Глава 79 79-Оценка начинается!

Глава 79 Глава 79-Оценка начинается!

«Сестренка, в чем сила твоих соседей по комнате? Можем ли мы принять их в свои ряды?» И Майк, и Ник были проницательными людьми.

Их старейшины всегда учили их сплачивать всех потенциальных союзников, поэтому, даже столкнувшись с предстоящим испытанием, они надеялись сформировать команду.

Конечно, Говард был бы естественным лидером.

Это произошло не только потому, что они признали его своим «старшим братом», но и потому, что они неправильно поняли истинную личность Говарда.

По их мнению, поскольку у Говарда были связи с Дэниелом, крепко держаться за фалды Говарда гарантировало бы, что ресурсы академии в конечном итоге пойдут им на пользу.

Теперь их миссией было помочь Ховарду занять первое место в тесте.

Отсюда видно, что выходцы из многодетных семей не так наивны, как кажутся. У каждого из них в голове крутятся свои маленькие схемы!

Услышав Майка и Ника, Эбби удивленно ответила: «Соседи по комнате? Я не обращала особого внимания. Я не уверена в их силах».

«Этот…»

При ее словах Майк и Ник обменялись озадаченными взглядами, на их лицах отобразилось недоверие.

Они не могли представить себе человека вроде Эбби, который казался равнодушным к своим соседям по комнате.

Эбби надулась: «Я плохо их знаю, почему я должна о них волноваться?»

«Все в порядке; нам не нужно о них беспокоиться. Нашей маленькой группы достаточно», — сказал Говард, нежно поглаживая Эбби по голове.

Он ясно видел, что сердце ее почти всецело предано ему.

В этот самый момент голос Дэниела внезапно прозвучал эхом: «После столь долгой беседы, я полагаю, вы все определились со своими командами».

Когда он произнес эти слова, студенты на мгновение погрузились в ошеломленное молчание, за которым быстро последовало очевидное изменение в выражениях их лиц.

За исключением немногих избранных, таких как Говард, большинство было очаровано «Дракондором», и у них не было времени формировать команды.

Каждый студент, поступивший в Академию Святой Бездны, не был дураком.

Все они понимали логику того, что объединившись, будет легче пройти испытания и выжить в дикой местности.

К сожалению, Дэниел не был склонен предоставлять им больше времени.

Он сказал с легким смешком: «В таком случае отправляйтесь в Долину Свирепых Ветров на основе ваших созданных команд. Те, у кого нет команды, автоматически будут считаться одиночными участниками. Наставники, пожалуйста, идите вперед!»

Уэльс, Джек и Тара обменялись взглядами.

Не давая собравшимся студентам дополнительного времени на реакцию, взмахом правой руки шквал бамбуковых таблеток пронесся по воздуху и упал прямо в руки ожидающих студентов.

Конечно, некоторые приземлились среди команд, а другие попали в руки одиноких учеников.

Все предыдущие моменты трое наставников внимательно наблюдали за морем учеников, сохраняя твердый контроль над происходящим.

«Как только бамбуковая табличка окажется в вашем распоряжении, ваши баллы будут определяться на основе подсчета, записанного на ней в конце экзамена», — серьезно произнес Уэйлс. «Если вы потеряете бамбуковую табличку, ваш результат сразу будет записан как ноль!»

Услышав это, у студентов по спине пробежала дрожь. Те, кому не удалось сформировать команды, почувствовали, что у них ухудшилось настроение, а глаза увлажнились.

Поскольку бамбуковые таблички для подсчета очков уже были розданы, времени на формирование команд в последнюю минуту не оставалось, тем более что таблички уже были привязаны к командам или отдельным ученикам.

Следовательно, с опущенными в тревоге головами, ученики последовали за троицей наставников, приблизившись к «Дракондорам» и впоследствии сев на свои места.

Когда Ховард собирался последовать за Уэльсом, его прервал громкий голос: «Говард, твой отряд, пойдем со мной!»

При этих словах Говард, Эбби, Майк и Ник удивленно подняли глаза.

Проследив за источником голоса, они обнаружили Джека с грубой бородой, который махал им рукой, приглашая Говарда и его группу присоединиться к нему.

Уважая позицию Джека как наставника, Говард не колебался. Ведя Эбби и остальных, он направился прямо к Джеку.

Впоследствии Джек повел Говарда и его группу из четырех человек на вершину «Дракондора», который завораживающе покачивал своим длинным хвостом.

Именно этот «Дракондор» оказался в авангарде, и в одно мгновение к нему неудержимо были прикованы взгляды многочисленных учеников.

Особенно примечательными были ученики, в которых пробудился талант S-уровня.

До них доходили слухи о том, что кто-то в провинции Яно пробуждает эту мощную способность, но подробности оставались неясными.

Теперь, увидев Говарда, сидящего на видном месте рядом с Джеком, многие сделали предположения.

На мгновение несколько пар глаз, горящих боевым огнём, устремились на спину Говарда.

К их сожалению, они ошиблись в его личности.

Если бы они когда-нибудь стали рассматривать Говарда как противника, они, несомненно, поставили бы под сомнение саму суть своего существования!

Изумление студентов было недолгим.

