Глава 509. 510. Лагерь полуорков.

Глава 509. 510. Лагерь полуорков.

Джелия схватила рукоятку ножа, которая была для нее немного великовата, но держала ее крепко, используя обе руки, когда одной было недостаточно, гарантируя, что короткий нож надежно находится под ее контролем.

«Ты слишком напряжена таким образом; в конечном итоге ты только навредишь себе», — посоветовала Али, нежно сжимая запястье Джелии, давая ей знак немного расслабиться.

«Запястье должно быть гибким, пальцы — твердыми, а рука — подвижной. Кончик ножа не обязательно должен быть направлен прямо вперед; наиболее важно сохранять гибкость запястья».

Такое простое руководство не могло дать немедленный эффект, но Джелия приняла его близко к сердцу и усердно практиковалась.

Закрепив ножны на талии Джелии, Али похлопал ее по голове: «Давайте продолжим двигаться вперед».

Джелия молча кивнула.

Дуэт, высокий и маленький, двинулся дальше, но на этот раз их целью были не просто золотые монеты или слава.

Некоторые люди заслуживали смерти, а другие нет.

«Как ты думаешь, что сделает этот молодой человек?»

В Дубовой деревне, в вестибюле гостиницы «Безымянный», Гик сидел за столом и ел обильный обед со сдержанным и высокомерным поведением, резко отличающимся от паники, которую Али видел ранее.

В этот момент Гик напоминал любого богатого торговца, источая могущественную внешность, хотя детали выдавали осторожность и смирение, рожденное пылью.

«Она ничего не узнает. Эти недочеловеки слишком глупы и ничего не знают».

Гик отложил столовые приборы, вытер рот салфеткой и отложил ее в сторону, подняв взгляд с оттенком высокомерия, таящимся под слегка опущенными веками.

«Что может различить искатель приключений с некоторыми навыками?»

Не все прозрачно.

И не все требует откровения.

Тем не менее, некоторые люди стремятся видеть все ясно; зачем усложнять ситуацию без надобности?

Вы таите свои мысли, а я таю свои желания.

Гик снова взял нож и вилку: «Они все должны умереть».

Голос его был негромким, но этого было достаточно, чтобы человек напротив услышал.

— Как пожелаешь, — человек встал, под черным плащом мерцал блеск клинков, как у дракона, то скрытого, то видимого.

Этот человек ушел, ничего не взяв с собой, ничего не оставив после себя.

Следы исчезли возле лагеря нелюдей.

Этот лагерь оказался больше, чем ожидал Али, и превратился из простого лагеря.

На ранних стадиях своего существования оно больше походило на деревню.

Грубые деревянные шипы образовали стену, ворота, сделанные из виноградной лозы, были слегка приоткрыты, внутри стен двигались фигуры, их голоса издалека доносили смех и изумление.

Али коснулась рукояти своего бокового меча, нежно прижала голову Джелии и стянула с нее капюшон.

Почему в Дубовой деревне этот капюшон нельзя было снять?

Обмануть умнейших существ континента с помощью грандиозного обмана.

Кто дурак?

«Не нервничай, сначала мы оценим ситуацию. Действуй по моему сигналу». Голос Али был тихим, но достаточно ясным, чтобы Джелия могла его понять.

Она кивнула, поправляя плащ, чтобы скрыть недавно приобретенный короткий нож, затем посмотрела на Али: «Они все должны умереть?»

«Я не знаю, но кто-то хочет их смерти».

Али коснулась своего лба и улыбнулась.

«Почему ты спрашиваешь об этом?»

«Я чувствую, что они чем-то похожи на меня», — слегка нахмурилась Джелия, сделав паузу, прежде чем добавить: «Конечно, у них может быть достаточно еды, чтобы поесть, может быть, даже одежда, которую можно надеть. Но в конечном итоге мы одинаковы, нам негде жить. Почему нам негде жить свободно?»

«Это потому, что у нас волчьи уши или желтые глаза? Потому что мы вдвое ниже их роста?»

Должны ли мы умереть просто потому, что мы другие?

Должны ли мы быть убиты только потому, что мы вызываем страх?

Кто действительно виноват?

Али помолчал несколько секунд, а затем рассмеялся: «Если бы Говард услышал это, интересно, что бы он подумал о том, какого человека он спас».

«В чем дело?» Джелия нахмурилась, коснувшись своего лица со смесью замешательства и недоумения.

«Давайте двинемся дальше и посмотрим сами», — сказала Али, ее смех утих.

«Многие ответы нужно увидеть собственными глазами; тому, что дают другие, всегда не хватает определенного вкуса».

Итак, двое продолжили.

Когда они открыли частично закрытые ворота и вошли в лагерь, все взгляды на мгновение сосредоточились на них, но атмосфера быстро изменилась.

От настороженности и подозрительности, направленных на Али, до мягкости и доброты, которые они почувствовали, заметив Джелию, напряженные выражения на лицах всех смягчились.

