о грусти».

Говард сделал паузу, затем усмехнулся: «Ты прав. Я был в меланхолии».

Сказав это, он скрестил ноги на парапете, положил прямой меч на колени и сел спиной к спине с Вивией.

Вивия склонила голову на плечо Говарда и прошептала: «Что ты планируешь делать после завершения трех квестов?»

«Найди дорогу назад», — через мгновение задумался Говард.

«Хотя в этом месте нет ничего особенно плохого, я все еще жажду вернуться. Моя сделка с Нулой и остальными заключалась в обмене трех квестов на дорогу назад. Хотя я не знаю, сработает ли этот метод, не попробовать его было бы оставь меня в покое».

«Я бы хотела последовать за тобой», — подумала Вивия, но не произнесла вслух.

Ответ, по правде говоря, был ясен с самого начала.

После минуты молчания Говард внезапно рассмеялся.

«Когда мы оба стали такими сентиментальными?»

Глубоко вздохнув, Говард повел плечами.

«Тогда мы поднимаемся. Идем к следующему месту!»

«Нет», — Вивия покачала головой, подняв руку, чтобы указать на фигуру на площади внизу.

«Я вижу там Нулу. Давай найдем ее; в конце концов, она все еще хранит твою награду».

Говард проследил за пальцем Вивии и хлопнул себя по лбу.

Нула действительно была и, казалось, что-то держала в руках.

Если бы Вивия не упомянула об этом, он вполне мог бы вообще об этом забыть.

— Тогда пойдем, — сказал он, осторожно вставая и делая несколько шагов, прежде чем протянуть руку Вивии.

«Давайте спустимся вниз».

Глядя на протянутую руку Говарда, Вивия открыла рот, словно хотела что-то сказать, но в конце концов просто улыбнулась.

Эти двое проворно спустились с башни с часами, смешавшись с толпой, и направились к площади в поисках Нулы.

Они кружили по площади, и в какой-то момент Говард случайно купил Вивии большую сладкую вату.

Хотя это принесло ему закатывание глаз, она, тем не менее, приняла это с улыбкой.

Поедая сладкую вату, Говард и Вивия полностью обошли площадь, но так и не заметили Нулу.

«Ты помнишь, в каком направлении ты видел Нулу?» — спросил Говард, поворачиваясь к Вивии.

Она на мгновение задумалась, а затем указала в направлении.

«Кажется, это было возле магазина одежды. Я видел, как она выходила оттуда».

Магазин одежды?

В такое время она настроена на шоппинг?

И… одежда здесь, скорее всего, недешевая!

И это не просто одежда; это тщательно продуманная одежда!

Дурное предчувствие Говарда с каждым моментом становилось все сильнее.

Этот человек не будет тратить свою награду повсюду, не так ли?

При этой мысли Говард больше не мог оставаться спокойным.

Он слишком хорошо знал, как быстро женщины могут тратить деньги.

Он искренне беспокоился, хватит ли его награды за расточительность такой дамы.

Схватив Вивию за запястье, Говард побежал.

Если бы Нула ходила по магазинам, магазин одежды, скорее всего, не был бы ее последней остановкой.

Хотя торговля Роделя не была высокоразвита, присутствие дворян — этих своеобразных существ — означало, что здесь нередко можно было найти дорогие бутики, торгующие вещами, не имеющими практического применения.

В конце концов, простолюдины нигде не могли позволить себе такую ​​роскошь, и только вездесущая знать была готова платить за нее огромные суммы.

Преследование началось у магазина одежды.

Когда Ховард и Вивия ворвались в магазин, они обнаружили, что там нет покупателей.

За стойкой сидел и читал книгу лишь лысеющий мужчина средних лет лет сорока, одетый в серо-белый халат.

Без всяких любезностей Говард пустился в шквал вопросов, заранее прямо швырнув свой значок мага на столешницу.

Бывают случаи, когда нужно заявить о своем присутствии, чтобы избежать ненужных неприятностей.