Как только они все расположились на спинах Дракондоров, трое наставников начали говорить.

Следуя за основным Дракондором, флот существ издал резкие, оглушительные крики.

В мгновение ока они взлетели в небо, унося всех наверх.

Раздался гул, когда Джек начал петь. Спустя несколько мгновений от каждого «Дракондора» исходило мягкое красное сияние, окутывающее и защищающее учеников.

Наблюдая за быстро меняющимся видом с воздуха, выражение лица Говарда слегка изменилось. Это был его первый раз, когда он катался на летающем животном.

Напротив, Майк и Ник казались совершенно непринужденными, лишенными всякого страха, наслаждаясь красотой неба.

— Говард, — начал Джек, нарушая молчание. «Дэниел сказал мне, что во время этой оценки вы можете действовать по своему усмотрению без каких-либо ограничений».

Застигнутый врасплох этим, Говард на мгновение остановился, пытаясь расшифровать намерения Дэниела.

Майк и Ник обменялись понимающими взглядами и ухмыльнулись. Они считали, что их предположения верны.

Зачем еще Дэниелу специально просить наставника связаться с Говардом?

«В любом случае, я передал сообщение. В этой оценке я всего лишь наблюдатель. Что бы вы ни решили сделать, я не буду вмешиваться», — заметил Джек, его взгляд на Говарда был наполнен более глубоким смыслом.

Он узнал от Дэниела об уникальности Говарда и, естественно, не стал бы его недооценивать.

«Дракондоры» летели с невероятной скоростью. Пока Говард размышлял о намерениях Дэниела, пейзаж перед ним изменился. Внизу, насколько мог видеть глаз, простирались пышные и зеленые леса, покрывающие весь горный массив.

Глядя вниз, казалось, будто под ними раскинулось бесконечное море деревьев, границ которого нигде не было видно.

«Лой!»

Отчетливый крик раздался еще раз, и десятки «Дракондоров» спустились вниз и приземлились прямо перед обширным лесом.

Только убедившись, что все студенты благополучно приземлились, Уэльс, Джек и Тара начали говорить.

«Впереди лежит Долина Свирепых Ветров, — объявил Джек, — место, изобилующее бесчисленными каньонами и лесами, и опасности подстерегают на каждом углу. Ваша цель — войти в Долину и выжить в течение пяти дней. Однако от вас требуется всего лишь оставаться на его окраинах, где монстры обычно имеют уровень около 20, что должно соответствовать силе тех из вас, кто недавно проснулся».

Сделав короткую паузу, Тара добавила нежным голосом: «Если вы столкнетесь с монстрами выше 30 уровня, даже если вы позовете на помощь, ваша оценка не будет отменена. Я знаю, что большинство из вас обладают ценными сокровищами, но помните, что они не отражение вашей истинной силы. Я призываю вас оставаться на периферии Долины. Если вы зайдете слишком глубоко и столкнетесь с монстрами высокого уровня, мы не несем ответственности за то, чтобы вас убили до того, как вы успеете позвать на помощь».

Услышав такие угрожающие слова от такой нежной и красивой девушки, как Тара, у многих учеников по спине пробежала дрожь.

Они полностью поняли свою цель: просто выжить на окраине Долины Свирепых Ветров в течение пяти дней.

Конечно, эта задача для тех, кто лишь недавно пробудил свои таланты, была непростой.

Надо понимать, что на этот раз не будет инструкторов, ведущих их вперед, и специалистов высокого уровня, помогающих им в боях.

Им пришлось полагаться на свои силы, сталкиваясь с монстрами, которые годами оттачивали свои навыки в дикой местности.

«Оценка начинается. Удачи вам всем!»

Когда слова Джека утихли, Говард не стал колебаться. Возглавив Эбби, Ника и Майка, они отправились в Долину Свирепых Ветров.

Для других монстры 20-го уровня могли бы устрашать, но для Говарда все, что ниже 40-го уровня, вряд ли представляло угрозу. Он мог с легкостью расправиться с ними, как если бы разрезал дыни и овощи.

В конце концов, облаченный в экипировку легендарного и эпического уровня, его характеристики могли соперничать с качествами пробудившегося LV40.

При использовании навыков уровня SS и уровня SSS даже монстры 50-го уровня могут не иметь шансов против него.

Единственным его недостатком было длительное время восстановления навыков более высокого уровня.

Тем не менее, даже обладая лишь базовыми навыками, Ховард обладал мощью, способной одолеть монстров 20 уровня.

Именно поэтому Дэниел передал Говарду сообщение через Джека.

Он знал, что во время этой оценки Говард будет выделяться среди учеников.

Если бы Говард смог создать какие-то проблемы, это могло бы воодушевить его сверстников, подтолкнув их к срочному повышению своих способностей. ÚpTodated 𝒏ov𝒆ls на 𝒏o(v)𝒆l()bin(.)c𝒐m

Никто не хочет, чтобы его современники опережали его с большим отрывом.

Под руководством Говарда остальные студенты, независимо от того, сформировали они команды или нет, осторожно шагнули в лес, сжимая в руках бамбуковые таблички.

В мгновение ока почти сотня студентов вошли в Долину Свирепых Ветров.