99 глава

«Эй, малыш, почему ты плачешь, разве я не звонил тебе всего пару дней назад?»

«Я знаю, через какое-то время я приеду к тебе в Швейцарию, если ты снова заплачешь, осторожно, я отшлепаю тебя по заднице».

«Почему, маленький щенок писает в твою постель? Что за ненавистный малый, ты преподаешь ему урок?

— Ты имеешь в виду, что через два месяца ты будешь ходить в школу? Отлично, тогда я хочу, чтобы Элис Линн сфотографировала тебя в школьной форме и отправила мне по электронной почте».

«Хе-хе, неужели? Чего ты тогда хочешь?»

Глядя, как юноша бегло говорит по-английски по телефону, в глазах учительницы Наоко появилось одержимое выражение.

Чем больше она проводила времени вместе с этим юношей, тем больше она обнаруживала, что он непостижимо глубок.

На самом деле он владел китайским, английским, немецким, французским, итальянским и другими языками. Как будто он жил в этих странах много лет. Его обширные познания в других вещах лишили ее дара речи.

В какого мальчика она влюбилась?

Повесив трубку, юноша повернулся к ней и обнаружил, что вид у нее другой, и не мог не с любопытством спросить: «В чем дело, чувствуешь себя неловко?»

Мягко покачав головой, учительница Наоко улыбнулась и спросила его: «Тот, кто разговаривал с тобой по телефону, — это та маленькая девочка из Швейцарии, о которой ты мне рассказывал?»

«Да. Эта девочка очень прилипчивая, но она довольно хороша, в отличие от другой надоедливой маленькой негодяи. Думая о том, какая Эми тихая и воспитанная, уголок рта юноши расплылся в теплой улыбке.

Увидев улыбающееся лицо Масаси, учительницу Наоко вдруг охватило кислое, очень неприятное чувство.

Странный порыв заставил ее крепко обнять юношу за шею.

— Лей, я буду хорошо себя вести.

Учитель Наоко наклонилась к его уху и мягко произнесла эти слова.

После этих слов кожа на ее шее стала розовой. Она почти сжалась всем телом в руках юноши, не решаясь снова поднять голову. Более того, все ее тело слегка дрожало.

Внезапно носовая полость юноши может ощутить неописуемый аромат зрелой женщины.

Почти силой юноша поднял ее голову рукой, а затем его губы плотно прижались к ней, такие нежные и красивые, как губы красного персика.

С почти грубого начала юноша постепенно стал очень нежным в своих грабежах.

Осторожно и нежно, словно пробуя самое вкусное, он смаковал нежные губы красавицы.

Их языки постоянно и беспрестанно спутывались во рту, как пара туго свернувшихся, извивающихся маленьких змей.

Когда учительница Наоко почувствовала, что вот-вот растает, юноша внезапно сунул руку под ее одежду, а затем медленно двинулся вверх по гладкой кремовой коже. Она вдруг почувствовала, как ее сердце забилось, как барабан.

Но прежде чем она успела приспособиться, другая рука юноши прощупала ее юбку…..

«Ах…» Эта интенсивная стимуляция заставила учительницу Наоко вскрикнуть.

Наконец, непрестанно двигающаяся вверх левая рука юноши подошла к ней, неуловимая, округлая и твердая, обильная и полезла туда. Так же, как когда он попробовал ее сочные губы, он осторожно поиграл с ними.

Учительница Наоко чувствовала, что сходит с ума, удовольствие продолжало нарастать, как приливы, пока она бессознательно не застонала. Хуже того, сквозь тонкую хлопчатобумажную ткань казалось бы заряженная рука юноши постоянно ласкала, играя с ее самой интимной интимной частью.

— Э-э… э-э, — вся комната эхом повторила невозможное самодельное очаровательное чириканье учительницы Наоко.

Когда рука юноши пересекла этот тонкий слой последней защиты, все тело учительницы Наоко внезапно напряглось, когда она инстинктивно сжала свои бедра.

Через некоторое время под нежными ласками юноши она постепенно расслабилась. Медленно она раздвинула зажатые ноги, позволив руке юноши проникнуть внутрь.

«Ах!» Под безудержным уходом юноши учительница Наоко снова неудержимо вскрикнула и одновременно обеими руками крепко сжала его спину.

Когда юноша перенес руку на ее правое изобилие, он почувствовал учащенное сердцебиение своей партнерши. Внезапно все его тело задрожало, и он прекратил свое двойное действие.

Чувствуя, как юноша убирает от нее руки, покрасневший учитель Наоко опустил руки: «Лей… пока это ты, я действительно не возражаю…» Еще до того, как она закончила, она не осмелилась взглянуть на лицо юноши.

«Не беда, времени еще предостаточно, через некоторое время, когда ваше тело будет готово, мы сделаем это снова». Юноша отрегулировал свое слегка учащенное дыхание, затем осторожно положил прядь волос ей на лоб за ухо.

Поскольку их тела были прижаты друг к другу, учительница Наоко ясно знала, что юноша хотел сделать в этот момент, и в то же время ей становилось все более ясно, как юноша жалеет ее.

— Дурак, почему ты плачешь? Юноша опустил голову, чтобы поцеловать слезы в ее глазах.

Учительница Наоко покачала головой: «Лей, я… боюсь, действительно боюсь умереть вот так. Я не хочу оставлять тебя. Я хочу готовить для тебя. Я хочу каждый день дома ждать, когда ты вернешься. Я хочу служить тебе хорошо. Я действительно боюсь…». Она закрыла лицо и заплакала.

Юноша протянул правую руку, чтобы оторвать ее руку от ее лица, и поднял ее лицо вверх: «Я же сказал тебе, я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось».

Со слезами на глазах учительница Наоко смотрела на его спокойные, как вода глаза, и вдруг не выдержав, прижалась к нему.

Спустя долгое время юноша опустил голову и сказал ей: «Сегодня хорошая погода, пойдем на улицу погулять».

Учительница Наоко кивнула головой и неохотно рассталась с держащимся за руки юношей.

Внезапно почувствовав обжигающий взгляд юноши, она посмотрела на себя и обнаружила, что ее платье было в беспорядке, но также обнажила большую часть ее белой кожи. Внезапно на ее лице отразился стыд, и она поспешно привела в порядок свою одежду.

Иногда, когда зрелая женщина застенчива, ее поведение было более захватывающим, чем девушка, не говоря уже о такой красотке, как она. Глядя на ее спину, желание юноши время от времени возникало снова.

На следующее утро, когда эти трое подошли к школьным воротам, они увидели несколько машин, припаркованных у входа.

— Кажется, я припоминаю сцену, похожую на эту, — сказал Масаси.

«Это немного знакомо». Казуми кивнула головой.

Вернувшись в класс, он увидел, что внутри царил беспорядок, и там сидело всего несколько учеников. Большинство людей нигде не было видно.

— Доброе утро, Масаси. Студент поприветствовал его.

«Доброе утро.» Масаши кивнул.

Поскольку правда о том, что его ложно обвинили, распространилась, возможно, из-за небольшого чувства вины, его одноклассники, казалось, сильно прониклись к нему симпатией. Что касается этого явления, то он сам к нему не привык.

«Что сегодня произошло, где остальные люди?» — спросил Масаси этого ученика.

— Разве ты не знаешь?

«Знаешь что?» Бросьте чушь, если бы я знал, зачем мне было бы вас спрашивать.

«Оказывается, в нашей школе есть очень сильный нападающий». Этот студент очень взволнованно сказал, как будто он имел в виду себя.