«Привет!»

Подошел пожилой оборотень, его лицо было украшено серыми пятнами.

черный мех с вкраплениями белого.

Его глаза могли показаться мутными, но они выражали искренность.

— Тебя сюда Какамора из Дубовой деревни послал?

«Какамора?»

Али помолчала, почти кивнув, но ее слова изменились, прежде чем сойти с губ.

«Нет.»

Взгляд Оборотня сместился, но, словно что-то поняв, он продолжал с теплотой смотреть на Али и Джелию: «Как вы нашли это место? Сюда не должно быть никаких троп».

Он был прав; Расположенное глубоко в лесу, это место было скрыто и практически недоступно, если его не искать намеренно.

Али поколебался, затем указал на главную дорогу: «Меня зовут Али, искатель приключений в путешествии. Я заметил на дороге перевернутую повозку, пятна крови и следы и подумал, что на кого-то могло напасть, поэтому я пошел по следам здесь. «

Выражение лица Оборотня значительно изменилось, потемнев: «Это был Рудо! Он пошел на охоту с несколькими другими людьми и вернулся с двумя людьми, залитыми кровью и отказывающимися говорить. Я думал, что они спасли кого-то во время охоты; осознайте, что они напали на людей!»

— Ты не знал? Али посмотрела на оборотня с несколько озадаченным выражением лица.

«Хотя мне хотелось бы дать вам отрицательный ответ, к сожалению, я могу только подтвердить».

Оборотень вздохнул, прежде чем продолжить: «Вы можете легко заметить, что я полуорк. Хотя полуорки обладают силой орков, наша продолжительность жизни не такая длинная. Наша сила достигается за счет нашей продолжительности жизни».

«Хотя на вид мне всего около сорока, у меня больше нет сил управлять этим местом. Кроме того, в конце концов, никто здесь по-настоящему не имеет права управлять. Тот, кто имел это право, ушел, и теперь этот это место — всего лишь собрание личностей без настоящего основателя».

«Меня зовут Монка, мне следовало представиться в начале».

Переводя взгляд с Али на Джелию, Монка колебалась секунду, прежде чем наконец спросить: «Если я не ошибаюсь, эта молодая девушка тоже полу-

орк?»

«Да, ее зовут Джелия. Она приемная дочь моего друга и в настоящее время путешествует со мной», — сказал Али, поглаживая Джелию по голове.

Джелия посмотрела на Монку и сладко позвала: «Мистер Монка».

Монка улыбнулась, но улыбка зверя могла лишь добавить атмосферы фильма ужасов, далекой от чего-то нежного.

Монка, похоже, осознавал, какой эффект оказал его появление, поэтому быстро подавил улыбку: «Если вы беспокоитесь о том, что столкнетесь с дискриминацией в человеческих деревнях, не стесняйтесь отдохнуть здесь день, прежде чем продолжить свое путешествие. Хотя это не так упорядоченно, как человеческая деревня, это место является чем-то вроде безопасной гавани, где изгои могут спокойно спать».

Али задумался, почувствовав что-то неладное.

Она и Джелия пошли по следу бандитов-нелюдей только для того, чтобы обнаружить то, что выглядело как мирная маленькая деревня.

Действительно, все жители были недочеловеками, но, учитывая их очевидную связь с Дубовой деревней, казалось маловероятным, что они будут участвовать в грабежах на шоссе, поскольку Дубовая деревня в таком случае не будет стоять сложа руки.

Монка упомянула, что это деревенские охотники напали на чужаков самостоятельно, но преднамеренный характер нападения был очевиден по костру недалеко от места засады Гика.

Могли ли вахтовые охотники разработать такой план?

И с посторонним, к тому же ненадежным незнакомцем-человеком?

Али чувствовала, что не сможет этого сделать, и сомневалась, что кто-то, опытный в жизни внешнего мира, тоже сможет.

Что еще скрывалось под этим?

«Тогда мы примем предложение старшего», — кивнул Али, а Джелия вмешалась еще раз: «Спасибо, дедушка».

Монка кивнула, заметив, что Джелия, похоже, никоим образом не подвергалась принуждению или плохому обращению.

Любой человек, способный по-доброму относиться к полуорку, несомненно, был достоин дружбы и уважения.

В конце концов, простое укрывательство недочеловека может быть уголовным преступлением в человеческом обществе!

Хотя Али приняла приглашение Монки, она не забыла о своей миссии.

Однако Гик не установил срок выполнения квеста; это была скорее случайная просьба, чем строгое задание.

Гик, похоже, больше беспокоился о судьбе бандитов, чем о возвращении своих товарищей.

Даже его товары были второстепенной заботой, и вряд ли это было отношение разносчика, изо всех сил пытающегося выжить на нижней ступеньке общества, а скорее более похожее на позицию дворянина, который считает человеческую жизнь расходным материалом.

Возможно, даже богатый купец?